RSP - You are my friend (Music Video) - перевод текста песни на немецкий

You are my friend (Music Video) - RSPперевод на немецкий




You are my friend (Music Video)
Du bist mein Freund (Musikvideo)
この街を知らなくたって
Auch wenn ich diese Stadt nicht kannte,
不安だったときだって
auch wenn ich ängstlich war,
気付いたら寄り添って
bemerkte ich, wie wir uns näher kamen
二人過ごしたね
und verbrachten Zeit zu zweit.
苦しかったときだって
Auch wenn es mir schlecht ging,
うつむいてたときだって
auch wenn ich niedergeschlagen war,
「ひとりなんかじゃない」って
sagtest du mir, dass ich
言ってくれたよね
nicht alleine bin.
You're givin' me the strength(いつだって)
You're givin' me the strength (immer),
側にいてくれた
du warst an meiner Seite.
You're givin' me the chance(いつだって)
You're givin' me the chance (immer),
諦めずに 教えてくれたね
du hast mir Mut gemacht, ohne aufzugeben.
君とここで出会えたこと
Dass ich dich hier treffen durfte,
一番の宝物
ist mein größter Schatz.
何年先も そうまっすぐに
Auch in vielen Jahren, ja, ganz aufrichtig,
笑いあえる You're my friend
werden wir zusammen lachen. Du bist mein Freund.
裏切られたときだって
Auch als ich betrogen wurde,
やけになった夜だって
auch in verzweifelten Nächten,
君を何度も頼って
habe ich mich immer wieder auf dich verlassen
乗り越えたんだよね
und es überwunden.
見失ったときだって
Auch wenn ich mich verlor,
調子のったときだって
auch wenn ich übermütig war,
君は「それは違う」って
sagtest du: "Das ist falsch",
言ってくれたよね
und hast mich zurechtgewiesen.
You're givin' me the strength(いつだって)
You're givin' me the strength (immer),
側にいてくれた
du warst an meiner Seite.
You're givin' me the chance(いつだって)
You're givin' me the chance (immer),
諦めずに 教えてくれたね
du hast mir Mut gemacht, ohne aufzugeben.
君とここで過ごしたこと
Dass ich hier Zeit mit dir verbringen durfte,
一番の宝物
ist mein größter Schatz.
傷つけあったこともいつの日か
Auch die Zeiten, in denen wir uns verletzten,
許し合える You're my friend
werden wir eines Tages vergeben. Du bist mein Freund.
君が喜ぶときは
Wenn du glücklich bist,
笑顔自然にあふれ出す
beginnt mein Lächeln ganz natürlich.
君が悲しむときは
Wenn du traurig bist,
どこにいたって 駆けつけて 手を差し伸べるよ
egal wo ich bin, eile ich zu dir und reiche dir meine Hand.
君とここで出会えたこと
Dass ich dich hier treffen durfte,
一番の宝物
ist mein größter Schatz.
何年先も そうまっすぐに
Auch in vielen Jahren, ja, ganz aufrichtig,
笑いあえる You're my friend
werden wir zusammen lachen. Du bist mein Freund.
君とここで語りあえたこと
Dass wir uns hier austauschen konnten,
一番の宝物
ist mein größter Schatz.
傷つけあったこともいつの日か
Auch die Zeiten, in denen wir uns verletzten,
許しあえる You're my friend
werden wir eines Tages vergeben. Du bist mein Freund.
君と過ごす土曜の午後
Samstagnachmittage mit dir,
あどけないその笑顔
dein unschuldiges Lächeln,
何年先も ずっとなくさずに
wollen wir auch in vielen Jahren nicht verlieren,
守りあおう You're my friend
sondern gemeinsam bewahren. Du bist mein Freund.
La la la...
La la la...





Авторы: Burt F. Bacharach


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.