Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
há
destino,
não
há
direção
Es
gibt
kein
Schicksal,
es
gibt
keine
Richtung
Não
há
tempo,
não
há
previsão
Es
gibt
keine
Zeit,
es
gibt
keine
Vorhersage
Não
faz
sentido,
não
faz
diferença
Es
ergibt
keinen
Sinn,
es
macht
keinen
Unterschied
Não
há
caminho,
não
há
crença
Es
gibt
keinen
Weg,
es
gibt
keinen
Glauben
Não
há
verdade
absoluta
Es
gibt
keine
absolute
Wahrheit
Não
há
sentido
nessa
luta
Es
gibt
keinen
Sinn
in
diesem
Kampf
Eu
não
entendo
tanta
confusão
Ich
verstehe
so
viel
Verwirrung
nicht
Mas
eu
não
me
rendo,
Aber
ich
gebe
nicht
auf,
Eu
não
me
rendo
não
Ich
gebe
nicht
auf,
nein
Não
há
certo
nem
errado
Es
gibt
kein
Richtig
oder
Falsch
Procure
ver
o
outro
lado
Versuche,
die
andere
Seite
zu
sehen
Não
há
rancor
que
valha
a
pena
Es
gibt
keinen
Groll,
der
sich
lohnt
Isso
é
problema...
Das
ist
ein
Problem...
Isso
é
problema
seu
Das
ist
dein
Problem
Não
há
problema,
não
há
solução
Es
gibt
kein
Problem,
es
gibt
keine
Lösung
Não
há
emenda
à
Constituição
Es
gibt
keine
Verfassungsänderung
Não
há
justiça,
se
a
justiça
é
cega
Es
gibt
keine
Gerechtigkeit,
wenn
die
Gerechtigkeit
blind
ist
Cada
um
sabe
a
cruz
que
carrega
Jeder
weiß,
welches
Kreuz
er
trägt
Não
há
motivo
que
justifique
Es
gibt
keinen
Grund,
der
es
rechtfertigt
Não
há
razão
pra
que
você
fique
Es
gibt
keinen
Grund,
dass
du
bleibst
Insistindo
nessa
posição
Auf
dieser
Position
beharrend
Indo
e
vindo
nessa
indecisão
Hin
und
her
gehend
in
dieser
Unentschlossenheit
Quando
você
sabe
que
o
certo
é
certo
Wenn
du
weißt,
dass
das
Richtige
richtig
ist
Quando
está
longe,
quando
está
mais
perto
Wenn
es
weit
weg
ist,
wenn
es
näher
ist
Do
que
é
importante
pra
você
Von
dem,
was
dir
wichtig
ist
Baby,
eu
não
quero
nem
saber
Baby,
ich
will
es
gar
nicht
wissen
Quero
que
você
se
vire
Ich
will,
dass
du
zurechtkommst
Quero
que
você
se
atire
Ich
will,
dass
du
dich
hineinstürzt
Eu
quero
que
você
decida
Ich
will,
dass
du
entscheidest
O
que
vai
ser
da
sua
vida
Was
aus
deinem
Leben
wird
Porque
eu
também
não
sei
pra
onde
vou
Denn
ich
weiß
auch
nicht,
wohin
ich
gehe
Eu
não
ouvi
a
voz
do
salvador
Ich
habe
die
Stimme
des
Erlösers
nicht
gehört
Eu
também
estou
perdido
Ich
bin
auch
verloren
Mas
você
pode
vir
comigo
Aber
du
kannst
mit
mir
kommen
Se
você
quiser
Wenn
du
willst
Só
se
você
quiser
Nur
wenn
du
willst
Se
você
quiser
Wenn
du
willst
Só
se
você
quiser
Nur
wenn
du
willst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Ricardo, Luiz Pereira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.