RPT MCK - Va Vào Giai Điệu Này - перевод текста песни на немецкий

Va Vào Giai Điệu Này - RPT MCKперевод на немецкий




Va Vào Giai Điệu Này
Tauche ein in diese Melodie
Hoh-hoh-hoh-hoh-hoh
Hoh-hoh-hoh-hoh-hoh
Nói với em
Sag es mir
Hoh-hoh-hoh-hoh-hoh
Hoh-hoh-hoh-hoh-hoh
Oh baby girl, yeah yeah (baby girl)
Oh Baby Girl, yeah yeah (Baby Girl)
Gimme your love, đó phần quà
Gib mir deine Liebe, das ist mein Geschenk
Làm anh chìm sâu trước khi anh nhận ra
Lass mich tief versinken, bevor ich es überhaupt merke
Cháu của anh sẽ gọi em bằng
Meine Enkel werden dich Oma nennen
Bởi anh muốn nắm tay nhau, va vào giai điệu này
Weil ich deine Hand halten und in diese Melodie eintauchen will
Để cho em một ngày chẳng còn thấy giọt buồn chậm lăn hai mi (chẳng còn thấy, chẳng còn thấy nó)
Damit du eines Tages keine traurigen Tropfen mehr auf deinen Wimpern hast (sie nicht mehr siehst, sie nicht mehr siehst)
Nắm tay nhau va vào giai điệu này
Halt meine Hand und tauche ein in diese Melodie
Bởi there ain't nobody like me
Denn es gibt niemanden wie mich
Tay đan trong tay, ta chung đôi đi vào club
Hand in Hand, gehen wir zusammen in den Club
Baby tin anh ta không xếp hàng chờ
Baby, glaub mir, er steht nicht in der Schlange
Anh khoe baby anh như playboi Camau
Ich zeige mein Baby, ich bin wie ein Playboi Camau
Baby nháy mắt, quay đi, làm ngơ
Baby zwinkert, dreht sich weg, tut so, als ob
Vậy tình làm mình viết ra thơ
Was ist also Liebe, dass sie uns Gedichte schreiben lässt
Anh đã quá quen với kiếp đợi chờ
Ich bin das Warten schon so gewohnt
Ta đang hôn nhau trong club đèn mờ
Wir küssen uns im Club mit gedämpftem Licht
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Funny man with a funny girl
Ein lustiger Mann mit einem lustigen Mädchen
Siêu sao and lovebirds
Superstar und Liebesvögel
Em Chanel, Versache, Bape
Du bist Chanel, Versace, Bape
Gặp drama, em skrt skrt
Wenn es Drama gibt, machst du skrt skrt
Nhiệt độ tăng nhanh khiến anh chóng mặt
Die Temperatur steigt schnell, mir wird schwindelig
Em làm thời gian như đóng băng
Du lässt die Zeit wie eingefroren erscheinen
Bởi anh biết trong tim em ice, ice, ice, ice
Weil ich weiß, dass in deinem Herzen Eis, Eis, Eis, Eis ist
DCOD life (yeah)
DCOD Leben (yeah)
Chân em mang Nike low
Du trägst Nike Low
You gotta pick a side, yeah
Du musst dich entscheiden, yeah
Eenie miney moe
Eenie miney moe
Mình cùng ngồi ngắm trăng tàn
Wir sitzen zusammen und schauen den schwindenden Mond an
Sài Gòn hai giờ đêm
In Saigon um zwei Uhr nachts
Henni làm mắt ai mờ thêm
Henni lässt die Augen noch verschwommener werden
Yeah sau đêm nay xem ai bên
Yeah, nach dieser Nacht sehen wir, wer bleibt
Woke up cầu Sài Gòn
Aufgewacht an der Saigon-Brücke
Với những mẩu chuyện dài thòng
Mit endlosen Geschichten
Just let me ease your mind
Lass mich deine Sorgen lindern
Em chính điều thần
Du bist das Wunder
Ghé đến rồi thầm thì
Das kam und dann flüsterte
Cần khi đã nhau
Was brauchen wir noch, wenn wir uns haben
Nói với anh (bằng lời nhạc ngọt ngào)
Sag es mir (mit süßen Worten der Musik)
Nói với anh (bằng kỉ niệm mùa hè)
Sag es mir (mit Erinnerungen an den Sommer)
Anh xao xuyến hát nơi nồng nàn hoa sữa rơi
Ich singe sehnsüchtig, wo der Duft der Milchblumen fällt
Nghĩ đến em (chẳng thể ngừng việc)
Denke an dich (ich kann nicht aufhören)
Nghĩ đến em
Denke an dich
Còn cần khi đã nhau
Was brauchen wir noch, wenn wir uns haben
Thanh âm vang bên tai đôi khi ngây ngất như mùi hương trên vai
Klänge erklingen in meinem Ohr, manchmal berauschend wie der Duft auf deiner Schulter
Đam của anh hái ra tiền
Meine Leidenschaft ist es, Geld zu verdienen
Đặt một nụ cười lên môi em đêm nay
Zaubere heute Nacht ein Lächeln auf deine Lippen
Yeah, anh không hay ghen
Yeah, ich bin nicht eifersüchtig
niềm vui của anh được hôn tay em
Und meine Freude ist es, deine Hand zu küssen
ngay sau đêm nay anh đã muốn
Und gleich nach dieser Nacht will ich
Nắm tay nhau va vào giai điệu này
Deine Hand halten und in diese Melodie eintauchen
Cần khi đã nhau
Was brauchen wir noch, wenn wir uns haben
Nắm tay nhau va vào giai điệu này
Deine Hand halten und in diese Melodie eintauchen
Cần khi đã nhau
Was brauchen wir noch, wenn wir uns haben





Авторы: Nguyen Pham


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.