Текст и перевод песни RPT MCK feat. Trung Trần - Chìm Sâu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tại
vì
sao
bao
nhiêu
lâu
nay
anh
thì
thầm
thả
gió
cuốn
bay
đi?
Why
have
you
been
whispering,
letting
the
wind
blow
you
away
for
so
long?
Chạm
vào
môi
đan
vào
tay
của
em
ta
đi
chung
bước
với
thời
gian
Touch
my
lips,
intertwine
your
hand
with
mine,
and
let's
walk
together
through
time.
Một
nụ
hôn
thay
cho
bao
nụ
hồng
em
có
muốn
ngay
khi
A
kiss
to
replace
a
thousand
roses,
would
you
want
it
right
when
Ta
vừa
gặp
nhau?
We
first
meet?
You
got
me,
got
me
chìm
sâu
(got
me,
got
me
chìm
sâu)
You
got
me,
got
me
deeply
immersed
(got
me,
got
me
deeply
immersed)
But
I'm
all
go
But
I'm
all
go
Baby,
anh
không
muốn
em
phải
buông
lệ
sầu
hoen
đôi
chân
mi
Baby,
I
don't
want
you
to
shed
tears
of
sorrow,
staining
your
little
feet.
You
got
me,
got
me
chìm
sâu
(got
me,
got
me
chìm
sâu)
You
got
me,
got
me
deeply
immersed
(got
me,
got
me
deeply
immersed)
But
I'm
all
go
But
I'm
all
go
Anh
chỉ
mong
em
hạnh
phúc
trên
cuộc
đời
này
kể
cả
khi
ta
phân
li
I
only
wish
for
your
happiness
in
this
life,
even
if
we
are
parted.
My
mind
is
a
mess
(my
mind)
My
mind
is
a
mess
(my
mind)
Em
đẹp
từng
cm
(yeah)
You're
beautiful,
every
inch
of
you
(yeah)
Bae
don't
foolin'
me
(yeah)
Bae
don't
foolin'
me
(yeah)
Em
chỉ
cần
sayin'
yes
You
just
need
to
say
yes
Bởi
vì
anh
sẽ
cố
dẫn
em
vào
tròng
(sẽ
dẫn
em
vào
tròng)
Because
I
will
try
to
draw
you
into
my
trap
(I'll
draw
you
into
my
trap)
Nói
hết
những
câu
thật
lòng
(yeah,
nói
hết
thật
lòng)
Say
all
the
things
I
truly
feel
(yeah,
say
all
the
things
I
truly
feel)
Smoke
weed
get
high,
mặc
kệ
bad
vibe
của
last
night
Smoke
weed
get
high,
forget
the
bad
vibes
from
last
night
Vì
cho
dù
là
còn
thương,
hay
cho
dù
là
đã
quên
Because
even
if
I
still
love
you,
or
even
if
I've
forgotten
Chỉ
cần
còn
tình
yêu
là
ta
sẽ
đến
được
thiên
đường
As
long
as
there's
love,
we'll
reach
paradise.
Mình
quấn
quýt
vào
nhau
(vào
nhau),
thật
lâu
(thật
lâu)
We'll
cling
to
each
other
(to
each
other),
for
a
long
time
(for
a
long
time)
Rồi
sẽ
phải
đến
lúc
em
gật
đầu
And
then,
you'll
have
to
nod
your
head.
You
got
me,
got
me
chìm
sâu
(got
me,
got
me
chìm
sâu)
You
got
me,
got
me
deeply
immersed
(got
me,
got
me
deeply
immersed)
But
I'm
all
go
But
I'm
all
go
Baby,
anh
không
muốn
em
phải
buông
lệ
sầu
hoen
đôi
chân
mi
Baby,
I
don't
want
you
to
shed
tears
of
sorrow,
staining
your
little
feet.
You
got
me,
got
me
chìm
sâu
(got
me,
got
me
chìm
sâu)
You
got
me,
got
me
deeply
immersed
(got
me,
got
me
deeply
immersed)
But
I'm
all
go
But
I'm
all
go
Anh
chỉ
mong
em
hạnh
phúc
trên
cuộc
đời
này
kể
cả
khi
ta
phân
li
I
only
wish
for
your
happiness
in
this
life,
even
if
we
are
parted.
Là
bởi
vì
em
quá
xinh
đẹp!
Quá
đỗi
yêu
kiều?
It's
because
you're
so
beautiful!
So
exquisitely
charming?
Xung
quanh
bao
nhiêu
cậu
trai
muốn
chiếm
tim
em
So
many
guys
around
you
want
to
steal
your
heart
Nhưng
chỉ
có
anh
ở
đây
si
mê
em
nhường
này
But
only
I'm
here,
enamored
by
you
like
this
Vậy
đừng
phí
thêm
thời
gian,
hãy
hôn
anh
đúng
khi
màn
đêm
So
don't
waste
any
more
time,
kiss
me
right
when
the
night
Buông
trên
phím
đàn,
ta
như
mơ
màng
Falls
on
the
keys,
I'm
lost
in
a
dream
Đôi
chân
miên
man
đam
mê
tiếng
nhạc,
hooh-hooh-hooh-huh
My
feet
wander
in
a
daze
of
musical
passion,
hooh-hooh-hooh-huh
Và
để
rồi
khi,
bình
minh
vương
trên
môi
êm
And
then
when
the
dawn
kisses
your
gentle
lips
Anh
nâng
đôi
tay,
để
nói
với
em
I'll
raise
my
hands,
to
tell
you
You
got
me,
got
me
chìm
sâu
(got
me,
got
me
chìm
sâu)
You
got
me,
got
me
deeply
immersed
(got
me,
got
me
deeply
immersed)
But
I'm
all
go
(but
I'm
all
go)
But
I'm
all
go
(but
I'm
all
go)
Baby,
anh
không
muốn
em
phải
buông
lệ
sầu
hoen
đôi
chân
mi
Baby,
I
don't
want
you
to
shed
tears
of
sorrow,
staining
your
little
feet.
You
got
me,
got
me
chìm
sâu
(got
me,
got
me
chìm
sâu)
You
got
me,
got
me
deeply
immersed
(got
me,
got
me
deeply
immersed)
But
I'm
all
go
(but
I'am
all
go)
But
I'm
all
go
(but
I'am
all
go)
Anh
chỉ
mong
em
hạnh
phúc
trên
cuộc
đời
này
kể
cả
khi
ta
phân
li
I
only
wish
for
your
happiness
in
this
life,
even
if
we
are
parted.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vu Hoang Long Nghiem, Tran Trung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.