Текст и перевод песни RSP - Departure
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"離れ離れになったって
あなたを信じてる"
"Даже
если
мы
будем
вдали
друг
от
друга,
я
верю
в
тебя"
キミがくれたコトバで
強くなれたんだ
Твои
слова
сделали
меня
сильнее.
ありがとう
ありがとう
いつまでも叫ぶよ
Спасибо,
спасибо,
буду
кричать
это
вечно.
忘れない
忘れないどんなに離れても
Не
забуду,
не
забуду,
как
бы
далеко
мы
ни
были.
明日の今頃はもう
知らない街ひとりきり
Завтра
в
это
же
время
я
буду
один
в
незнакомом
городе.
冷たい風が吹いても
手を繋ぐこと出来ない
Даже
если
подует
холодный
ветер,
я
не
смогу
держать
тебя
за
руку.
いっぱい不安もある
キミに頼りすぎてたって
Меня
охватывает
тревога,
я
слишком
полагался
на
тебя.
今更気付かされる
Только
сейчас
я
это
понимаю.
当然
ずっと一緒だと思ってたよ
Конечно,
я
думал,
что
мы
всегда
будем
вместе.
全然
想像しなかったことだけど
Я
совсем
не
представлял
себе
такого.
やっと
見つけた夢を叶えるために
Но
чтобы
осуществить
свою
мечту,
которую
я
наконец-то
обрел,
今進み始めるよ
я
должен
идти
вперед.
"離れ離れになったって
その笑顔大好きさ"
"Даже
если
мы
будем
вдали
друг
от
друга,
я
люблю
твою
улыбку"
キミがくれたコトバを
トランクに詰めて
Слова,
которые
ты
мне
сказала,
я
храню
в
своем
чемодане.
泣かないよ
泣かないよ
泣かないよ
今だけは
Я
не
буду
плакать,
не
буду
плакать,
не
буду
плакать,
хотя
бы
сейчас.
そう
笑って
そう
笑って
さよなら言わなくちゃ
Да,
с
улыбкой,
да,
с
улыбкой,
я
должен
сказать
прощай.
踏みしめる落ち葉の音が
ふたりの空に響いてた
Звук
хрустящих
под
ногами
листьев
разносился
в
нашем
небе.
たいした会話もないまま
部屋の前まで辿り着く
Мы
почти
не
разговаривали,
пока
не
дошли
до
твоей
двери.
「一緒に買ったCD
持っていて欲しい、あなたに...」
"Я
хочу,
чтобы
ты
оставил
себе
CD,
который
мы
купили
вместе..."
キミの手が震えてた
Твои
руки
дрожали.
ぎゅっと
詰め込まれたトランクを開けて
Я
открыл
плотно
набитый
чемодан
そっと
一番上に置いてみたけど
и
аккуратно
положил
его
на
самый
верх.
ふと
あのメロディーが恋しくなって
Но
вдруг
мне
так
захотелось
услышать
ту
мелодию,
朝まで聴いてたんだ
что
я
слушал
ее
до
утра.
"離れ離れになったって
あなたを信じてる"
"Даже
если
мы
будем
вдали
друг
от
друга,
я
верю
в
тебя"
キミがくれたコトバで
強くなれたんだ
Твои
слова
сделали
меня
сильнее.
ありがとう
ありがとう
いつまでも叫ぶよ
Спасибо,
спасибо,
буду
кричать
это
вечно.
忘れない
忘れない
どんなに離れても
Не
забуду,
не
забуду,
как
бы
далеко
мы
ни
были.
「空の上で開いてね」と
キミから
"Открой,
когда
будешь
в
небе",
- сказала
ты,
渡された手紙に
протягивая
мне
письмо.
大きなピースサイン
Большой
знак
мира
'GOOD
LUCK!'
何度も重ねた文字
и
надпись
'GOOD
LUCK!',
написанная
много
раз.
"離れ離れになったって
その笑顔大好きさ"
"Даже
если
мы
будем
вдали
друг
от
друга,
я
люблю
твою
улыбку"
キミがくれたコトバが
胸に溢れてる
Твои
слова
переполняют
мое
сердце.
泣かないよ
泣かないよ
泣かないよ
今だけは
Я
не
буду
плакать,
не
буду
плакать,
не
буду
плакать,
хотя
бы
сейчас.
そう
笑って
そう
笑って
またいつか会うために
Да,
с
улыбкой,
да,
с
улыбкой,
чтобы
встретиться
снова
когда-нибудь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 大塚 利恵, 津波 幸平, 大塚 利恵, 津波 幸平
Альбом
ii
дата релиза
29-09-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.