Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Ren-ai-ka -Anohi Ni Kaeritai
Liebeslied - Ich möchte zu jenem Tag zurückkehren
                         
                        
                            
                                        あんたと過ごした日々が今も恋しいよ 
                                        あんたがいない今がつらいよ 
                            
                                        Die 
                                        Tage, 
                                        die 
                                        ich 
                                        mit 
                                        dir 
                                        verbrachte, 
                                        vermisse 
                                        ich 
                                        immer 
                                        noch. 
                                        Es 
                                        ist 
                                        schmerzhaft 
                                        jetzt, 
                                        wo 
                                        du 
                                        nicht 
                                        hier 
                                        bist. 
                            
                         
                        
                            
                                        「さよなら」があるなんて 
                                        思ってもみなかったよ 
                            
                                        Dass 
                                        es 
                                        ein 
                                        "Lebewohl" 
                                        geben 
                                        würde, 
                                        hätte 
                                        ich 
                                        nie 
                                        gedacht. 
                            
                         
                        
                            
                                        ずっと一緒だった 
                                        永遠だった 
                                        めっちゃ好きやった 
                            
                                        Wir 
                                        waren 
                                        immer 
                                        zusammen, 
                                        es 
                                        war 
                                        für 
                                        immer, 
                                        ich 
                                        habe 
                                        dich 
                                        so 
                                        sehr 
                                        geliebt. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        いつもの様に改札口で待ち合わせて 
                                        二人で歩く道の幸せ 
                            
                                        Wie 
                                        immer 
                                        trafen 
                                        wir 
                                        uns 
                                        am 
                                        Bahnsteigzugang, 
                                        das 
                                        Glück, 
                                        den 
                                        Weg 
                                        zu 
                                        zweit 
                                        zu 
                                        gehen. 
                            
                         
                        
                            
                                        部屋の鍵を開けると 
                                        包まれる匂い 
                                        ぬくもり 
                            
                                        Wenn 
                                        ich 
                                        den 
                                        Zimmerschlüssel 
                                        umdrehte, 
                                        umhüllten 
                                        mich 
                                        dein 
                                        Duft, 
                                        deine 
                                        Wärme. 
                            
                         
                        
                            
                                        ずっとそこにあった 
                                        変わらなかった 
                                        ほんま好きやった 
                            
                                        Es 
                                        war 
                                        immer 
                                        da, 
                                        unverändert, 
                                        ich 
                                        habe 
                                        es 
                                        wirklich 
                                        geliebt. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        どうしてなの 
                                        「オマエだけやって」いつもぎゅっと抱いてくれたのに 
                            
                                        Warum 
                                        nur? 
                                        Obwohl 
                                        du 
                                        mich 
                                        immer 
                                        fest 
                                        umarmt 
                                        und 
                                        gesagt 
                                        hast: 
                                        "Nur 
                                        du 
                                        bist 
                                        es 
                                        für 
                                        mich." 
                            
                         
                        
                            
                                        「一生一緒にいよう」って決めたのに 
                            
                                        Obwohl 
                                        wir 
                                        beschlossen 
                                        hatten: 
                                        "Lass 
                                        uns 
                                        für 
                                        immer 
                                        zusammenbleiben." 
                            
                         
                                
                        
                        
                            
                                        嘘も全部 
                                        言い訳も全部 
                                        抱きしめて 
                                        あんたのすべてを愛したかったよ 
                            
                                        Auch 
                                        all 
                                        die 
                                        Lügen, 
                                        all 
                                        die 
                                        Ausreden, 
                                        ich 
                                        wollte 
                                        sie 
                                        umarmen, 
                                        dein 
                                        ganzes 
                                        Wesen 
                                        lieben. 
                            
                         
                        
                            
                                        笑顔もキスもやさしさも全部 
                                        抱きしめて 
                                        あんたのすべてを信じたかったよ 
                            
                                        Auch 
                                        das 
                                        Lächeln, 
                                        die 
                                        Küsse, 
                                        die 
                                        Zärtlichkeit, 
                                        alles 
                                        wollte 
                                        ich 
                                        umarmen, 
                                        an 
                                        dein 
                                        ganzes 
                                        Wesen 
                                        glauben. 
                            
                         
                        
                            
                                        教えてよ 
                                        どうすればいいの 
                                        私はただ 
                                        泣いてるだけ 
                            
                                        Sag 
                                        mir, 
                                        was 
                                        soll 
                                        ich 
                                        tun? 
                                        Ich 
                                        weine 
                                        nur 
                                        noch. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        あんたに布団取られる夢で目が覚めて 
                                        寒さが心の隙間染みて 
                            
                                        Ich 
                                        wache 
                                        auf 
                                        von 
                                        einem 
                                        Traum, 
                                        in 
                                        dem 
                                        du 
                                        mir 
                                        die 
                                        Decke 
                                        wegnimmst, 
                                        und 
                                        die 
                                        Kälte 
                                        dringt 
                                        in 
                                        die 
                                        Leere 
                                        meines 
                                        Herzens. 
                            
                         
                        
                            
                                        「さよなら」告げるなんて 
                                        思ってもみなかったよ 
                            
                                        Dass 
                                        du 
                                        "Lebewohl" 
                                        sagen 
                                        würdest, 
                                        hätte 
                                        ich 
                                        nie 
                                        gedacht. 
                            
