Текст и перевод песни RUA - Red Flags
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kameraflash
Вспышка
камеры
Ich
geb'
ihm
Baddie-Moves
Я
показываю
ему
движения
плохой
девчонки
Immer
noch
frech
Всё
такая
же
дерзкая
Immer
noch
Attitude
(yuh)
Всё
с
тем
же
настроем
(yuh)
Chill'
in
Residenzen
wie
Luigi's
Mansion
Чилю
в
резиденциях,
словно
в
особняке
Луиджи
Guck,
die
Felgen
glänzen
wie
von
Präsidenten
Смотри,
диски
блестят,
как
у
президента
Hören
Nancy,
Girls
sind
am
bellydancen
Слушаем
Nancy,
девчонки
танцуют
танец
живота
Meine
Clique
ist
sick,
so
wie
Marilyn
Manson
Моя
клика
– отпад,
как
Мэрилин
Мэнсон
Bin
wild
wie
Halle
Berry,
mein
Film
ist
legendary
Я
дикая,
как
Холли
Берри,
мой
фильм
– легенда
Im
Hilton,
ess'
Spaghetti
mit
Shrimps,
dann
Ben
& Jerry's
В
Хилтоне
ем
спагетти
с
креветками,
потом
Ben
& Jerry's
Bin
Boss
wie
Spinelli,
Off-Season
in
Cali
Я
босс,
как
Спинелли,
межсезонье
в
Калифорнии
Kein
Doktortitel,
aber
mein
Konto
ist
so
heavy
(ching,
ching)
Нет
докторской
степени,
но
мой
счёт
такой
увесистый
(дзень,
дзень)
Alles
läuft
perfekt,
zähl'
Dollars
Всё
идёт
идеально,
считаю
доллары
Vor
der
Show,
früher
war
ich
Window-Shopper
Перед
шоу,
раньше
я
была
просто
зевакой
K-komm
mir
nicht
so
frech,
Bitch,
no
love
Н-не
дерзи
мне
так,
мальчик,
никакой
любви
Roll'
im
Ghost,
nachts
in
einem
pinken
Jogger
Катаюсь
в
Роллс-ройсе,
ночью
в
розовом
спортивном
костюме
Kameraflash
Вспышка
камеры
Ich
geb'
ihm
Baddie-Moves
Я
показываю
ему
движения
плохой
девчонки
Immer
noch
frech
Всё
такая
же
дерзкая
Immer
noch
Attitude
Всё
с
тем
же
настроем
Verschütte
die
Malibu
Проливаю
Малибу
Im
X
sechs,
Big
Flex,
durch
die
Avenue
В
BMW
X6,
большой
понт,
по
авеню
Haare
immer
noch
gelockt,
neue
Single
wird
gedroppt
Волосы
всё
ещё
завиты,
новый
сингл
выпущен
Und
die
Stimmen
in
mei'm
Kopf
machen
irgendwie
bekloppt
И
голоса
в
моей
голове
как-то
сводят
с
ума
Meine
City
voller
Cops,
keine
Limits
hier
am
Block
Мой
город
полон
копов,
нет
пределов
здесь,
на
районе
Noch
ein
Jahr
in
diesem
Game
und
dann
schimmert
meine
Watch
Ещё
год
в
этой
игре,
и
тогда
заблестят
мои
часы
I-ich
mach'
Trouble,
LiP
zahlt
alles
Я-я
создаю
проблемы,
LiP
всё
оплачивает
Crystal
Bottles
mit
paar
Models
Хрустальные
бутылки
с
несколькими
моделями
Lipgloss,
poppin'
bis
zum
Tageslicht
Блеск
для
губ,
отрываемся
до
рассвета
Ritz
Carlton,
Bitch,
mach',
was
ich
will
(ja)
Ritz
Carlton,
мальчик,
делаю,
что
хочу
(да)
Alles
läuft
perfekt,
zähl'
Dollars
Всё
идёт
идеально,
считаю
доллары
Vor
der
Show,
früher
war
ich
Window-Shopper
Перед
шоу,
раньше
я
была
просто
зевакой
K-komm
mir
nicht
so
frech,
Bitch,
no
love
Н-не
дерзи
мне
так,
мальчик,
никакой
любви
Roll'
im
Ghost,
nachts
in
einem
pinken
Jogger
Катаюсь
в
Роллс-ройсе,
ночью
в
розовом
спортивном
костюме
Kameraflash
Вспышка
камеры
Ich
geb'
ihm
Baddie-Moves
Я
показываю
ему
движения
плохой
девчонки
Immer
noch
frech
Всё
такая
же
дерзкая
Immer
noch
Attitude
Всё
с
тем
же
настроем
Verschütte
die
Malibu
Проливаю
Малибу
Im
X
sechs,
Big
Flex,
durch
die
Avenue
В
BMW
X6,
большой
понт,
по
авеню
Kameraflash
Вспышка
камеры
Ich
geb'
ihm
Baddie-Moves
Я
показываю
ему
движения
плохой
девчонки
Immer
noch
frech
Всё
такая
же
дерзкая
Immer
noch
Attitude
Всё
с
тем
же
настроем
(Which
side?
Aside)
(Какая
сторона?
В
стороне)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aside
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.