RUFFYLUV - Откровения - перевод текста песни на немецкий

Откровения - RUFFYLUVперевод на немецкий




Откровения
Offenbarungen
С каждым, с каждым днём (э-эй)
Mit jedem, jedem Tag (e-ey)
С каждым днём (э-э-эй)
Mit jedem Tag (e-e-ey)
С каждым днём я просыпаюсь (Я-эй, Я-эй)
Mit jedem Tag wache ich auf (Ja-ey, Ja-ey)
И я вижу, и я вижу (эй)
Und ich sehe, und ich sehe (ey)
С каждым днём я просыпаюсь, и я вижу твою тень (тень)
Mit jedem Tag, an dem ich aufwache, sehe ich deinen Schatten (Schatten)
Каждый день я засыпаю, и во сне здесь снова день
Jeden Tag schlafe ich ein, und im Traum ist hier wieder Tag
(День)
(Tag)
Каждый раз, когда я вижу тебя - сердце замирает
Jedes Mal, wenn ich dich sehe, hält mein Herz an
Каждый парень на районе о тебе мечтает тебе)
Jeder Junge in der Gegend träumt von dir (von dir)
Телки пишут своим парням, но при виде забывают
Mädchen schreiben ihren Freunden, aber vergessen beim Anblick
- то, как они пососались с другим парнем на диване (пососались)
- wie sie mit einem anderen Jungen auf dem Sofa rumgemacht haben (rumgemacht)
То, как они забывали про любовные романы
Wie sie Liebesromane vergaßen
Что хотел бы я затронуть, о тебе мечтая (мечта мечта)
Was ich gerne berühren würde, während ich von dir träume (Traum Traum)
Что хотел бы я затронуть, ты в мечтах поверь у многих (эй)
Was ich gerne berühren würde, du bist in den Träumen vieler, glaub mir (ey)
Но нам многих не затронуть, они думают ты многих (эй)
Aber wir können viele nicht berühren, sie denken, du gehörst vielen (ey)
Они думают ты можешь двинуть ноги в Инстаграме (Инстаграме)
Sie denken, du könntest mit deinen Beinen auf Instagram angeben (Instagram)
Но я знаю что ты скажешь - "это слухи, все не правда"
Aber ich weiß, was du sagen wirst - "das sind Gerüchte, alles nicht wahr"
Выйти чистым из воды, пойми, что ты не победим
Geh sauber aus dem Wasser, verstehe, dass du unbesiegbar bist
Пойми, что сможешь сделать так, что бы их всех обойти (обойти)
Verstehe, dass du es schaffen kannst, sie alle zu überholen (überholen)
Мои контакты в телефоне знают то, что я не в школе
Meine Kontakte im Telefon wissen, dass ich nicht in der Schule bin
Знают то, что я на майке но при этом в новых найках (Я-я)
Wissen, dass ich auf einem T-Shirt, aber in neuen Nikes bin (Ja-ja)
Найках - Найках, Найк - Найк - Найк
Nikes - Nikes, Nike - Nike - Nike
Найках - Найках, Найк - Найк - Найк
Nikes - Nikes, Nike - Nike - Nike
Найках - Найках, Найк - Найк - Найк
Nikes - Nikes, Nike - Nike - Nike
Найках - Найках, Найк - Найк - Найк
Nikes - Nikes, Nike - Nike - Nike
У Майка - майка, Майк - Майк - майк
Bei Mike - T-Shirt, Mike - Mike - Mike
Майка - майка, Майк - Майк - майк
T-Shirt - T-Shirt, Mike - Mike - Mike
(Де-де) делать вид, как будто ты не знаешь как себя вести (вести)
(De-de) So tun, als ob du nicht weißt, wie du dich verhalten sollst (verhalten)
При виде мальчика не знаешь, как себя бы с ним свести (свести)
Beim Anblick eines Jungen weißt du nicht, wie du mit ihm umgehen sollst (umgehen)
Но ведь признаешься ли точно - как ты любишь с ним идти?
Aber gibst du wirklich zu - wie sehr du es liebst, mit ihm zu gehen?
Завянуть или цвести как роза, здесь решение вопроса (вопроса)
Verwelken oder blühen wie eine Rose, hier ist die Frage (Frage)
Как ты любишь с ним идти?
Wie sehr liebst du es, mit ihm zu gehen?
Как ты любишь? (Ты любишь?)
Wie sehr liebst du es? (Liebst du es?)
Как ты любишь с ним идти?
Wie sehr liebst du es, mit ihm zu gehen?
Как ты любишь? (Ты любишь?)
Wie sehr liebst du es? (Liebst du es?)
Как ты любишь с ним идти?
Wie sehr liebst du es, mit ihm zu gehen?
Как ты любишь с ним идти?
Wie sehr liebst du es, mit ihm zu gehen?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.