RPO - Rolling In The Deep - перевод текста песни на немецкий

Rolling In The Deep - RPOперевод на немецкий




Rolling In The Deep
Rolling In The Deep
There's a fire starting in my heart
Ein Feuer beginnt in meinem Herzen,
Reaching a fever pitch
erreicht einen Fieberpunkt,
It's bringing me out the dark
es bringt mich aus der Dunkelheit.
Finally I can see you crystal clear
Endlich kann ich dich kristallklar sehen,
Go ahead and sell me out
nur zu, verkauf mich,
And I'll lay your sh*t bare
und ich werde deine Scheiße offenlegen.
See how I leave
Sieh, wie ich gehe,
With every piece of you
mit jedem Stück von dir.
Don't underestimate
Unterschätze nicht,
The things that I will do
was ich tun werde.
There's a fire starting in my heart
Ein Feuer beginnt in meinem Herzen,
Reaching a fever pitch
erreicht einen Fieberpunkt,
And it's bringing me out the dark
und es bringt mich aus der Dunkelheit.
The scars of your love
Die Narben deiner Liebe
Remind me of us
erinnern mich an uns,
They keep me thinking
sie lassen mich denken,
That we almost had it all
dass wir fast alles hatten.
The scars of your love
Die Narben deiner Liebe
They leave me breathless
lassen mich atemlos,
I can't help feeling
ich kann nicht anders als fühlen,
We could've had it all
wir hätten alles haben können
-You're going to wish you never had met me-
-Du wirst dir wünschen, du hättest mich nie getroffen-
Rolling in the Deep
Rolling in the Deep
-Tears are going to fall rolling in the deep-
-Tränen werden fallen, Rolling in the Deep-
You had my heart
Du hattest mein Herz
-You're going to wish you...-
-Du wirst dir wünschen, du...-
Inside of your hand
in deiner Hand
-Never had met me-
-hättest mich nie getroffen-
And you played it
und du hast damit gespielt
-Tears are going to fall-
-Tränen werden fallen-
To the beat
im Takt.
-Rolling in the deep-
-Rolling in the Deep-
Baby I have no story to be told
Liebling, ich habe keine Geschichte zu erzählen,
But I've heard one of you and
aber ich habe eine von dir gehört und
I'm going to make your head burn
ich werde deinen Kopf zum Brennen bringen.
Think of me in the depths
Denk an mich in den Tiefen
Of your despair
deiner Verzweiflung,
Making a home down there
wie ich mir dort unten ein Zuhause schaffe,
It reminds you
weil es dich
Of the home we shared
an das Zuhause erinnert, das wir teilten.
The scars of your love
Die Narben deiner Liebe
Remind me of us
erinnern mich an uns,
They keep me thinking
sie lassen mich denken,
That we almost had it all
dass wir fast alles hatten.
The scars of your love
Die Narben deiner Liebe
They leave me breathless
lassen mich atemlos,
I can't help feeling
ich kann nicht anders als fühlen:
We could have had it all
Wir hätten alles haben können.
-You're going to wish you never had met me-
-Du wirst dir wünschen, du hättest mich nie getroffen-
Rolling in the Deep
Rolling in the Deep
-Tears are going to fall rolling in the deep-
-Tränen werden fallen, Rolling in the Deep-
You had my heart
Du hattest mein Herz
-You're going to wish you...-
-Du wirst dir wünschen, du...-
Inside of your hand
in deiner Hand
-Never had met me-
-hättest mich nie getroffen-
And you played it
und du hast damit gespielt
-Tears are going to fall-
-Tränen werden fallen-
To the beat
im Takt.
-Rolling in the deep-
-Rolling in the Deep-
We could have had it all
Wir hätten alles haben können,
Rolling in the deep
Rolling in the Deep,
You had my heart
du hattest mein Herz
Inside of your hand
in deiner Hand,
But you played it with a beating
aber du hast es mit einem Herzschlag gespielt.
Throw your soul through
Wirf deine Seele durch
Every open door
jede offene Tür,
Count your blessings
zähle deine Segnungen,
To find what you look for
um zu finden, was du suchst.
Turned my sorrow
Ich habe meine Trauer
Into treasured gold
in wertvolles Gold verwandelt.
You pay me back in kind
Du zahlst es mir heim
And reap just what you sow
und erntest, was du säst.
-You're going to wish you never had met me-
-Du wirst dir wünschen, du hättest mich nie getroffen-
We could have had it all
Wir hätten alles haben können
-Tears are going to fall rolling in the deep-
-Tränen werden fallen, Rolling in the Deep-
We could have had it all, yeah
Wir hätten alles haben können, ja,
-You're going to wish you never had met me-
-Du wirst dir wünschen, du hättest mich nie getroffen-
It all... -tears are going to fall- It all...
alles... -Tränen werden fallen- alles...
It all -rolling in the deep-
alles -Rolling in the Deep-
We could have had it all
Wir hätten alles haben können.
-You're going to wish you never had met me-
-Du wirst dir wünschen, du hättest mich nie getroffen-
Rolling in the deep
Rolling in the Deep
-Tears are going to fall rolling in the deep-
-Tränen werden fallen, Rolling in the Deep-
You had my heart inside...
Du hattest mein Herz in...
-You're going to wish you- of your hand
-Du wirst dir wünschen, du- deiner Hand
-Never had met me-
-hättest mich nie getroffen-
And you played it...
und du hast damit gespielt...
-Tears are going to fall-
-Tränen werden fallen-
To the beat
im Takt.
-Rolling in the deep-
-Rolling in the Deep-
We could have had it all
Wir hätten alles haben können,
-You're going to wish you never had met me-
-Du wirst dir wünschen, du hättest mich nie getroffen-
Rolling in the deep
Rolling in the Deep
-Tears are going to fall rolling in the deep-
-Tränen werden fallen, Rolling in the Deep-
You had my heart...
Du hattest mein Herz...
-You're going to wish you- inside of your hand
-Du wirst dir wünschen, du- in deiner Hand,
-Never had met me-
-hättest mich nie getroffen-
But you played it, you played it
aber du hast damit gespielt, du hast damit gespielt,
You played it, you played it to the beat
du hast damit gespielt, du hast es im Takt gespielt.





Авторы: Paul Epworth, Adele Adkins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.