Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Pretty
boy)
(Hübscher
Junge)
Tại
vì
sao
(yeah-eh)
cảm
xúc
kia
quay
về?
(Woah-oh-oh-oh)
Warum
(yeah-eh)
kehrt
dieses
Gefühl
zurück?
(Woah-oh-oh-oh)
Là
tại
ai
(yeah)
đã
khiến
anh
như
vậy?
(No-oh-oh)
Wegen
wem
(yeah)
bin
ich
so
geworden?
(No-oh-oh)
Một
điều
mà
anh
đã
biết
trước
rằng
là
chỉ
cần
còn
khoảng
cách
sẽ
không
thấy
nhớ
nhau
Ich
wusste,
dass
wir
uns
nicht
vermissen,
solange
wir
Abstand
halten.
Nhưng
mà
em
đã
lỡ
lưu
son
của
em
(yeah)
lên
bức
tranh
anh
tô
màu
Aber
du
hast
deinen
Lippenstift
(yeah)
auf
meinem
gemalten
Bild
hinterlassen.
Vậy
thì
giờ
anh
muốn
ở
bên
em
thật
lâu
bởi
vì
nàng
là
người
làm
trái
tim
anh
thấy
bớt
đau
Jetzt
möchte
ich
lange
bei
dir
bleiben,
denn
du
linderst
den
Schmerz
in
meinem
Herzen.
Baby,
em
cứ
giữ
đi
anh
không
cần
đâu
(woah-oh-oh-woah-oh)
Baby,
behalte
es,
ich
brauche
es
nicht
(woah-oh-oh-woah-oh).
Và
young
boy
cô
đơn
anh
cũng
muốn
được
yêu
(okay)
Und
als
einsamer
junger
Mann
möchte
ich
auch
geliebt
werden
(okay).
Baby,
tin
anh
đi,
anh
không
nói
điêu
Baby,
glaub
mir,
ich
lüge
nicht.
Đề
nghị
nàng
hãy
bỏ
ngay
đi
cho
anh
thói
kiêu
Ich
bitte
dich,
deine
Arroganz
abzulegen.
Và
lắng
nghe
con
tim
anh
nếu
muốn
được
chiều
Und
hör
auf
mein
Herz,
wenn
du
verwöhnt
werden
willst.
Và
nếu
em
là
fire
thì
anh
là
nước
Und
wenn
du
Feuer
bist,
dann
bin
ich
Wasser.
Bởi
vì
khi
ta
gặp
nhau
thì
ta
sẽ
dập
nhau
Denn
wenn
wir
uns
treffen,
löschen
wir
uns
gegenseitig.
Cùng
trao
nhau
tình
yêu
qua
nụ
hôn
thật
lâu
Wir
tauschen
Liebe
mit
einem
langen
Kuss
aus.
Làm
phai
đi
vệt
son
anh
không
muốn
đậm
màu
Ich
will
die
Lippenstiftspur
verblassen
lassen,
nicht
zu
kräftig.
Và
đếm
ba
con
số
one,
two,
three
Und
ich
zähle
drei
Zahlen:
eins,
zwei,
drei.
Và
nếu
em
không
vui
thì
em
cứ
đi
Und
wenn
du
nicht
glücklich
bist,
dann
geh
einfach.
Vậy
anh
không
muốn
giữ
đâu,
anh
ngu
gì
Dann
will
ich
dich
nicht
festhalten,
ich
bin
doch
nicht
dumm.
Và
cũng
đừng
gọi
tìm
anh
lúc
em
thấy
suy
Und
ruf
mich
nicht
an,
wenn
du
traurig
bist.
Vì
anh
vẫn
okay
khi
anh
một
mình
Denn
mir
geht
es
gut,
wenn
ich
allein
bin.
Kiểm
soát
được
tâm
trí
khi
anh
nhớ
em
Ich
kontrolliere
meine
Gedanken,
wenn
ich
dich
vermisse.
