Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
REFRÃO
(RT
Mallone)
REFRAIN
(RT
Mallone)
Meu
problema
é
querer
demais
Mein
Problem
ist,
dass
ich
zu
viel
will
Quero
curtir,
quero
comprar
Ich
will
genießen,
ich
will
kaufen
Quero
Gutti
ou
Meghusta
Ich
will
Gutti
oder
Meghusta
Quero
pedir
sem
perguntar
quanto
custa
Ich
will
bestellen,
ohne
nach
dem
Preis
zu
fragen
Quero
fugir,
quero
ficar
Ich
will
fliehen,
ich
will
bleiben
Quero
sumir,
quero
ver
o
mar
Ich
will
verschwinden,
ich
will
das
Meer
sehen
Quero
o
impossível
Ich
will
das
Unmögliche
E
pensar
que
eu
posso
tudo
Und
denken,
dass
ich
alles
kann
Quero
o
mundo
que
eu
não
pude
ter
na
infância
Ich
will
die
Welt,
die
ich
in
meiner
Kindheit
nicht
haben
konnte
A
vida
toda
na
fila
da
bonança,
e
enfim
chegou
minha
vez
Ein
Leben
lang
in
der
Schlange
des
Glücks,
und
endlich
ist
meine
Zeit
gekommen
Okay,
okay,
okay
Okay,
okay,
okay
VERSO
(RT
Mallone)
VERS
(RT
Mallone)
Peguei
a
estrada
sem
nem
checar
o
retrovisor
Ich
bin
die
Straße
entlanggefahren,
ohne
in
den
Rückspiegel
zu
schauen
Botei
meu
nome
no
mapa
como
o
mais
promissor
Ich
habe
meinen
Namen
als
den
vielversprechendsten
auf
die
Karte
gesetzt
Montei
nas
costas
do
Appa,
mandei
o
corte
do
jaca
Ich
bin
auf
Appas
Rücken
gestiegen,
habe
den
Jaca-Schnitt
gemacht
Cheguei
sozinho
no
hype
ninguém
me
convidou
Ich
bin
allein
im
Hype
angekommen,
niemand
hat
mich
eingeladen
Já
que
minha
mãe
diz
crer
nisso,
não
me
permito
ser
um
desperdício
Da
meine
Mutter
daran
glaubt,
erlaube
ich
mir
nicht,
verschwendet
zu
werden
E
quando
milito
não
me
limito
a
ser
um
desserviço
Und
wenn
ich
kämpfe,
beschränke
ich
mich
nicht
darauf,
ein
Hindernis
zu
sein
Ei
sei
que
há
um
narcisismo
no
meu
ativismo
mas
Hey,
ich
weiß,
dass
in
meinem
Aktivismus
ein
Narzissmus
steckt,
aber
Todo
nego
que
é
foda
no
que
faz
um
dia
quis
ser
visto
Jeder
Schwarze,
der
in
dem,
was
er
tut,
gut
ist,
wollte
eines
Tages
gesehen
werden
E
nem
sempre
quem
tem
dinheiro
tem
a
manha
Und
nicht
jeder,
der
Geld
hat,
hat
das
Know-how
De
fazer
dinheiro
virar
sossego,
isso
barganha
Geld
in
Frieden
zu
verwandeln,
das
ist
Verhandlungssache
E
eu
sou
Jack
Sparrow!
Nasci
na
guerra
não
me
desespero
Und
ich
bin
Jack
Sparrow!
Geboren
im
Krieg,
ich
verliere
nicht
die
Nerven
Atras
do
ouro
sem
fronteiras
tipo
um
Nextel
Hinter
dem
Gold
ohne
Grenzen,
wie
ein
Nextel
Aliás,
viver
sentado
é
uma
escolha
sua
(só
sua)...
Übrigens,
sitzend
zu
leben,
ist
deine
Wahl
(nur
deine)...
Sentar
em
mim
é
uma
escolha
só
dela
Auf
mir
zu
sitzen,
ist
allein
ihre
Entscheidung
Mas
sei
que
meu
brilho
incomoda
quem
se
acomoda
no
escuro
Aber
ich
weiß,
dass
mein
Glanz
die
stört,
die
sich
im
Dunkeln
ausruhen
Por
isso
demonstro
amor
até
por
quem
me
inveja
Deshalb
zeige
ich
sogar
denen
Liebe,
die
mich
beneiden
Sucesso
é
cão,
liberdade
é
fardo
Erfolg
ist
ein
Hund,
Freiheit
ist
eine
Last
De
certa
forma
nascer
no
Arado
me
fez
blindado
Irgendwie
hat
mich
meine
Geburt
im
Arado
gepanzert
Trabalho
por
Legado!
Ich
arbeite
für
das
Vermächtnis!
Porque
é
mais
fácil
construir
crianças
Denn
es
ist
leichter,
starke
Kinder
zu
erziehen
Fortes
do
que
concertar
um
homem
quebrado
Als
einen
gebrochenen
Mann
zu
reparieren
JF
é
Chicago,
baby.
Todo
dia
um
finado
JF
ist
Chicago,
Baby.
Jeden
Tag
ein
Toter
E
ainda
assim
cantamos
sobre
como
é
bom
se
sentir
livre!
Und
trotzdem
singen
wir
darüber,
wie
gut
es
sich
anfühlt,
frei
zu
sein!
Mesmo
entre
mortos
nosso
estilo
é
próprio
Selbst
unter
Toten
haben
wir
unseren
eigenen
Stil
E
só
porque
não
podem
por
em
rótulos
eles
negam
que
a
gente
existe
Und
nur
weil
sie
uns
nicht
in
Schubladen
stecken
können,
leugnen
sie,
dass
wir
existieren
REFRÃO
(RT
MAllone)
REFRAIN
(RT
Mallone)
Quero
curtir,
quero
comprar
Ich
will
genießen,
ich
will
kaufen
Quero
Gutti
ou
Meghusta
Ich
will
Gutti
oder
Meghusta
Quero
pedir
sem
perguntar
quanto
custa
Ich
will
bestellen,
ohne
nach
dem
Preis
zu
fragen
Quero
fugir,
quero
ficar
Ich
will
fliehen,
ich
will
bleiben
Quero
sumir,
quero
ver
o
mar
Ich
will
verschwinden,
ich
will
das
Meer
sehen
Quero
o
impossível
Ich
will
das
Unmögliche
E
pensar
que
eu
posso
tudo
Und
denken,
dass
ich
alles
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rt Mallone
Альбом
Okay
дата релиза
28-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.