Noizke - RT Malloneперевод на немецкий
INTRO
(RT
MALLONE)
INTRO
(RT
MALLONE)
Hey,
nike
air,
noiz
qué,
dinheiro,
Hey,
Nike
Air,
Noiz
was,
Geld,
Noiz
qué,
mulher,
noiz
quer,
Noiz
was,
Frau,
Noiz
will,
Nike
air,
noizke,
Nike
Air,
Noizke,
Chicago
para
o
mundo
certo?
Chicago
für
die
richtige
Welt?
VERSO
1 (RT
MALLONE)
VERS
1 (RT
MALLONE)
Pequeno
grande
astro,
to
voando
em
quadra
(like
Mike)
Kleiner
großer
Star,
ich
fliege
auf
dem
Court
(wie
Mike)
Nego
meu
pisante
é
mágico,
meu
dom
não
acaba
(Jamais)
Mein
Schuhwerk
ist
magisch,
mein
Talent
bleibt
(Niemals)
E
digo
foda
se
os
problemas,
mano,
apenas
faça
Und
sag
Scheiß
auf
Probleme,
Bruder,
mach
einfach
É
que
o
flow
deles
da
pena,
são
apenas
farsa.
Deren
Flow
ist
erbärmlich,
nur
ein
Fake.
Negro
é
Lindo,
me
sinto
Bem
Jorge
Schwarz
ist
schön,
ich
fühl
mich
wie
Jorge
Se
nego
faz
dinheiro,
eles
diz
que
"tem
sorte"
Wenn
ein
Schwarzer
Geld
macht,
sagen
sie
"hat
Glück"
Não
sai
da
internet
procurando
quem
note
Bleib
nicht
im
Internet
und
such
nach
Anerkennung
Haters
no
meu
pé
tipo
Cortez
do
Kdot.
Hater
an
meinen
Füßen
wie
Cortez
von
Kdot.
Minha
consciência
limpa
tipo
um
Air
Force
Mein
Gewissen
rein
wie
ein
Air
Force
Só
corro
atrás
do
que
quero,
mas
Ich
jag
nur
was
ich
will,
aber
Tô
correndo
tanto
e
bebendo
tanto
que
Ich
renn
so
viel
und
trink
so
viel,
dass
Pode
se
dizer
que
é
minha
versão
6.0
Man
sagen
kann,
es
ist
meine
Version
6.0
Me
sinto
tão
Nice,
do
tipo
que
fala
e
faz
Ich
fühl
mich
so
Nice,
der
Typ
der
redet
und
handelt
Ce
sabe
que
RT
nos
beat
do
Everton
e
tipo
Jordan
com
Off
White
Du
weißt,
RT
auf
Everton-Beats
wie
Jordan
mit
Off
White
"Viva
como
Lord,
"Leb
wie
ein
Lord,
Morra
como
Indigente"
avisa
lá
que
eu
sou
fliho
do
Aice
Stirb
wie
ein
Obdachloser"
sag
ihnen,
ich
bin
Aices
Sohn
Faço
linhas
simples
ficarem
tão
lindas
Ich
mach
einfache
Lines
so
schön
Como
se
o
próprio
Hatfield
costurasse.
Als
ob
Hatfield
selbst
sie
genäht
hätte.
REFRÃO
(RT
MALLONE)
REFRAIN
(RT
MALLONE)
Vêm.
Komm.
Noiquer,
noiquer,
noiquer,
noiquer
Noiquer,
noiquer,
noiquer,
noiquer
Noiquer,
noiquer,
noiquer,
noiquer
Noiquer,
noiquer,
noiquer,
noiquer
VERSO
2 (RT
MALLONE)
VERS
2 (RT
MALLONE)
Olha
como
noiz
tá:
Schau
wie
wir
sind:
Sumindo
da
linha
da
miséria,
fugindo
da
mira
da
inveja
Weg
aus
der
Armut,
weg
aus
dem
Neid
Como
noiz
ta:
Wie
wir
sind:
Lindo
com
a
camisa
da
Nigéria,
sobre
as
águas
de
Air
Max
90.
