Текст и перевод песни RRARI DAL TACCO feat. Kid Yugi - NON NE VALI LA PENA (feat. Kid Yugi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NON NE VALI LA PENA (feat. Kid Yugi)
YOU'RE NOT WORTH IT (feat. Kid Yugi)
Blocka
Beatz
(gyah)
Blocka
Beatz
(gyah)
Non
ne
vali
la
pena,
ahah
You're
not
worth
it,
ahah
South
side
hustler
South
side
hustler
C'è
il
tuo
nome
su
'sto
bossolo,
ahah
Your
name
is
on
this
shell
casing,
ahah
Muah,
un
bacio
agli
amici
e
due
ai
nemici
Muah,
one
kiss
to
my
friends
and
two
to
my
enemies
Qua
non
ti
conoscono,
c'è
il
tuo
nome
su
'sto
bossolo
They
don't
know
you
here,
your
name
is
on
this
shell
casing
Cade
a
terra,
fa
rumore,
tutti
corrono
Falls
to
the
ground,
makes
a
noise,
everyone
runs
Non
vorrei
scappi
il
morto,
non
ne
vali
la
pena
I
don't
want
a
body
on
my
hands,
you're
not
worth
it
Fai
attenzione
a
tornare
la
sera
Be
careful
coming
back
tonight
Qua
non
ti
conoscono,
c'è
il
tuo
nome
su
'sto
bossolo
They
don't
know
you
here,
your
name
is
on
this
shell
casing
Cade
a
terra,
fa
rumore,
tutti
corrono
Falls
to
the
ground,
makes
a
noise,
everyone
runs
Non
vorrei
scappi
il
morto,
non
ne
vali
la
pena
I
don't
want
a
body
on
my
hands,
you're
not
worth
it
Fai
attenzione
a
tornare
la
sera
Be
careful
coming
back
tonight
Matteo
come
l'apostolo,
Dio
mi
guarda
la
schiena
Matteo
like
the
apostle,
God's
got
my
back
Un
leone
resta
un
leone,
una
iena
rimane
iena
A
lion
remains
a
lion,
a
hyena
remains
a
hyena
Non
posso
rеagire
e
risponderе
ad
ogni
offesa
I
can't
react
and
respond
to
every
offense
So
che
è
solo
insicurezza
e
che
vogliono
un
po'
di
scena
I
know
it's
just
insecurity
and
they
want
a
little
scene
Gelosia
che
sto
su,
ragazzo
dell'hood
Jealousy
that
I'm
up,
boy
from
the
hood
Ai
miei
24
regalami
un
bulletproof
For
my
24th,
give
me
a
bulletproof
Giù
da
me
fa
caldo,
nasci
e
cresci
rapido
It's
hot
down
here,
you're
born
and
grow
up
fast
Il
sistema
corre
forte,
a
ventuno
qua
già
comandano
The
system
runs
fast,
at
twenty-one
here
they
already
rule
I
ragazzi
sono
pazzi,
cadono
a
terra
tutti
i
palazzi
The
boys
are
crazy,
all
the
buildings
are
falling
down
Siamo
senza
mezzi,
mezz'etti,
mezzi
rubati
We're
without
means,
half
ounces,
stolen
rides
So
che
sono
più
fortunato
rispetto
ad
altri
I
know
I'm
more
fortunate
than
others
Mamma
dice
sempre:
"Pensa
a
chi
ha
meno
di
te
ed
apprezza
ciò
che
hai"
Mom
always
says:
"Think
of
those
who
have
less
than
you
and
appreciate
what
you
have"
Mettiti
nei
panni,
figli
piccoli
coi
figli
grandi
Put
yourself
in
their
shoes,
young
children
with
grown-up
kids
Vengono
addestrati
They
are
being
trained
Io
non
la
voglio
legale
I
don't
want
it
legal
Un
sacco
di
fratelli
non
saprebbero
che
fare
A
lot
of
brothers
wouldn't
know
what
to
do
Qua
non
ti
conoscono,
c'è
il
tuo
nome
su
'sto
bossolo
They
don't
know
you
here,
your
name
is
on
this
shell
casing
Cade
a
terra,
fa
rumore,
