Текст и перевод песни RSP - Ren-ai-ka -Anohi Ni Kaeritai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ren-ai-ka -Anohi Ni Kaeritai
Ren-ai-ka -Anohi Ni Kaeritai
あんたと過ごした日々が今も恋しいよ
あんたがいない今がつらいよ
I
still
miss
the
days
I
spent
with
you.
I'm
in
pain
because
you're
not
here.
「さよなら」があるなんて
思ってもみなかったよ
I
never
thought
there
would
be
a
"goodbye".
ずっと一緒だった
永遠だった
めっちゃ好きやった
We
were
always
together.
Forever.
I
loved
you
so
much.
いつもの様に改札口で待ち合わせて
二人で歩く道の幸せ
As
usual,
we
met
at
the
ticket
gate
and
walked
together.
The
happiness
of
that
path.
部屋の鍵を開けると
包まれる匂い
ぬくもり
When
I
opened
the
door
to
the
room,
I
was
enveloped
in
the
smell
and
warmth.
ずっとそこにあった
変わらなかった
ほんま好きやった
It
was
always
there,
it
never
changed.
I
really
loved
it.
どうしてなの
「オマエだけやって」いつもぎゅっと抱いてくれたのに
Why?
You
always
hugged
me
tightly,
saying
"Only
you".
「一生一緒にいよう」って決めたのに
We
decided
to
be
together
forever.
嘘も全部
言い訳も全部
抱きしめて
あんたのすべてを愛したかったよ
I
wanted
to
embrace
all
your
lies,
all
your
excuses,
all
of
you.
笑顔もキスもやさしさも全部
抱きしめて
あんたのすべてを信じたかったよ
I
wanted
to
embrace
all
your
smiles,
kisses,
and
kindness,
all
of
you.
教えてよ
どうすればいいの
私はただ
泣いてるだけ
Tell
me,
what
should
I
do?
I'm
just
crying.
あんたに布団取られる夢で目が覚めて
寒さが心の隙間染みて
I
wake
up
from
a
dream
where
you
take
my
blanket,
and
the
cold
seeps
into
the
gap
in
my
heart.
「さよなら」告げるなんて
思ってもみなかったよ
I
never
thought
you
would
say
"goodbye".
戻れない道ずっと
一人きりずっと
もうわからないよ
I
can't
go
back.
I'm
alone
forever.
I
don't
know
anymore.
こうしてまた
いるはずもない
この場所で
あんたを探して
So
again
I
look
for
you
in
this
place
where
you
can't
be.
今も
消せない
あの日に帰りたい
Even
now,
I
can't
erase
it.
I
want
to
go
back
to
that
day.
まだ恋しくて
まだ好きだって
本当は
今もずっと心が叫ぶよ
I
still
miss
you,
I
still
love
you.
The
truth
is,
my
heart
is
still
screaming.
過去じゃなくて
思い出じゃなくて
本当は
今すぐに抱きしめてほしいよ
Not
in
the
past,
not
in
the
memories.
I
want
to
hold
you
now.
悔しいよ
また眠れないよ
忘れたいのに
忘れられない
I'm
angry.
I
can't
sleep.
I
want
to
forget,
but
I
can't.
こんなにも好きだったあんたのこと
愛しくて
せつなくて
今日も明日も
I
loved
you
so
much,
it's
so
sad.
Today
and
tomorrow,
もう一度戻りたい
そばに居たい
願うたび
想うたび
苦しくなる
I
want
to
go
back.
I
want
to
be
by
your
side.
The
more
I
wish,
the
more
I
think,
the
more
it
hurts.
もしあんたを許せるのなら言いたいよ
「ありがとう」「ごめんね」「愛してる」
If
I
could
forgive
you,
I
would
say
"thank
you,"
"I'm
sorry,"
and
"I
love
you."
気付けなかったあんたの弱さも寂しさも
あの涙の本当の意味も...
I
didn't
notice
your
weakness
or
loneliness.
The
real
meaning
of
those
tears...
嘘も全部
言い訳も全部
抱きしめて
あんたのすべてを愛したかったよ
I
wanted
to
embrace
all
your
lies,
all
your
excuses,
all
of
you.
笑顔もキスもやさしさも全部
抱きしめて
あんたのすべてを信じたかったよ
I
wanted
to
embrace
all
your
smiles,
kisses,
and
kindness,
all
of
you.
今すぐ駆け出してゆきたい
あんたのいるその場所へ
I
want
to
run
to
you
now,
to
the
place
where
you
are.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 浅見武男
Альбом
ii
дата релиза
29-09-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.