Schön
im
Nigeria-Trikot,
über
den
Wellen
der
Air
Max
90.
Chicago
ta
em
guerra,
eu
passo
ileso
só
que
mais
triste
Chicago
ist
im
Krieg,
ich
geh
heil
durch
aber
trauriger
Misturo
tabaco
com
haxixe.
Pra
não
surtar
na
selva
Misch
Tabak
mit
Hasch.
Um
nicht
durchzudrehen
im
Dschungel
Esse
swag
chama
fly
Nitch.
Dieser
Swag
heißt
fly
Nitch.
Flow
Kapernick
Flow
Kapernick
Como
ser
patriota
num
país
onde
eles
adora
dar
tiro
no
escuro?
Wie
patriotisch
sein
in
einem
Land,
das
gerne
blind
schießt?
Por
isso
não
me
levanto
quando
seu
hino
toca.
Darum
steh
ich
nicht
auf,
wenn
deine
Hymne
spielt.
DeLorean
leva
meu
povo
de
volta
pro
futuro.
DeLorean
bringt
mein
Volk
zurück
in
die
Zukunft.
Calce
meu
tênis,
neg
Zieh
meine
Schuhe
an,
Bruder
Enxergue
o
percurso
Sieh
den
Weg
Acredite
em
algo
mesmo
Glaub
an
etwas,
selbst
wenn
Que
pra
isso
tenha
que
sacrificar
tudo,
tudo,
tudo
Du
dafür
alles
opfern
musst,
alles,
alles
REFRÃO
(RT
MALLONE)
REFRAIN
(RT
MALLONE)
Noiquer,
noiquer,
noiquer,
noiquer
Noiquer,
noiquer,
noiquer,
noiquer
Noiquer,
noiquer,
noiquer,
noiquer
Noiquer,
noiquer,
noiquer,
noiquer
PONTE
(RT
MALLONE
VOZ
MODIFICADA)
BRÜCKE
(RT
MALLONE
STIMME
MODIFIZIERT)
Ver
meus
tênis
limpo
arde
o
olho
deles
Meine
sauberen
Schuhe
brennen
in
ihren
Augen
No
barco
onde
eu
vim
eu
não
vi
nenhum
deles,
no
mar
que
eu
morri
Auf
dem
Boot,
von
dem
ich
kam,
sah
ich
keinen
von
ihnen,
im
Meer,
in
dem
ich
starb
Tô
aqui
de
passagem,
não
vou
passar
feio
Ich
bin
nur
zu
Besuch,
werd
nicht
hässlich
auftreten
No
barco
onde
eu
vim
eu
não
vi
nenhum
deles,
no
mar
que
eu
morri.
Auf
dem
Boot,
von
dem
ich
kam,
sah
ich
keinen
von
ihnen,
im
Meer,
in
dem
ich
starb.
Ver
meus
tênis
limpo
arde
o
olho
deles
Meine
sauberen
Schuhe
brennen
in
ihren
Augen
No
barco
onde
eu
vim
eu
não
vi
nenhum
deles,
no
mar
que
eu
morri
Auf
dem
Boot,
von
dem
ich
kam,
sah
ich
keinen
von
ihnen,
im
Meer,
in
dem
ich
starb
Tô
aqui
de
passagem,
não
vou
passar
feio
Ich
bin
nur
zu
Besuch,
werd
nicht
hässlich
auftreten
No
barco
onde
eu
vim
eu
não
vi
nenhum
deles,
no
mar
que
eu
morri.
Auf
dem
Boot,
von
dem
ich
kam,
sah
ich
keinen
von
ihnen,
im
Meer,
in
dem
ich
starb.
(RT
MALLONE)
(RT
MALLONE)
Hey,
nike
air,
noiz
qué,
dinheiro,
Hey,
Nike
Air,
Noiz
was,
Geld,
Noiz
qué,
mulher,
noiz
quer,
Noiz
was,
Frau,
Noiz
will,
Nike
air,
noiqué
Nike
Air,
Noizqué
Chicago
para
o
mundo
certo?
Chicago
für
die
richtige
Welt?
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.