tutti
corrono
Falls
to
the
ground,
makes
a
noise,
everyone
runs
Non
vorrei
scappi
il
morto,
non
ne
vali
la
pena
I
don't
want
a
body
on
my
hands,
you're
not
worth
it
Fai
attenzione
a
tornare
la
sera
Be
careful
coming
back
tonight
Qua
non
ti
conoscono,
c'è
il
tuo
nome
su
'sto
bossolo
They
don't
know
you
here,
your
name
is
on
this
shell
casing
Cade
a
terra,
fa
rumore,
tutti
corrono
Falls
to
the
ground,
makes
a
noise,
everyone
runs
Non
vorrei
scappi
il
morto,
non
ne
vali
la
pena
(gyah)
I
don't
want
a
body
on
my
hands,
you're
not
worth
it
(gyah)
Fai
attenzione
a
tornare
la
sera
(gyah)
Be
careful
coming
back
tonight
(gyah)
Non
ne
vali
la
pena,
il
gioco
non
ne
vale
la
candela
You're
not
worth
it,
the
game's
not
worth
the
candle
Glielo
metto
a
stutacandela
I'll
put
it
to
him
like
a
Roman
candle
Profondo
Sud
cantera,
profondo
Sud
sistema
Deep
South
quarry,
Deep
South
system
Massafra
Siberia,
Monopoli
tabacchiera
Massafra
Siberia,
Monopoli
snuffbox
In
dieci
a
tavola,
nessuno
fa
la
preghiera
Ten
at
the
table,
no
one
says
grace
Faccio
i
soldi
dal
taglio
come
una
parrucchiera
I
make
money
from
cuts
like
a
hairdresser
Il
mio
amico
è
a
casa
e
non
c'entra
la
quarantena
My
friend
is
at
home
and
it's
not
because
of
quarantine
Soldi
dai
movimenti,
atleta,
smaltisco
chili
senza
dieta
Money
from
movements,
athlete,
I
lose
kilos
without
a
diet
Parlo
solo
di
droga,
ma
mi
danno
del
poeta
I
only
talk
about
drugs,
but
they
call
me
a
poet
Massafra-Monopoli
nuova
via
della
seta
Massafra-Monopoli
new
silk
road
P3
come
una
setta,
sto
spaccando
la
pietra
P3
like
a
sect,
I'm
breaking
the
stone
Come
un
forzato
in
galera,
still
fanculo
la
galera
Like
a
convict
in
jail,
still
fuck
jail
Ti
danno
per
morto,
ma
non
è
effetto
Mandela
They
say
you're
dead,
but
it's
not
the
Mandela
effect
Noi
siamo
uno
stemma,
tu
sei
solo
una
bandiera
We
are
a
coat
of
arms,
you
are
just
a
flag
Il
guadagno
è
una
certezza,
il
successo
è
una
chimera
Profit
is
a
certainty,
success
is
a
chimera
Risolviamola
nel
sangue,
facciamo
alla
mia
maniera
Let's
solve
it
in
blood,
let's
do
it
my
way
Qua
non
ti
conoscono,
c'è
il
tuo
nome
su
'sto
bossolo
They
don't
know
you
here,
your
name
is
on
this
shell
casing
Cade
a
terra,
fa
rumore,
tutti
corrono
Falls
to
the
ground,
makes
a
noise,
everyone
runs
Non
vorrei
scappi
il
morto,
non
ne
vali
la
pena
I
don't
want
a
body
on
my
hands,
you're
not
worth
it
Fai
attenzione
a
tornare
la
sera
Be
careful
coming
back
tonight
Qua
non
ti
conoscono,
c'è
il
tuo
nome
su
'sto
bossolo
They
don't
know
you
here,
your
name
is
on
this
shell
casing
Cade
a
terra,
fa
rumore,
tutti
corrono
Falls
to
the
ground,
makes
a
noise,
everyone
runs
Non
vorrei
scappi
il
morto,
non
ne
vali
la
pena
I
don't
want
a
body
on
my
hands,
you're
not
worth
it
Fai
attenzione
a
tornare
la
sera
Be
careful
coming
back
tonight
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.