                         
                        
                            
                                        戻れない道ずっと 
                                        一人きりずっと 
                                        もうわからないよ 
                            
                                        Auf 
                                        diesem 
                                        Weg 
                                        ohne 
                                        Wiederkehr, 
                                        immer 
                                        allein, 
                                        ich 
                                        weiß 
                                        nicht 
                                        mehr 
                                        weiter. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        こうしてまた 
                                        いるはずもない 
                                        この場所で 
                                        あんたを探して 
                            
                                        Und 
                                        so 
                                        suche 
                                        ich 
                                        dich 
                                        wieder 
                                        an 
                                        diesem 
                                        Ort, 
                                        wo 
                                        du 
                                        eigentlich 
                                        nicht 
                                        sein 
                                        kannst. 
                            
                         
                        
                            
                                        今も 
                                        消せない 
                                        あの日に帰りたい 
                            
                                        Ich 
                                        kann 
                                        es 
                                        immer 
                                        noch 
                                        nicht 
                                        auslöschen, 
                                        ich 
                                        möchte 
                                        zu 
                                        jenem 
                                        Tag 
                                        zurückkehren. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        まだ恋しくて 
                                        まだ好きだって 
                                        本当は 
                                        今もずっと心が叫ぶよ 
                            
                                        Ich 
                                        sehne 
                                        mich 
                                        noch 
                                        nach 
                                        dir, 
                                        ich 
                                        liebe 
                                        dich 
                                        noch, 
                                        eigentlich 
                                        schreit 
                                        mein 
                                        Herz 
                                        das 
                                        immer 
                                        noch 
                                        unaufhörlich. 
                            
                         
                        
                            
                                        過去じゃなくて 
                                        思い出じゃなくて 
                                        本当は 
                                        今すぐに抱きしめてほしいよ 
                            
                                        Nicht 
                                        die 
                                        Vergangenheit, 
                                        nicht 
                                        eine 
                                        Erinnerung, 
                                        eigentlich 
                                        möchte 
                                        ich, 
                                        dass 
                                        du 
                                        mich 
                                        sofort 
                                        umarmst. 
                            
                         
                        
                            
                                        悔しいよ 
                                        また眠れないよ 
                                        忘れたいのに 
                                        忘れられない 
                            
                                        Es 
                                        ist 
                                        so 
                                        bitter, 
                                        ich 
                                        kann 
                                        wieder 
                                        nicht 
                                        schlafen. 
                                        Ich 
                                        will 
                                        vergessen, 
                                        aber 
                                        ich 
                                        kann 
                                        nicht 
                                        vergessen. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        こんなにも好きだったあんたのこと 
                                        愛しくて 
                                        せつなくて 
                                        今日も明日も 
                            
                                        Dich, 
                                        den 
                                        ich 
                                        so 
                                        sehr 
                                        geliebt 
                                        habe, 
                                        so 
                                        liebenswert, 
                                        so 
                                        schmerzlich, 
                                        heute 
                                        und 
                                        auch 
                                        morgen. 
                            
                         
                        
                            
                                        もう一度戻りたい 
                                        そばに居たい 
                                        願うたび 
                                        想うたび 
                                        苦しくなる 
                            
                                        Ich 
                                        möchte 
                                        noch 
                                        einmal 
                                        zurückkehren, 
                                        an 
                                        deiner 
                                        Seite 
                                        sein; 
                                        jedes 
                                        Mal, 
                                        wenn 
                                        ich 
                                        es 
                                        mir 
                                        wünsche, 
                                        jedes 
                                        Mal, 
                                        wenn 
                                        ich 
                                        daran 
                                        denke, 
                                        wird 
                                        es 
                                        schmerzhaft. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        もしあんたを許せるのなら言いたいよ 
                                        「ありがとう」「ごめんね」「愛してる」 
                            
                                        Wenn 
                                        ich 
                                        dir 
                                        verzeihen 
                                        könnte, 
                                        würde 
                                        ich 
                                        sagen: 
                                        "Danke", 
                                        "Verzeih 
                                        mir", 
                                        "Ich 
                                        liebe 
                                        dich". 
                            
                         
                        
                            
                                        気付けなかったあんたの弱さも寂しさも 
                                        あの涙の本当の意味も... 
                            
                                        Deine 
                                        Schwäche, 
                                        deine 
                                        Einsamkeit, 
                                        die 
                                        ich 
                                        nicht 
                                        bemerkt 
                                        habe, 
                                        auch 
                                        die 
                                        wahre 
                                        Bedeutung 
                                        jener 
                                        Tränen... 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        嘘も全部 
                                        言い訳も全部 
                                        抱きしめて 
                                        あんたのすべてを愛したかったよ 
                            
                                        Auch 
                                        all 
                                        die 
                                        Lügen, 
                                        all 
                                        die 
                                        Ausreden, 
                                        ich 
                                        wollte 
                                        sie 
                                        umarmen, 
                                        dein 
                                        ganzes 
                                        Wesen 
                                        lieben. 
                            
                         
                        
                            
                                        笑顔もキスもやさしさも全部 
                                        抱きしめて 
                                        あんたのすべてを信じたかったよ 
                            
                                        Auch 
                                        das 
                                        Lächeln, 
                                        die 
                                        Küsse, 
                                        die 
                                        Zärtlichkeit, 
                                        alles 
                                        wollte 
                                        ich 
                                        umarmen, 
                                        an 
                                        dein 
                                        ganzes 
                                        Wesen 
                                        glauben. 
                            
                         
                        
                            
                                        今すぐ駆け出してゆきたい 
                                        あんたのいるその場所へ 
                            
                                        Ich 
                                        möchte 
                                        sofort 
                                        loslaufen, 
                                        dorthin, 
                                        wo 
                                        du 
                                        bist. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: 浅見武男
                    
                    
                
                    
                        
                                
                                
                                    Альбом
                                    ii
                                    
                                         дата релиза
 29-09-2010
                                 
                         
                        
                        
                        
                        
                     
                    
                 
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.