RPM - Promessas - перевод текста песни на немецкий

Promessas - RPMперевод на немецкий




Promessas
Versprechen
Você veio do povo, é bem assim
Du kamst aus dem Volk, genau so ist es
Mas não pra contar com quem
Doch man kann nicht zählen auf jene
Não valor ao que somos
Die nicht schätzen, wer wir sind
Valor pro bom trabalho
Wertschätzung für gute Arbeit
Valor pra nossa luta
Wertschätzung für unseren Kampf
Valor pra quem é mais
Wertschätzung für den, der mehr ist
Que um filho da puta
Als nur ein Hurensohn
As promessas que você fez
Die Versprechen, die du gabst
Eu não escutei, eu nem escutei
Hörte ich nicht, ich hörte nicht einmal zu
Pois muito tempo, eu sei
Denn ich weiß schon lange
Não depois, não existe o depois
Es gibt kein Danach, das Danach existiert nicht
Você sabe, eu não sou cego
Du weißt, ich bin nicht blind
Eu não nasci ontem
Ich bin nicht gestern geboren
Você sabe que iguais a você
Du weißt, dass ich viele wie dich
Eu conheci muitos outros
Schon gekannt habe
Então, dessa vez, desde o início
Also ließ ich mich diesmal
Eu não me deixei levar
Von Anfang an nicht täuschen
Pelas mentiras que disse
Durch die Lügen, die du sagtest
pra me conquistar
Nur um mich zu gewinnen
As promessas que você fez
Die Versprechen, die du gabst
Eu não escutei, eu nem escutei
Hörte ich nicht, ich hörte nicht einmal zu
Pois muito tempo, eu sei
Denn ich weiß schon lange
Não depois, não existe o depois, não!
Es gibt kein Danach, das Danach existiert nicht, nein!
Você veio do povo
Du kamst aus dem Volk
devia saber
Du solltest längst wissen
Como pode ser instável
Wie unbeständig doch
O jogo do poder
Dieses Machtspiel sein kann
E se isso tudo é mesmo um jogo
Und wenn das alles wirklich nur ein Spiel ist
Cuidado, porque ele pode virar
Pass auf, denn es kann sich wenden
Se você brincar com fogo
Wenn du mit dem Feuer spielst
Você vai se queimar
Wirst du dich verbrennen
As promessas que você fez
Die Versprechen, die du gabst
Eu não escutei, eu nem escutei
Hörte ich nicht, ich hörte nicht einmal zu
Pois muito tempo, eu sei
Denn ich weiß schon lange
Não depois, não existe o depois
Es gibt kein Danach, das Danach existiert nicht
As promessas que você fez
Die Versprechen, die du gabst
Eu não escutei, eu nem escutei
Hörte ich nicht, ich hörte nicht einmal zu
Pois muito tempo, eu sei
Denn ich weiß schon lange
Não depois, não existe o depois
Es gibt kein Danach, das Danach existiert nicht
As promessas que você fez
Die Versprechen, die du gabst
Eu não escutei, eu nem escutei
Hörte ich nicht, ich hörte nicht einmal zu
Pois muito tempo, eu sei
Denn ich weiß schon lange
Não depois, não existe o depois
Es gibt kein Danach, das Danach existiert nicht
As promessas que você fez
Die Versprechen, die du gabst
Eu não escutei, eu nem escutei
Hörte ich nicht, ich hörte nicht einmal zu
Pois muito tempo, eu sei
Denn ich weiß schon lange
Não depois, não existe o depois
Es gibt kein Danach, das Danach existiert nicht
As promessas que você fez
Die Versprechen, die du gabst
Eu não escutei, eu nem escutei
Hörte ich nicht, ich hörte nicht einmal zu
Pois muito tempo, eu sei
Denn ich weiß schon lange
Não depois, não existe o depois
Es gibt kein Danach, das Danach existiert nicht
As promessas que você fez
Die Versprechen, die du gabst
Eu não escutei, eu nem escutei
Hörte ich nicht, ich hörte nicht einmal zu
Pois muito tempo eu sei
Denn ich weiß schon lange
Não depois, não existe o depois
Es gibt kein Danach, das Danach existiert nicht





Авторы: Fernando Deluqui Vasques


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.