RPM - A Cruz e a Espada (Remix By Luiz Carlos Maluly e Luiz Schiavon) - перевод текста песни на немецкий




A Cruz e a Espada (Remix By Luiz Carlos Maluly e Luiz Schiavon)
Das Kreuz und das Schwert (Remix von Luiz Carlos Maluly und Luiz Schiavon)
Havia um tempo em que eu vivia
Es gab eine Zeit, in der ich lebte
Um sentimento quase infantil
Ein fast kindliches Gefühl
Havia o medo e a timidez
Es gab die Angst und die Schüchternheit
Todo um lado que você nunca viu
Eine ganze Seite, die du nie gesehen hast
Agora eu vejo
Jetzt sehe ich
Aquele beijo
Jener Kuss
Era mesmo o fim
War wirklich das Ende
Era o começo
War der Anfang
E o meu desejo
Und mein Verlangen
Se perdeu de mim
Ging mir verloren
E agora eu ando correndo tanto
Und jetzt renne ich so viel herum
Procurando aquele novo lugar
Suche nach jenem neuen Ort
Aquela festa o que me resta
Jene Party, was mir bleibt
Encontrar alguém legal pra ficar
Jemanden Nettes zum Zusammensein finden
E agora eu vejo
Und jetzt sehe ich
Aquele beijo
Jener Kuss
Era mesmo o fim
War wirklich das Ende
Era o começo
War der Anfang
E o meu desejo
Und mein Verlangen
Se perdeu de mim
Ging mir verloren
E agora é tarde
Und jetzt ist es spät
Acordo tarde
Ich wache spät auf
Do meu lado alguém que eu não conhecia
Neben mir jemand, den ich nicht kannte
Outra criança adulterada
Ein weiteres, verdorbenes Kind
Pelos anos que a pintura escondia
Durch die Jahre, die die Schminke verbarg
E agora eu vejo
Und jetzt sehe ich
Aquele beijo
Jener Kuss
Era mesmo o fim
War wirklich das Ende
Era o começo
War der Anfang
E o meu desejo
Und mein Verlangen
Se perdeu de mim
Ging mir verloren
E agora eu vejo
Und jetzt sehe ich
Que aquele beijo
Dass jener Kuss
Era mesmo o fim
Wirklich das Ende war
Era o começo
Der Anfang war
E o meu desejo
Und mein Verlangen
Se perdeu de mim
Mir verloren ging
E não mais, ou!
Und es geht nicht mehr, oh!





Авторы: Luiz Schiavon, Graciella Beatriz Carballo Villanueva, Paulo Ricardo Oliveira Nery De Medeiros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.