RT - C'est pas bien - перевод текста песни на немецкий

C'est pas bien - RTперевод на немецкий




C'est pas bien
Das ist nicht gut
C'est pas bien de faire du rap, j'me prends toujours des méga vents
Es ist nicht gut, Rap zu machen, ich kriege immer mega Abfuhren
Sauf que maintenant,
Außer jetzt,
Elle sait qui j'suis; la vie, c'était mieux avant
Sie weiß, wer ich bin; das Leben war vorher besser
J'peux plus rien dire sans qu'on m'demande:
Ich kann nichts mehr sagen, ohne dass man mich fragt:
"C'est d'moi qu'tu parles dans tes sons?"
"Sprichst du in deinen Songs von mir?"
Mes proches, ils aiment bien s'vexer,
Meine Freunde sind gerne beleidigt,
Ils aiment moins s'remettre en question
Sie hinterfragen sich weniger gerne selbst
C'est pas bien de prendre d'la drogue,
Es ist nicht gut, Drogen zu nehmen,
Une fois, j'en ai pris, c'était cool
Einmal habe ich welche genommen, es war cool
C'еst bien de faire dеs études, j'en ai pas fait, j'soulève des foules
Es ist gut, zu studieren, ich habe es nicht getan, ich begeistere die Massen
À 16 ans, j'voulais devenir vendeur chez Darty
Mit 16 wollte ich Verkäufer bei Darty werden
"C'est pas bien, c'est pas bien",
"Das ist nicht gut, das ist nicht gut",
C'est c'que ma prof d'anglais m'a dit (fuck you)
Das hat meine Englischlehrerin mir gesagt (fuck you)
C'est pas bien de faire d'l'argent, pas contre, faut réussir sa vie
Es ist nicht gut, Geld zu machen, aber man muss sein Leben meistern
J'sais pas trop c'que ça veut dire
Ich weiß nicht genau, was das bedeutet
Mais je sais qu'c'est ça qu'il faut dire
Aber ich weiß, dass man das sagen muss
Être méchant, c'est pas bien, être gentil, c'est pas mieux
Böse zu sein ist nicht gut, nett zu sein ist nicht besser
Si t'es en vie et heureux...
Wenn du lebst und glücklich bist...
C'est pas bien, c'est pas bien
Das ist nicht gut, das ist nicht gut
C'est pas, c'est pas bien
Das ist nicht, das ist nicht gut
C'est pas bien, c'est pas bien
Das ist nicht gut, das ist nicht gut
C'est pas, c'est pas bien
Das ist nicht, das ist nicht gut
C'est pas bien, c'est pas bien
Das ist nicht gut, das ist nicht gut
C'est pas, c'est pas bien
Das ist nicht, das ist nicht gut
C'est pas bien, c'est pas bien
Das ist nicht gut, das ist nicht gut
C'est pas, c'est pas bien
Das ist nicht, das ist nicht gut
C'est pas bien
Das ist nicht gut
C'est pas bien d'tuer les gens parce
Es ist nicht gut, Leute zu töten, weil
Que, après, ils sont morts (c'est ciao)
Sie danach tot sind (es ist ciao)
Faut pas être un méchant comme dans
Man darf nicht böse sein wie in
L'Mordor et Dark Vador (j'suis ton père)
Mordor und Darth Vader (ich bin dein Vater)
Vaut mieux être un dalmatien que finir comme Cruella (méchante)
Es ist besser, ein Dalmatiner zu sein, als wie Cruella zu enden (böse)
C'est pas bien l'huile de palme mais c'est trop bon, le Nutella
Palmöl ist nicht gut, aber Nutella ist zu lecker
C'est pas bien, les gros mots, non,
Schimpfwörter sind nicht gut, nein,
Parce que c'est pas très joli, yeah
Weil sie nicht sehr schön sind, yeah
Faut que tous les jeunes ados, wow, écoutent Bigflo & Oli, ouais
Alle jungen Teenager, wow, müssen Bigflo & Oli hören, ja
Le chien qui t'a mordu, les malades et les tordus
Der Hund, der dich gebissen hat, die Kranken und die Verrückten
C'est gore, on est d'accord, Voldemort et les horcruxes
Es ist krass, da sind wir uns einig, Voldemort und die Horkruxe
Y a jamais eu d'or pur, dans les gros tas d'ordures
Es gab nie reines Gold in den großen Müllhaufen
Les bails de torture, les pailles tuent les tortues, woh
Die Foltersachen, Strohhalme töten Schildkröten, woh
Tout ça, c'est pas bien, c'est pas bien
All das ist nicht gut, das ist nicht gut
C'est pas bien d'tromper sa meuf mais l'autre avait de plus gros seins
Es ist nicht gut, seine Freundin zu betrügen, aber die andere hatte größere Brüste
Plus gros, plus gros, plus gros, plus gros
Größer, größer, größer, größer
Genre très très gros, genre très très gros