Và
giờ
thì
anh
đã
biết
cách
yêu
bản
thân
mình
Und
jetzt
weiß
ich,
wie
ich
mich
selbst
lieben
kann.
Để
không
một
lần
nào
lỡ
hẹn
Damit
ich
kein
Date
mehr
verpasse.
Sẽ
có
những
lúc
anh
đi
quên
lối
về
Es
wird
Zeiten
geben,
in
denen
ich
mich
verirre.
Thì
liệu
nàng
còn
vẫn
muốn
nắm
lấy
tay
anh?
Wirst
du
dann
immer
noch
meine
Hand
halten
wollen?
Chỉ
cần
vài
vệt
son
lướt
lên
trên
đôi
môi
kề
Nur
ein
paar
Lippenstiftstriche
auf
den
nahen
Lippen.
Cảm
xúc
ấy
cứ
thế
vây
quanh
Dieses
Gefühl
umgibt
mich
einfach.
Bước
xuống
dưới
phố
khi
không
còn
bóng
người
Ich
gehe
die
Straße
entlang,
wenn
niemand
mehr
da
ist.
Bởi
vì
anh
đi
lang
thang
khi
cô
đơn
lẻ
loi
Weil
ich
umherwandere,
wenn
ich
einsam
und
allein
bin.
Vào
màn
trời
đêm
đen
ngỡ
rằng
em
thấy
rồi
(oh-oh-oh-oh)
In
der
Dunkelheit
der
Nacht
dachte
ich,
du
hättest
es
gesehen
(oh-oh-oh-oh).
Tại
vì
sao
(tại
vì
sao,
yeah)
cảm
xúc
kia
quay
về?
(Cảm
xúc
ấy,
woah-oh-oh-oh)
Warum
(warum,
yeah)
kehrt
dieses
Gefühl
zurück?
(Dieses
Gefühl,
woah-oh-oh-oh)
Vậy
là
tại
ai
(là
tại
ai,
yeah)
đã
khiến
anh
như
vậy?
(Khiến
anh
như
vậy,
woah-oh-oh-oh)
Also,
wegen
wem
(wegen
wem,
yeah)
bin
ich
so
geworden?
(Bin
ich
so
geworden,
woah-oh-oh-oh)
Có
nuối
tiếc
khi...
Bereue
ich
es...
Em
cứ
đổ
tại
duyên
số
cho
anh
được
chạm
mặt
Du
gibst
dem
Schicksal
die
Schuld,
dass
ich
dich
treffen
durfte.
Nếu
biết
sẽ
đau
khi
thật
lòng
Wenn
ich
gewusst
hätte,
dass
es
weh
tut,
wenn
man
ehrlich
ist,
Liệu
có
vì
một
hình
bóng
mà
đem
lòng
tin
vào
tình
yêu
phai
màu?
würde
ich
dann
wegen
einer
Gestalt
an
die
Liebe
glauben,
die
ihre
Farbe
verliert?
Bởi
vì
em
(em,
em),
mắt
em
(mắt
em)
Wegen
dir
(dir,
dir),
deine
Augen
(deine
Augen)
Chỉ
toàn
là
màu
xanh
của
tình
yêu
làm
cho
anh
lại
tưởng
đại
dương
bên
thềm
(ooh-ooh,
yeah)
Sie
sind
voller
Blau
der
Liebe,
sodass
ich
wieder
an
den
Ozean
vor
meiner
Tür
denke
(ooh-ooh,
yeah).
OK,
khi
(khi)
thấy
em
(thấy
em)
OK,
wenn
(wenn)
ich
dich
sehe
(dich
sehe)
Là
cảm
xúc
chạm
vào
nhau
vì
muốn
tận
hưởng
ngày
trôi
êm
đềm
Berühren
sich
unsere
Gefühle,
weil
wir
den
ruhigen
Tag
genießen
wollen.
(Có
nuối
tiếc
khi...)
(Bereue
ich
es...)
