Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Countin
money
run
it
up
Zähle
Geld,
lass
es
laufen
I'm
so
sick
of
all
these
drugs
Ich
habe
diese
ganzen
Drogen
so
satt
None
of
that
should
ever
happen
here
Nichts
davon
hätte
hier
jemals
passieren
sollen
Yeah
stay
clear,
take
your
cut
Ja,
bleib
fern,
nimm
deinen
Anteil
Count
it
up,
all
but
one
Zähl
es
hoch,
alles
bis
auf
eins
I
shoulda
never
let
you
near
Ich
hätte
dich
niemals
in
meine
Nähe
lassen
sollen
Yeah
take
one,
fill
it
up
Ja,
nimm
eins,
füll
es
auf
Run
it
up,
nothing
more
Lass
es
laufen,
mehr
nicht
Take
a
right,
imma
steer
Bieg
rechts
ab,
ich
lenke
Kick
him
out
don't
let
him
near
Wirf
ihn
raus,
lass
ihn
nicht
in
die
Nähe
Yeah,
yeah
yeah
yeah,
yeah
Ja,
ja
ja
ja,
ja
Runnin
up
all
my
bands
it's
been
a
long
night
Ich
mache
mein
ganzes
Geld,
es
war
eine
lange
Nacht
Yeah,
yeah
yeah
yeah,
yeah
Ja,
ja
ja
ja,
ja
Don't
trip,
he'll
flip,
or
else
or
he
gonna
fight
Keine
Sorge,
er
wird
ausrasten,
oder
er
wird
kämpfen
Yeah
take
one,
(woah)
don't
break
one
(don't
break
one)
Ja,
nimm
eins,
(woah)
mach
keins
kaputt
(mach
keins
kaputt)
Coke
in
her
nails
she
a
real
one
(shit,
she
a
real
one)
Koks
in
ihren
Nägeln,
sie
ist
eine
Echte
(Scheiße,
sie
ist
eine
Echte)
Don't
keep
her,
you
should
leave
her
(you
should
leave
her)
Behalte
sie
nicht,
du
solltest
sie
verlassen
(du
solltest
sie
verlassen)
Yeah
I
don't
really
get
why
you'd
keep
her
(bro
jus
leave
her)
Ja,
ich
verstehe
wirklich
nicht,
warum
du
sie
behältst
(Bruder,
verlass
sie
einfach)
Yeah
I
made
it
Ja,
ich
habe
es
geschafft
I
ain't
fake
it
Ich
habe
es
nicht
vorgetäuscht
Done
come
up
w
money
imma
save
it
Bin
mit
Geld
hochgekommen,
ich
werde
es
sparen
But
I
hate
it
Aber
ich
hasse
es
Yeah
I
hate
it
Ja,
ich
hasse
es
Yeah
she
took
my
heart
and
then
tried
to
break
it
Ja,
sie
nahm
mein
Herz
und
versuchte
dann,
es
zu
brechen
Yeah,
she
a
slayer
Ja,
sie
ist
eine
Vernichterin
Dave
Lombardo,
money
couldn't
keep
her
Dave
Lombardo,
Geld
konnte
sie
nicht
halten
Yeah
I
made
it,
I
really
made
it
Ja,
ich
habe
es
geschafft,
ich
habe
es
wirklich
geschafft
All
this
money
I
jus
had
to
bake
it
All
dieses
Geld
musste
ich
einfach
backen
Countin
money
run
it
up
Zähle
Geld,
lass
es
laufen
I'm
so
sick
of
all
these
drugs
Ich
habe
diese
ganzen
Drogen
so
satt
None
of
that
should
ever
happened
here
Nichts
davon
hätte
hier
jemals
passieren
sollen
Stay
clear,
take
your
cut
Bleib
fern,
nimm
deinen
Anteil
Count
it
up,
all
but
one
Zähl
es
hoch,
alles
bis
auf
eins
I
shoulda
never
let
you
near
Ich
hätte
dich
niemals
in
meine
Nähe
lassen
sollen
Yeah
take
one,
fill
it
up
Ja,
nimm
eins,
füll
es
auf
Run
it
up,
nothing
more
Lass
es
laufen,
mehr
nicht
Take
a
right,
on
the
steer
Bieg
rechts
ab,
am
Steuer
Kick
him
out
don't
let
him
near
Wirf
ihn
raus,
lass
ihn
nicht
in
die
Nähe
Yeah
take
one,
(woah)
don't
break
one
(don't
break
one)
Ja,
nimm
eins,
(woah)
mach
keins
kaputt
(mach
keins
kaputt)
Coke
in
her
nails
she
a
real
one
(shit,
she
a
real
one)
Koks
in
ihren
Nägeln,
sie
ist
eine
Echte
(Scheiße,
sie
ist
eine
Echte)
Don't
keep
her,
you
should
leave
her
(you
should
leave
her)
Behalte
sie
nicht,
du
solltest
sie
verlassen
(du
solltest
sie
verlassen)
Yeah
I
don't
really
get
why
you'd
keep
her
(bro
jus
leave
her)
Ja,
ich
verstehe
wirklich
nicht,
warum
du
sie
behältst
(Bruder,
verlass
sie
einfach)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teagan Palmer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.