Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sto
ancora
imparando
da
tutti
i
miei
sbagli
I'm
still
learning
from
all
my
mistakes
Perché
voglio
essere
come
i
grandi
Because
I
want
to
be
like
the
greats
Questi
allievi
mo
stendono
i
master
These
students
are
now
outdoing
the
masters
Non
c'ho
tempo
per
prendere
i
master
I
don't
have
time
to
get
a
master's
degree
Tu
ti
prendi
quello
che
rimane
You
take
what's
left
Però
io
mi
becco
gli
sbatti
e
le
sfase
But
I
get
the
struggles
and
the
setbacks
Ma
di
te
non
mi
posso
fidare
But
I
can't
trust
you
Nella
testa
ho
lo
spazio
e
galassie
In
my
head,
I
have
space
and
galaxies
Perché
è
una
vita
che
prendo
comandi
Because
I've
been
taking
commands
for
a
lifetime
Ma
le
vedo
le
facce
dei
grandi!
But
I
see
the
faces
of
the
greats!
Questi
allievi
mo
stendono
i
master
These
students
are
now
outdoing
the
masters
Non
c'ho
tempo
per
prendere
i
master
I
don't
have
time
to
get
a
master's
degree
Tu
ti
prendi
quello
che
rimane
You
take
what's
left
Però
io
mi
becco
gli
sbatti
e
le
sfase
But
I
get
the
struggles
and
the
setbacks
Ma
di
te
non
mi
posso
fidare
But
I
can't
trust
you
Nella
testa
lo
spazio
e
galassie
In
my
head,
space
and
galaxies
Ho
una
sfiga
che
se
mi
evitasse
I
have
such
bad
luck,
if
it
would
just
avoid
me
Forse
ti
avrei
ancora
dalla
mia
parte
Maybe
I'd
still
have
you
by
my
side
Scusa
se
non
sono
più
di
parte
Sorry
if
I'm
no
longer
on
your
side
Scusa
se
non
sono
più
il
tuo
partner
Sorry
if
I'm
no
longer
your
partner
E
parlo
di
me
sì
ma
solo
ad
barman
And
I
talk
about
myself,
yes,
but
only
to
the
bartender
Non
mi
fido
qua
la
gente
parla
I
don't
trust
anyone
here,
people
talk
Questi
sognano
vestiti
Balmain
These
guys
dream
of
Balmain
clothes
Io
che
sogno
una
vita
a
Dubai,
man
Me,
I
dream
of
a
life
in
Dubai,
man
Scendo
in
piazza
arrivo
con
i
gunner
I
go
down
to
the
square,
I
arrive
with
my
gunners
Spaccano
tutto
frà,
sembrano
gli
Hooligans
They
tear
everything
up,
bro,
they
look
like
Hooligans
Ma
già
da
piccoli
in
strada
con
i
runner
But
since
we
were
kids
on
the
streets
with
runners
Frà
la
tua
gang
sembrano
gli
High
School
Musical
Bro,
your
gang
looks
like
the
High
School
Musical
Dici
che
conti
sto
cash,
money
trasfer
You
say
you're
counting
this
cash,
money
transfer
Ma
ti
servono
i
soldi
dei
pampers
But
you
need
diaper
money
Questi
qua
me
li
chiamano
rapper
These
guys
call
me
a
rapper
Ma
sono
finti
somigliano
ai
Muppets
But
they're
fake,
they
look
like
the
Muppets
E
c'ho
una
lady
che
se
chiamasse
And
I
have
a
lady,
if
she'd
just
call
Già
volerei
con
lei
in
prima
classe
I'd
already
be
flying
first
class
with
her
Io
Kanye
West
e
lei
Kim
Kardashian
Me,
Kanye
West,
and
her,
Kim
Kardashian
Zarri
coi
bag
ma
di
prima
classe
Flashy
with
bags,
but
first
class
E
ricordo
ancora
le
nostre
giornate
And
I
still
remember
our
days
Ma
non
riattacchi
i
pezzi
come
un
puzzle
But
you
don't
put
the
pieces
back
together
like
a
puzzle
Perché
perderti
basta
un
istante
Because
losing
you
only
takes
a
moment
Ma
questo
cell
non
colma
le
distanze
But
this
phone
doesn't
bridge
the
distance
E
ne
sono
certo
che
ci
stai
a
pensare
And
I'm
sure
you're
thinking
about
it
E
quando
mi
senti
vorresti
chiamare
And
when
you
hear
me
you'd
like
to
call
Se
trovi
spento
lasciami
stare
If
you
find
it
switched
off,
leave
me
alone
Che
se
ci
penso
ancora
mi
fa
male
Because
if
I
think
about
it
again,
it
hurts
È
uno
strano
effetto
mo
lasciarti
andare
It's
a
strange
feeling
now,
letting
you
go
Ho
ghiaccio
nel
petto
che
tu
puoi
scaldare
I
have
ice
in
my
chest
that
you
can
warm
Cerco
il
tuo
sguardo
cercavo
un
segnale
I
look
for
your
gaze,
I
was
looking
for
a
sign
Come
un
naufrago
in
mare
Like
a
castaway
at
sea
E
se
avrò
imparato
da
tutti
i
miei
sbagli
And
if
I
have
learned
from
all
my
mistakes
Ora
voglio
essere
come
i
grandi
Now
I
want
to
be
like
the
greats
Questi
allievi
mo
stendono
i
master
These
students
are
now
outdoing
the
masters
Non
c'ho
tempo
per
prendere
i
master
I
don't
have
time
to
get
a
master's
degree
Tu
ti
prendi
quello
che
rimane
You
take
what's
left
Però
io
mi
becco
gli
sbatti
e
le
sfase
But
I
get
the
struggles
and
the
setbacks
Ma
di
te
non
mi
posso
fidare
But
I
can't
trust
you
Nella
testa
lo
spazio
e
galassie
In
my
head,
space
and
galaxies
Perché
è
una
vita
che
prendo
comandi
Because
I've
been
taking
commands
for
a
lifetime
Ma
le
vedo
le
facce
dei
grandi!
But
I
see
the
faces
of
the
greats!
Questi
allievi
mo
stendono
i
master
These
students
are
now
outdoing
the
masters
Non
c'ho
tempo
per
prendere
i
master
I
don't
have
time
to
get
a
master's
degree
Tu
ti
prendi
quello
che
rimane
You
take
what's
left
Però
io
mi
becco
gli
sbatti
e
le
sfase
But
I
get
the
struggles
and
the
setbacks
Ma
di
te
non
mi
posso
fidare
But
I
can't
trust
you
Nella
testa
lo
spazio
e
galassie
In
my
head,
space
and
galaxies
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luigi Occhiuzzo
Альбом
AK-77
дата релиза
31-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.