RUE 77 - Da 0 a 100 - 0 to 100 Remix - перевод текста песни на немецкий

Da 0 a 100 - 0 to 100 Remix - RUE 77перевод на немецкий




Da 0 a 100 - 0 to 100 Remix
Von 0 auf 100 - 0 to 100 Remix
Ok ok... portiamo un po' di stile a questi che non sanno più come si fa
Okay, okay... bringen wir ein bisschen Stil zu denen, die nicht mehr wissen, wie es geht
Da 0 a 100 come Drake (Ehii)
Von 0 auf 100, ja, wie Drake (Ehii)
Muddy wolf e dici wow, come Dynamo
Muddy Wolf und du sagst wow, wie Dynamo
Per il flow io sono pro, un altro calibro
Für den Flow bin ich Profi, ein anderes Kaliber
Calabro, lo senti qua come ti parlano
Kalabrier, du hörst hier, wie sie zu dir sprechen
Chiaro no, che se dici oh poi i miei mi chiamano
Klar, oder? Wenn du "Oh" sagst, rufen mich meine Leute an
E stai sicuro che se poi mi incazzo
Und sei dir sicher, wenn ich mich dann aufrege
Non Ci So Santi (no)
Gibt es keine Heiligen (nein)
Voglio disossarvi (eh)
Ich will dich zerlegen (eh)
Mica tiro schiaffi (ohu)
Ich verteile keine Ohrfeigen (ohu)
Sorrisi finti in faccia a questi scarsi (ah)
Falsche Lächeln im Gesicht dieser Versager (ah)
Non ti domandi più oh ma mo chi comanda (o no)
Du fragst dich nicht mehr, oh, wer jetzt das Sagen hat (o nein)
Giro nella rue, tu portati la banda (homie)
Ich bin in der Rue, bring deine Gang mit (homie)
Sto con i miei nell'avenue
Ich bin mit meinen Leuten in der Avenue
Se non mi trovi in strada
Wenn du mich nicht auf der Straße findest
Fanno cose sbagliate, per la famiglia
Sie machen falsche Sachen, ja, für die Familie
Non pensi alle stronzate se ti ritrovi una figlia
Du denkst nicht an den Mist, wenn du eine Tochter hast
Millemiglia corro lontano
Tausend Meilen renne ich weit weg
Ma contromano
Aber gegen die Fahrtrichtung
Sopra un Ferrari che sta sgommando
Auf einem Ferrari, der durchdreht
Come piace a te (skrr, skrr, skrr, skrr)
So wie du es magst (skrr, skrr, skrr, skrr)
Non ho rivali non sto giocando (no game)
Ich habe keine Rivalen, ich spiele nicht (no game)
Perché con sta musica per la mia city vengo da un altro pianeta (wuu oh)
Denn mit dieser Musik für meine City komme ich von einem anderen Planeten (wuu oh)
E infatti è vero (eheh)
Und das stimmt (eheh)
Però sono l'unico che con sta musica porta alla city roba nuova si ma davvero (for real)
Aber ich bin der Einzige, der mit dieser Musik meiner City etwas Neues bringt, ja, wirklich (for real)
Mentre questi pensano soltanto i soldi
Während diese nur ans Geld denken
ma sono finti come i loro sogni
Ja, aber sie sind unecht wie ihre Träume
Con te stanno zitti ma parlano fuori
Bei dir sind sie still, aber reden hinter deinem Rücken
Sto facendo hit e tu solo rumore (ssh)
Ich mache Hits und du nur Lärm (ssh)
Non lascio sconfitti ma aspetto che muori
Ich lasse keine Besiegten zurück, sondern warte, bis du stirbst
Sono upset come Drake, come Drake
Ich bin upset wie Drake, ja, wie Drake
Perché sono partito dal basso proprio come Drake
Weil ich ganz unten angefangen habe, genau wie Drake
Ora Vado da 0 a 100, proprio come Drake
Jetzt gehe ich von 0 auf 100, genau wie Drake
Ho visto il fondo come Drake e giuro non ci tornerei (uuh)
Ich habe den Boden gesehen wie Drake und ich schwöre, ich würde nicht zurückkehren (uuh)
No, non mi va
Nein, das gefällt mir nicht
Muddy come Ivan
Muddy wie Ivan
Giro a Bogotà su una Cadillac
Ich fahre in Bogotá in einem Cadillac
Voglio qualità e più dinero, mica carità
Ich will Qualität und mehr Dinero, keine Almosen
Ma per carità, da mo che ho venduto l'anima (ya)
Aber um Himmels Willen, ich habe meine Seele schon längst verkauft (ya)
Ho smesso di giocare
Ich habe aufgehört zu spielen
Quando ho capito che se non sei tu a provarci qua rimane tutto uguale
Als ich verstanden habe, dass, wenn du es nicht selbst versuchst, hier alles gleich bleibt
Perché nulla accade (no!)
Weil nichts passiert (nein!)
Me l'ha insegnato Marra
Das hat mir Marra beigebracht
Contro di me la tua carriera è un gioco arcade, spara
Gegen mich ist deine Karriere ein Arcade-Spiel, schieß los
Come in Call of Duty
Wie in Call of Duty
Porto il mitra se sento commenti ma senza argomenti di sti sconosciuti
Ich bringe das Maschinengewehr, wenn ich Kommentare höre, aber ohne Argumente von diesen Unbekannten
Meglio stare muti
Besser still sein
Che inventare movies
Als Filme zu erfinden
Volevi la guerra però muori dopo due minuti! (ya)
Du wolltest den Krieg, aber du stirbst nach zwei Minuten! (ya)
Questa è buona
Der ist gut





Авторы: Luigi Occhiuzzo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.