Текст и перевод песни RT Mallone - Okay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
REFRÃO
(RT
Mallone)
CHORUS
(RT
Mallone)
Meu
problema
é
querer
demais
My
problem
is
I
want
too
much
Quero
curtir,
quero
comprar
I
want
to
party,
I
want
to
shop
Quero
Gutti
ou
Meghusta
I
want
Gutti
or
Meghusta
Quero
pedir
sem
perguntar
quanto
custa
I
want
to
order
without
asking
how
much
it
costs
Quero
fugir,
quero
ficar
I
want
to
run
away,
I
want
to
stay
Quero
sumir,
quero
ver
o
mar
I
want
to
disappear,
I
want
to
see
the
ocean
Quero
o
impossível
I
want
the
impossible
E
pensar
que
eu
posso
tudo
And
think
that
I
can
do
anything
Quero
o
mundo
que
eu
não
pude
ter
na
infância
I
want
the
world
that
I
couldn't
have
in
childhood
A
vida
toda
na
fila
da
bonança,
e
enfim
chegou
minha
vez
A
lifetime
in
the
line
of
fortune,
and
finally
my
turn
has
come
Okay,
okay,
okay
Okay,
okay,
okay
VERSO
(RT
Mallone)
VERSE
(RT
Mallone)
Peguei
a
estrada
sem
nem
checar
o
retrovisor
Hit
the
road
without
even
checking
the
rearview
mirror
Botei
meu
nome
no
mapa
como
o
mais
promissor
Put
my
name
on
the
map
as
the
most
promising
Montei
nas
costas
do
Appa,
mandei
o
corte
do
jaca
Mounted
on
the
back
of
Appa,
ordered
a
jaca
cut
Cheguei
sozinho
no
hype
ninguém
me
convidou
Arrived
alone
in
the
hype,
no
one
invited
me
Já
que
minha
mãe
diz
crer
nisso,
não
me
permito
ser
um
desperdício
Since
my
mother
says
she
believes
in
this,
I
don't
allow
myself
to
be
a
waste
E
quando
milito
não
me
limito
a
ser
um
desserviço
And
when
I
fight
for
my
rights,
I
don't
limit
myself
to
being
a
disservice
Ei
sei
que
há
um
narcisismo
no
meu
ativismo
mas
Hey,
I
know
there's
a
narcissism
in
my
activism
but
Todo
nego
que
é
foda
no
que
faz
um
dia
quis
ser
visto
Every
guy
who's
great
at
what
he
does
wanted
to
be
seen
one
day
E
nem
sempre
quem
tem
dinheiro
tem
a
manha
And
not
always
who
has
money
has
the
knack
De
fazer
dinheiro
virar
sossego,
isso
barganha
To
make
money
turn
into
peace,
it's
a
bargain
E
eu
sou
Jack
Sparrow!
Nasci
na
guerra
não
me
desespero
And
I'm
Jack
Sparrow!
I
was
born
in
war,
I
don't
despair
Atras
do
ouro
sem
fronteiras
tipo
um
Nextel
Behind
gold
without
borders
like
a
Nextel
Aliás,
viver
sentado
é
uma
escolha
sua
(só
sua)...
By
the
way,
living
seated
is
your
choice
(only
yours)...
Sentar
em
mim
é
uma
escolha
só
dela
Sitting
on
me
is
her
choice
Mas
sei
que
meu
brilho
incomoda
quem
se
acomoda
no
escuro
But
I
know
that
my
glow
bothers
those
who
settle
in
the
dark
Por
isso
demonstro
amor
até
por
quem
me
inveja
That's
why
I
show
love
even
to
those
who
envy
me
Sucesso
é
cão,
liberdade
é
fardo
Success
is
a
dog,
freedom
is
a
burden
De
certa
forma
nascer
no
Arado
me
fez
blindado
In
a
way
being
born
in
Arado
armoured
me
Trabalho
por
Legado!
I
work
for
a
Legacy!
Porque
é
mais
fácil
construir
crianças
Because
it's
easier
to
build
strong
children
Fortes
do
que
concertar
um
homem
quebrado
Than
to
fix
a
broken
man
JF
é
Chicago,
baby.
Todo
dia
um
finado
JF
is
Chicago,
baby.
A
funeral
every
day
E
ainda
assim
cantamos
sobre
como
é
bom
se
sentir
livre!
And
yet
we
still
sing
about
how
good
it
feels
to
be
free!
Mesmo
entre
mortos
nosso
estilo
é
próprio
Even
among
the
dead
our
style
is
our
own
E
só
porque
não
podem
por
em
rótulos
eles
negam
que
a
gente
existe
And
just
because
they
can't
put
us
in
labels
they
deny
that
we
exist
REFRÃO
(RT
MAllone)
CHORUS
(RT
MAllone)
Quero
curtir,
quero
comprar
I
want
to
party,
I
want
to
shop
Quero
Gutti
ou
Meghusta
I
want
Gutti
or
Meghusta
Quero
pedir
sem
perguntar
quanto
custa
I
want
to
order
without
asking
how
much
it
costs
Quero
fugir,
quero
ficar
I
want
to
run
away,
I
want
to
stay
Quero
sumir,
quero
ver
o
mar
I
want
to
disappear,
I
want
to
see
the
ocean
Quero
o
impossível
I
want
the
impossible
E
pensar
que
eu
posso
tudo
And
think
that
I
can
do
anything
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rt Mallone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.