Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Semo I Rumatera
Wir sind die Rumatera
Ou
ti
semo
i
rumatera
Oh,
wir
sind
die
Rumatera
Coa
testa
su
pal
cueo
ma
coi
piè
sempre
par
tera
Mit
dem
Kopf
im
Himmel,
aber
mit
den
Füßen
immer
auf
dem
Boden
Forse
te
ghe
xa
sentio
che
femo
n
bel
casin
Vielleicht
hast
du
schon
gehört,
dass
wir
ordentlich
Lärm
machen
Ne
basta
na
chitara
e
venti
litri
de
vin
Uns
reicht
eine
Gitarre
und
zwanzig
Liter
Wein
Co
ghemo
da
scaldarse
o
pa
dasse
na
reffada
Wenn
wir
uns
aufwärmen
müssen
oder
um
uns
abzukühlen
Ne
riva
Lady
Poison
a
darne
na
sprussada
Kommt
Lady
Poison
und
gibt
uns
eine
Dusche
De
rum
e
pera
no
ghemo
mai
fatto
indigestion
Von
Rum
und
Birne
haben
wir
noch
nie
eine
Verdauungsstörung
bekommen
De
sicuro
pi
de
calche
rabalton
Sicher
mehr
als
ein
paar
Umstürze
Semo
i
rumatera
alsa
sta
canson
Wir
sind
die
Rumatera,
dreh
dieses
Lied
auf
Ne
piaxe
rosso
col
saeado
a
coeassion
Wir
mögen
Rotwein
mit
Salami
zum
Frühstück
Ne
piaxe
a
figa
depilata
o
col
caveo
Wir
mögen
die
Muschi,
rasiert
oder
behaart
Ne
piaxe
a
bira
e
anca
el
stinco
de
porseo
Wir
mögen
Bier
und
auch
die
Schweinshaxe
Femo
festa
porta
un
poco
de
chel
bon
Wir
feiern,
bring
etwas
von
dem
Guten
mit
Ne
piaxe
'ndare
in
camporea
col
furgon
Wir
fahren
gerne
mit
dem
Van
aufs
Land
Ne
piaxe
stare
coi
amighi
in
compagnia
Wir
sind
gerne
mit
Freunden
zusammen
Ne
piaxe
bere
fora
tuta
l'ostaria
Wir
trinken
gerne
die
ganze
Kneipe
leer
Femo
sempre
a
gara
de
tega
e
scorexe
Wir
machen
immer
einen
Wettkampf
im
Rülpsen
und
Furzen
No
importa
se
te
si
nero
bianco
o
turchese
Es
ist
egal,
ob
du
schwarz,
weiß
oder
türkis
bist
Che
femo
festa
tuti
insieme
come
dei
fradei
Dass
wir
alle
zusammen
feiern
wie
Brüder
Assa
stare
i
schei
se
abusivo
sei
Lass
das
Geld
stecken,
wenn
du
illegal
bist
Dolgissimi
coe
tose,
lascia
stare
la
signora
Sehr
süß
mit
den
Mädchen,
lass
die
Dame
in
Ruhe
Arare
sempre
a
fondo
e
semenare
fora
Immer
tief
pflügen
und
draußen
säen
Se
calcuni
te
domanda
pa
Cassago
de
Pianiga
siga
Wenn
dich
jemand
nach
Cassago
di
Pianiga
fragt,
schrei
"Rumatera
morti
de
figa!"
"Rumatera,
geil
auf
Muschis!"
Semo
i
rumatera
alsa
sta
canson
Wir
sind
die
Rumatera,
dreh
dieses
Lied
auf
Ne
piaxe
rosso
col
saeado
a
coeassion
Wir
mögen
Rotwein
mit
Salami
zum
Frühstück
Ne
piaxe
a
figa
depilata
o
col
caveo
Wir
mögen
die
Muschi,
rasiert
oder
behaart
Ne
piaxe
a
bira
e
anca
el
stinco
de
porseo
Wir
mögen
Bier
und
auch
die
Schweinshaxe
Femo
festa
porta
un
poco
de
chel
bon
Wir
feiern,
bring
etwas
von
dem
Guten
mit
Ne
piaxe
'ndare
in
camporea
col
furgon
Wir
fahren
gerne
mit
dem
Van
aufs
Land
Ne
piaxe
stare
coi
amighi
in
compagnia
Wir
sind
gerne
mit
Freunden
zusammen
Ne
piaxe
bere
fora
tuta
l'ostaria
Wir
trinken
gerne
die
ganze
Kneipe
leer
Ne
piaxe
andare
al
mare
sora
un
bel
vespon
Wir
fahren
gerne
mit
einer
schönen
Vespa
ans
Meer
Ne
piaxe
i
video
tipo
stile
"ma
che
oooooooh"
Wir
mögen
Videos
im
Stil
von
"Ma
che
oooooooh"
Ne
piaxe
e
robe
che
xe
a
grao
sora
via
Wir
mögen
Sachen,
die
umsonst
auf
der
Straße
liegen
Ne
piaxaria
girare
el
mondo
pa
impenirlo
de
boaria
Wir
würden
gerne
die
Welt
bereisen,
um
sie
mit
Bauernart
zu
füllen
Semo
i
rumatera
alsa
sta
canson
Wir
sind
die
Rumatera,
dreh
dieses
Lied
auf
Ne
piaxe
rosso
col
saeado
a
coeassion
Wir
mögen
Rotwein
mit
Salami
zum
Frühstück
Ne
piaxe
a
figa
depilata
o
col
caveo
Wir
mögen
die
Muschi,
rasiert
oder
behaart
Ne
piaxe
a
bira
e
anca
el
stinco
de
porseo
Wir
mögen
Bier
und
auch
die
Schweinshaxe
Semo
i
rumatera
alsa
sta
canson
Wir
sind
die
Rumatera,
dreh
dieses
Lied
auf
Ne
piaxe
rosso
col
saeado
a
coeassion
Wir
mögen
Rotwein
mit
Salami
zum
Frühstück
Ne
piaxe
a
figa
depilata
o
col
caveo
Wir
mögen
die
Muschi,
rasiert
oder
behaart
Ne
piaxe
a
bira
e
anca
el
stinco
de
porseo
Wir
mögen
Bier
und
auch
die
Schweinshaxe
Femo
festa
porta
un
poco
de
chel
bon
Wir
feiern,
bring
etwas
von
dem
Guten
mit
Ne
piaxe
'ndare
in
camporea
col
furgon
Wir
fahren
gerne
mit
dem
Van
aufs
Land
Ne
piaxe
e
robe
che
xe
a
grao
sora
via
Wir
mögen
Sachen,
die
umsonst
auf
der
Straße
liegen
Ne
piaxaria
girare
el
mondo
pa
impenirlo
de
boaria
Wir
würden
gerne
die
Welt
bereisen,
um
sie
mit
Bauernart
zu
füllen
Stemo
tuti
quanti
in
compagnia
Lasst
uns
alle
zusammen
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.