RSKO - Peckham - перевод текста песни на русский

Peckham - RSKOперевод на русский




Peckham
Syre
Кислота
Essaye pas d'rentrer dans ma vie, igo, tu n'es pas mon ami (pas mon ami)
Не пытайся войти в мою жизнь, иго, ты мне не друг (не мой друг)
J'ai toujours mon calibre dans l'jean au cas je croise des ennemies (je croise des ennemies)
У меня всегда есть калибр в джинсах на случай, если я встречу врагов встречу врагов)
Désolé, j'suis pas de la partie, ce soir mais c'est partie remise (partie remise)
Извините, меня не будет сегодня вечером, но это отсрочка (отсрочка)
Gros, j'ai trop d'chose à dire (trop d'chose à dire)
Большой, мне нужно слишком много сказать (слишком много сказать)
Gros, j'ai trop d'chose à dire
Большой, мне нужно слишком много сказать
Eh, j'suis bon qu'à recompter, bon qu'à recompter (bon qu'à recompter)
Эх, я достаточно хорош, чтобы снова посчитать, хорош только для того, чтобы пересчитать (хорош только для того, чтобы пересчитать)
Si j'vais pas charbonner, qui va tout m'donner? (qui va tout m'donner? qui va tout m'donner?)
Если я не буду добывать уголь, кто мне все даст? (кто мне все даст? кто мне все даст?)
Faut bien qu'j'mette des liasses de côtés, des liasses de côtés (des liasses de côtés, des liasses de côtés)
Мне нужно положить связки сторон, связки сторон (связки сторон, связки сторон)
Midi, moi, si j'vais pas charbonner qui va tout m'donner?
Полдень, если я не буду добывать уголь, кто мне все даст?
À Peckham, Peckham (yeah)
À Пекхэм, Пекхэм (да)
Dans les rues d'Peckham, Peckham (yeah)
На улицах Пекхэма, Пекхэма (да)
On est sur la bécane, bécane (yeah)
Мы на велосипеде, велосипеде (да)
Ibou sur la bécane, bécane (yeah)
Ибоу на велосипеде, велосипеде (да)
À Peckham, Peckham (oh, na-na)
Пекхэму, Пекхэму (о, на-на)
Dans les rues d'Peckham, Peckham (oh, na-na)
На улицах Пекхэма, Пекхэма (о, на-на)
On est sur la bécane, bécane (oh, na-na)
Мы на велосипеде, велосипеде (о, на-на)
Ibou sur la bécane, bécane
Ибоу на велосипеде, велосипеде
Qu'est-ce que tu veux que je fasse de plus mon bébé? (mon bébé, mon bébé)
Что еще ты хочешь, чтобы я сделал, детка? (мой ребенок, мой ребенок)
Si je me lève pas le matin qui va m'aider? (qui va m'aider? qui va m'aider?)
Если я не встану утром, кто мне поможет? (кто мне поможет? кто мне поможет?)
Tu sais mon seul but dans la vie c'est encaisser (encaisser)
Ты знаешь, моя единственная цель в жизни - заработать (обналичить).
Tu sais mon seul but dans la vie c'est encaisser
Знаешь, моя единственная цель в жизни собирать
Six heures toujours dans la cabine (cabine)
Шесть часов еще в каюте (кабине)
Stud', je time avec tes copines (copines)
Стад, я провожу время с твоими друзьями
Salut ma chérie t'es jolie (jolie)
Привет, моя дорогая, ты красивая (красивая)
J'te dépose chez toi en bolide (bolide)
Я подброшу тебя к тебе домой на гоночной машине (гоночной машине).
Pas trop dans les cra-ri (cra-ri)
Не слишком много в кра-ри (кра-ри).
Au volant de la 'rrari ('rrari)
Вождение Ррари (Ррари)
Elle est fraiche donc c'est une coquine (coquine)
Она свежая, поэтому она непослушная (непослушная).
Dans la kitchen que ça cooking (cooking)
На кухне готовят (готовят).
Regarde le coche du Mercedes (regarde le coche du Mercedes)
Посмотрите на галочку Мерседес (посмотрите на галочку Мерседес)
Beaucoup de papiers des liasses épaisses (beaucoup de papiers des liasses épaisses)
Много бумаги в толстых пачках (много бумаги в толстых пачках)
Incontrolable possible qu'je stresse (incontrolable possible qu'je stresse)
Неконтролируемое возможное, что я подчеркиваю (неконтролируемое возможное, что я подчеркиваю)
À Peckham, Peckham (yeah)
À Пекхэм, Пекхэм (да)
Dans les rues d'Peckham, Peckham (yeah)
На улицах Пекхэма, Пекхэма (да)
On est sur la bécane, bécane (yeah)
Мы на велосипеде, велосипеде (да)
Ibou sur la bécane, bécane (yeah)
Ибоу на велосипеде, велосипеде (да)
À Peckham, Peckham (oh, na-na)
Пекхэму, Пекхэму (о, на-на)
Dans les rues d'Peckham, Peckham (oh, na-na)
На улицах Пекхэма, Пекхэма (о, на-на)
On est sur la bécane, bécane (oh, na-na)
Мы на велосипеде, велосипеде (о, на-на)
Ibou sur la bécane, bécane
Ибоу на велосипеде, велосипеде
Qu'est-ce que tu veux que je fasse de plus mon bébé? (mon bébé, mon bébé)
Что еще ты хочешь, чтобы я сделал, детка? (мой ребенок, мой ребенок)
Si je me lève pas le matin qui va m'aider? (qui va m'aider? qui va m'aider?)
Если я не встану утром, кто мне поможет? (кто мне поможет? кто мне поможет?)
Tu sais mon seul but dans la vie c'est encaisser (encaisser)
Ты знаешь, моя единственная цель в жизни - заработать (обналичить).
Tu sais mon seul but dans la vie c'est encaisser
Знаешь, моя единственная цель в жизни собирать
Oh-oh, na-na (oh-oh, na-na)
О-о, на-на (о-о, на-на)
Oh-oh, na-na (oh-oh, na-na)
О-о, на-на (о-о, на-на)
Na-na, na (na-na, na)
На-на, на (на-на, на)





Авторы: Mabiala Dianzeza, Guillaume Siffre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.