Also sehr, sehr groß, also sehr, sehr groß
Genre vraiment très gros, ouais, carrément gros
Also wirklich sehr groß, ja, geradezu groß
Ouais, extrêmement gros, pourtant, je sais que...
Ja, extrem groß, aber ich weiß, dass...
C'est pas bien, c'est pas bien
Das ist nicht gut, das ist nicht gut
C'est pas, c'est pas bien
Das ist nicht, das ist nicht gut
C'est pas bien, c'est pas bien
Das ist nicht gut, das ist nicht gut
C'est pas, c'est pas bien
Das ist nicht, das ist nicht gut
C'est pas bien, c'est pas bien
Das ist nicht gut, das ist nicht gut
C'est pas, c'est pas bien
Das ist nicht, das ist nicht gut
C'est pas bien, c'est pas bien
Das ist nicht gut, das ist nicht gut
C'est pas, c'est pas bien
Das ist nicht, das ist nicht gut
C'est pas bien
Das ist nicht gut
Faire l'amour avant l'mariage, c'est pas, c'est pas bien
Liebe vor der Ehe zu machen, ist nicht, ist nicht gut
Tromper sa meuf avec sa mère, c'est pas, c'est pas bien
Seine Freundin mit ihrer Mutter zu betrügen, ist nicht, ist nicht gut
Oublier les valeurs de partage, c'est pas, c'est pas bien
Die Werte des Teilens zu vergessen, ist nicht, ist nicht gut
Chier dans un cimetière, c'est pas, c'est pas bien
Auf einem Friedhof zu scheißen, ist nicht, ist nicht gut
C'est bien d'avoir une punchline dès la
Es ist gut, eine Punchline gleich im
Première phrase de ton couplet sur un morceau de rap
Ersten Satz deiner Strophe in einem Rap-Song zu haben
Mais j'suis pas bien et tout à coup,
Aber mir geht es nicht gut und plötzlich,
J'ai rien qui m'vient donc c'est pas bien grave
Fällt mir nichts ein, also ist es nicht so schlimm
Spider, Bigflo, Oli, ZED,
Spider, Bigflo, Oli, ZED,
T'aimes pas les flows, j'en f'rai pas un drame (nan, nan)
Du magst die Flows nicht, ich mache kein Drama daraus (nein, nein)
Les réseaux sociaux, c'est pas bien, ouais, j'l'ai lu sur Instagram
Soziale Netzwerke sind nicht gut, ja, ich habe es auf Instagram gelesen
C'est pas bien d'appeler sa meuf ou d'cuire un steak en conduisant
Es ist nicht gut, seine Freundin anzurufen oder ein Steak zu braten, während man fährt
C'est pas bien de donner des l'çons mais j'en donne une en le disant
Es ist nicht gut, Lektionen zu erteilen, aber ich tue es, indem ich es sage
Les sondages et les infos, les nouvelles, impossible d'avoir un avis
Umfragen und Nachrichten, unmöglich, eine Meinung zu haben
Verre à moitié plein ou à moitié vide,
Glas halb voll oder halb leer,
Dans tous les cas, recommande une bouteille
Bestell auf jeden Fall noch eine Flasche
Nan, c'est pas bien de juger qui fait
Nein, es ist nicht gut, zu beurteilen, wer
Le mal ou qui sème le bien (retiens bien)
Das Böse tut oder das Gute sät (merk dir das gut)
Ces clichés nous font bien du mal ou
Diese Klischees tun uns sehr weh oder
Bien nous font dire du mal sur des gens bien
Lassen uns Schlechtes über gute Menschen sagen
J'aime pas faire la morale:
Ich moralisiere nicht gerne:
Si tout l'monde trouve ça bien, il faut dire qu'c'est pas bien
Wenn alle es gut finden, muss man sagen, dass es nicht gut ist
Donc plus rien n'est normal à l'époque
Also ist nichts mehr normal in einer Zeit, in der
Le bien est malheureusement devenu le mal
Das Gute leider zum Bösen geworden ist
Et le mal bien évidemment devenu le bien
Und das Böse natürlich zum Guten
C'est pas bien, c'est pas bien
Das ist nicht gut, das ist nicht gut
C'est pas, c'est pas bien
Das ist nicht, das ist nicht gut
C'est pas bien, c'est pas bien
Das ist nicht gut, das ist nicht gut
C'est pas, c'est pas bien
Das ist nicht, das ist nicht gut
C'est pas bien, c'est pas bien
Das ist nicht gut, das ist nicht gut
C'est pas, c'est pas bien
Das ist nicht, das ist nicht gut
C'est pas bien, c'est pas bien
Das ist nicht gut, das ist nicht gut
C'est pas, c'est pas bien
Das ist nicht, das ist nicht gut
C'est pas bien
Das ist nicht gut





Авторы: Bernard Ichaye, Damien Baptiste, Thierry Elizeon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.