Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜なんて (Live at WWW X, TOKYO, 2018)
Die Nacht (Live at WWW X, TOKYO, 2018)
夜なんて
夜なんて明けなけりゃいいのに
Ach,
die
Nacht,
ach,
die
Nacht,
wenn
sie
nur
nicht
enden
würde
夜なんて
夜なんて明けなけりゃいいのに
Ach,
die
Nacht,
ach,
die
Nacht,
wenn
sie
nur
nicht
enden
würde
夜なんて
夜なんて明けなけりゃいいのに
Ach,
die
Nacht,
ach,
die
Nacht,
wenn
sie
nur
nicht
enden
würde
朝なんて
あの朝が来なければいいのに
Ach,
der
Morgen,
wenn
nur
jener
Morgen
nicht
käme
夜が来て
君が居て
Die
Nacht
kommt,
und
du
bist
da
いつも通りふざけてるくらいで
Wir
albern
herum
wie
immer
でもなんで?夜なんて明けなけりゃいいのに
Aber
warum?
Ach,
die
Nacht,
wenn
sie
nur
nicht
enden
würde
その浮かんでるものを掴んでる
Ich
greife
nach
dem,
was
da
schwebt
でもすり抜けるものなどOneDay
Aber
was
entgleitet,
ist
eines
Tages
fort
朝が来て
ふと気付いたとき俺は1人
Der
Morgen
kommt,
und
als
ich
es
bemerke,
bin
ich
allein
夜なんて
夜なんて明けなけりゃいいのに
Ach,
die
Nacht,
ach,
die
Nacht,
wenn
sie
nur
nicht
enden
würde
夜なんて
夜なんて明けなけりゃいいのに
Ach,
die
Nacht,
ach,
die
Nacht,
wenn
sie
nur
nicht
enden
würde
夜なんて
夜なんて明けなけりゃいいのに
Ach,
die
Nacht,
ach,
die
Nacht,
wenn
sie
nur
nicht
enden
würde
まだ待って
あの朝が来なければいいのに
Warte
noch,
wenn
nur
jener
Morgen
nicht
käme
夜が来て
俺が居て
Die
Nacht
kommt,
und
ich
bin
da
ツレとどっか行こかな具合で
Fühle
mich,
als
wollte
ich
mit
Kumpels
irgendwohin
gehen
でもなんで?夜なんて明けなけりゃいいのに
Aber
warum?
Ach,
die
Nacht,
wenn
sie
nur
nicht
enden
würde
だから騒いでる
MyFriendとFriday
Deshalb
feiere
ich
laut
mit
meinen
Freunden
am
Freitag
思う月と太陽の関係
Ich
denke
über
die
Beziehung
von
Mond
und
Sonne
nach
もう朝なんて
光差し込む空っぽのシートに
Schon
wieder
Morgen...
Licht
fällt
auf
den
leeren
Sitz
夜なんて
夜なんて明けなけりゃいいのに
Ach,
die
Nacht,
ach,
die
Nacht,
wenn
sie
nur
nicht
enden
würde
夜なんて
夜なんて明けなけりゃいいのに
Ach,
die
Nacht,
ach,
die
Nacht,
wenn
sie
nur
nicht
enden
würde
夜なんて
夜なんて明けなけりゃいいのに
Ach,
die
Nacht,
ach,
die
Nacht,
wenn
sie
nur
nicht
enden
würde
時が止まって
あの朝が来なければいいのに
Wenn
nur
die
Zeit
stehen
bliebe,
wenn
nur
jener
Morgen
nicht
käme
まぶたの裏に焼きつくSlowネオン
Langsame
Neonlichter
brennen
sich
hinter
meine
Lider
焼きつくす術を忘れたまま
Während
ich
vergessen
habe,
wie
man
sie
auslöscht
家に帰ることも出来ずに
Kann
nicht
einmal
nach
Hause
gehen
頭の中に居座る声を
Die
Stimme,
die
in
meinem
Kopf
verweilt
残る太陽も消えてしまったら
Wenn
auch
die
letzte
Sonne
verschwände
明日に会える
楽になれるかい?
Könnte
ich
dem
Morgen
begegnen?
Würde
es
einfacher
werden?
とめどない気持ちは川のよう
Endlose
Gefühle
sind
wie
ein
Fluss
月を写して揺れながらFlow
Fließen
schwankend,
spiegeln
den
Mond
タイムマシンじゃ届かない今日
Das
Heute,
unerreichbar
mit
einer
Zeitmaschine
オレンジの奥に消える昨日
Das
Gestern,
das
tief
im
Orange
verschwindet
夜なんて
夜なんて明けなけりゃいいのに
Ach,
die
Nacht,
ach,
die
Nacht,
wenn
sie
nur
nicht
enden
würde
夜なんて
夜なんて明けなけりゃいいのに
Ach,
die
Nacht,
ach,
die
Nacht,
wenn
sie
nur
nicht
enden
würde
夜なんて
夜なんて明けなけりゃいい
Ach,
die
Nacht,
ach,
die
Nacht,
sollte
nicht
enden
朝なんて
あの朝が来なければいいのに
Ach,
der
Morgen,
wenn
nur
jener
Morgen
nicht
käme
夜なんて
夜なんて明けなけりゃいいのに
Ach,
die
Nacht,
ach,
die
Nacht,
wenn
sie
nur
nicht
enden
würde
夜なんて
夜なんて明けなけりゃいいのに
Ach,
die
Nacht,
ach,
die
Nacht,
wenn
sie
nur
nicht
enden
würde
夜なんて
夜なんて明けなけりゃいいのに
Ach,
die
Nacht,
ach,
die
Nacht,
wenn
sie
nur
nicht
enden
würde
時を切り取って
あの朝が来なければいいのに
Wenn
man
die
Zeit
ausschneiden
könnte,
wenn
nur
jener
Morgen
nicht
käme
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rueed, Gacha
1
夜なんて (Live at WWW X, TOKYO, 2018)
2
踊り明かそう (Live at WWW X, TOKYO, 2018)
3
INTRO (Live at WWW X, TOKYO, 2018)
4
MASTERMIND (Live at WWW X, TOKYO, 2018)
5
LOVE LIFE LIVE (Live at WWW X, TOKYO, 2018)
6
となり (Live at WWW X, TOKYO, 2018)
7
SCENARIO ~Bring Love~ (Live at WWW X, TOKYO, 2018)
8
MEDLEY (Live at WWW X, TOKYO, 2018)
9
New Foundation ~温故知新~ (Live at WWW X, TOKYO, 2018)
10
Baddest Family ~もしもシリーズ2018~ (Live at WWW X, TOKYO, 2018)
11
DROP IT (Live at WWW X, TOKYO, 2018)
12
Zipang ~ジパング~ (Live at WWW X, TOKYO, 2018)
13
BABYLON BWOY (Live at WWW X, TOKYO, 2018)
14
HIKARI ~See the light~ (Live at WWW X, TOKYO, 2018)
15
NICE TO MEET YA (Live at WWW X, TOKYO, 2018)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.