Và
nếu
anh
biết
trước
anh
đã
chẳng
như
thế
Wenn
ich
es
vorher
gewusst
hätte,
wäre
ich
nicht
so
gewesen.
Yeah
baby,
em
không
thích
những
thứ
sâu
cay
Yeah
Baby,
du
magst
keine
bitteren
Dinge.
But
I
thought
that
you
were
my
baby
But
I
thought
that
you
were
my
baby.
("Aber
ich
dachte,
du
wärst
mein
Baby")
Ta
đã
cùng
nhau
mơ
về
thứ
sau
này
Wir
haben
zusammen
von
der
Zukunft
geträumt.
Và
nếu
anh
biết
trước
anh
sẽ
không
như
thế
Und
wenn
ich
es
vorher
gewusst
hätte,
wäre
ich
nicht
so
gewesen.
Liệu
em
có
còn
giữ
được
niềm
tin
Würdest
du
dann
noch
Vertrauen
haben?
Để
anh
không
còn
lang
thang
đi
kiếm
tìm?
Damit
ich
nicht
mehr
umherirren
und
suchen
muss?
Để
đời
mình
được
dựng
thành
một
cuốn
phim?
Damit
unser
Leben
zu
einem
Film
wird?
Quãng
ngày
buồn
Traurige
Tage.
Và
có
lẽ
anh
đã
hơi
dại
dột
Und
vielleicht
war
ich
etwas
unbesonnen.
Baby,
anh
hơi
ngại
rồi
Baby,
es
ist
mir
etwas
peinlich.
Chắc
có
lẽ
anh
tém
lại
thôi
Ich
sollte
mich
wohl
etwas
zurückhalten.
Bởi
vì
nàng
là
người
thật
đáng
chờ
đợi
Weil
du
es
wirklich
wert
bist,
auf
dich
zu
warten.
Em
ơi,
hãy
mau
mở
lời
Schatz,
sag
es
mir
bitte.
Cho
qua
đi
niềm
đau
ở
đời
Lass
den
Schmerz
des
Lebens
vorübergehen.
Sao
giờ
đây
con
tim
vỡ
đôi?
Warum
ist
mein
Herz
jetzt
in
zwei
Teile
zerbrochen?
Tại
vì
sao
(tại
vì
sao,
yeah)
cảm
xúc
kia
quay
về?
(Woah-oh-oh-oh)
Warum
(warum,
yeah)
kehrt
dieses
Gefühl
zurück?
(Woah-oh-oh-oh)
Vậy
là
tại
ai
(là
tại
ai,
yeah)
đã
khiến
anh
như
vậy?
(Khiến
anh
như
vậy,
woah-oh-oh-oh)
Also,
wegen
wem
(wegen
wem,
yeah)
bin
ich
so
geworden?
(Bin
ich
so
geworden,
woah-oh-oh-oh)
Tại
vì
sao
(tại
vì
sao,
yeah,
ooh-ooh-ooh-ooh)
cảm
xúc
kia
quay
về?
(Cảm
xúc
kia
quay
về,
woah-oh-oh-oh)
Warum
(warum,
yeah,
ooh-ooh-ooh-ooh)
kehrt
dieses
Gefühl
zurück?
(Kehrt
dieses
Gefühl
zurück,
woah-oh-oh-oh)
Vậy
là
tại
ai
(là
tại
ai,
yeah)
đã
khiến
anh
như
vậy?
(Woah-oh-oh-oh)
Also,
wegen
wem
(wegen
wem,
yeah)
bin
ich
so
geworden?
(Woah-oh-oh-oh)
Sẽ
có
phút
giây
gần
nhau
Es
wird
Momente
der
Nähe
geben.
Sẽ
có
phút
giây
gần
nhau
(phút
giây)
Es
wird
Momente
der
Nähe
geben
(Momente).
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vu Hoang Long Nghiem
Альбом
99%
дата релиза
02-03-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.