Rroyce - The Dying of Your Pride - перевод текста песни на немецкий

The Dying of Your Pride - Rroyceперевод на немецкий




The Dying of Your Pride
Das Sterben deines Stolzes
When I hear these voices
Wenn ich diese Stimmen höre
They're talking loud and clear
Sie reden laut und deutlich
They're shouting into my face
Sie schreien mir ins Gesicht
Words so insincere
Worte so unaufrichtig
How sad a fate - how sad a fate, this can't be true
Welch trauriges Schicksal - welch trauriges Schicksal, das kann nicht wahr sein
We're caught in the middle, there's no "me" and there's no "you"
Wir sind mittendrin gefangen, es gibt kein "Ich" und es gibt kein "Du"
It's the dying of your pride - It's a fall of nation
Es ist das Sterben deines Stolzes - Es ist der Fall einer Nation
It's the feeling,
Es ist das Gefühl,
When you hit the dirt - It's like bleeding without getting hurt
Wenn du auf den Boden aufschlägst - Es ist wie Bluten, ohne verletzt zu werden
It's the dying of your pride - It's a road to damnation
Es ist das Sterben deines Stolzes - Es ist ein Weg zur Verdammnis
It's crack in your Kevlar-soul - It's a heart like a big, black hole
Es ist ein Riss in deiner Kevlar-Seele - Es ist ein Herz wie ein großes, schwarzes Loch
It 's the dying of your pride
Es ist das Sterben deines Stolzes
Some might call them experts
Manche nennen sie vielleicht Experten
I would call them fools
Ich würde sie Narren nennen
At the coast of the stranded
An der Küste der Gestrandeten
They are one of the jewels
Sind sie eines der Juwelen
Raise your head, raise your head and fly away
Erheb deinen Kopf, erhebe deinen Kopf und flieg davon
You know that you don't have wings, but who cares anyway?
Du weißt, dass du keine Flügel hast, aber wen kümmert das schon?
It's the dying of your pride - It's a fall of a nation
Es ist das Sterben deines Stolzes - Es ist der Fall einer Nation
It's the feeling,
Es ist das Gefühl,
When you hit the dirt - It's like bleeding without getting hurt
Wenn du auf den Boden aufschlägst - Es ist wie Bluten, ohne verletzt zu werden
It's the dying of your pride - It's a road to damnation
Es ist das Sterben deines Stolzes - Es ist ein Weg zur Verdammnis
It's crack in your Kevlar-soul - It's a heart like a big, black hole
Es ist ein Riss in deiner Kevlar-Seele - Es ist ein Herz wie ein großes, schwarzes Loch
It's the dying of your pride
Es ist das Sterben deines Stolzes





Авторы: Carsten Kriegler, Kay Linka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.