Текст и перевод песни Run-DMC vs. Jason Nevins - It's Like That
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
it
goes
a
little
something
like
this
И
звучит
это
примерно
так:
Unemployment
at
a
record
high
Безработица
на
рекордно
высоком
уровне
People
coming,
people
going,
people
born
to
die
Люди
приходят,
люди
уходят,
люди
рождены,
чтобы
умереть
Don't
ask
me,
because
I
don't
know
why
Не
спрашивай
меня,
потому
что
я
не
знаю
почему
But
it's
like
that,
and
that's
the
way
it
is
Но
всё
так
и
есть,
и
так
устроен
мир
People
in
the
world
tryin'
to
make
ends
meet
Люди
в
мире
пытаются
свести
концы
с
концами
You
travel
by
car,
train,
bus,
or
feet
Ты
путешествуешь
на
машине,
поезде,
автобусе
или
пешком
I
said
you
got
to
work
hard
if
you
want
to
compete
Я
же
говорил,
нужно
много
работать,
если
хочешь
быть
конкурентоспособным
It's
like
that,
and
that's
the
way
it
is
Всё
так
и
есть,
и
так
устроен
мир
Money
is
the
key
to
end
all
your
woes
Деньги
— ключ
к
избавлению
от
всех
твоих
бед
Your
ups,
your
downs,
your
highs
and
your
lows
Твои
взлеты,
падения,
вершины
и
низины
Won't
you
tell
me
the
last
time
that
love
bought
you
clothes?
Скажи
мне,
когда
в
последний
раз
любовь
покупала
тебе
одежду?
It's
like
that,
and
that's
the
way
it
is
Всё
так
и
есть,
и
так
устроен
мир
Bills
rise
higher
every
day
Счета
растут
с
каждым
днем
We
receive
much
lower
pay
А
зарплаты
всё
ниже
I'd
rather
stay
young,
go
out
and
play
Я
бы
предпочел
остаться
молодым,
гулять
и
веселиться
It's
like
that
and
that's
the
way
it
is
Всё
так
и
есть,
и
так
устроен
мир
Wars
going
on
across
the
sea
Войны
идут
по
всему
миру
Street
soldiers
killing
the
elderly
Уличные
солдаты
убивают
стариков
What
ever
happened
to
unity?
Что
случилось
с
единством?
It's
like
that
and
that's
the
way
it
is
Всё
так
и
есть,
и
так
устроен
мир
Disillusion
is
the
word
Разочарование
— вот
то
слово,
That's
used
by
me
when
I'm
not
heard
Которое
я
использую,
когда
меня
не
слышат
I
just
go
through
life
with
my
glasses
blurred
Я
просто
иду
по
жизни,
а
мои
очки
всё
в
тумане
It's
like
that
and
that's
the
way
it
is
Всё
так
и
есть,
и
так
устроен
мир
You
can
see
a
lot
in
this
lifespan
За
свою
жизнь
можно
многое
увидеть
Like
a
bum
eating
out
of
a
garbage
can
Например,
бомжа,
роющегося
в
мусорном
баке
You
noticed
one
time
he
was
your
man
Ты
же
помнишь
то
время,
когда
он
был
твоим
мужчиной?
It's
like
that
(what?),
and
that's
the
way
it
is
Вот
так
(что?),
и
так
устроен
мир
You
should
have
gone
to
school,
you
could've
learned
a
trade
Тебе
нужно
было
учиться,
ты
могла
бы
получить
профессию
But
you
laid
in
the
bed
where
the
bums
have
laid
Но
ты
лежала
в
постели,
где
валялись
бомжи
Now,
all
the
time,
you're
crying
that
you're
underpaid
И
теперь
ты
всё
время
плачешь,
что
тебе
недоплачивают
It's
like
that
and
that's
the
way
it
is
Всё
так
и
есть,
и
так
устроен
мир
You
know
it's
like
that
and
that's
the
way
it
is
Ты
же
знаешь,
что
всё
так
и
есть,
и
так
устроен
мир
Because
it's
like
that
and
that's
the
way
it
is
Потому
что
всё
так
и
есть,
и
так
устроен
мир
You
know
it's
like
that
and
that's
the
way
it
is
Ты
же
знаешь,
что
всё
так
и
есть,
и
так
устроен
мир
Because
it's
like
Потому
что
всё
так
Check
this
out
Слушай
сюда
Run-D.M.C
and
Master
J,
run
Run-D.M.C
и
Мастер
Джей,
давай!
It's
Run-D.M.C
and
Master
J,
run
Это
Run-D.M.C
и
Мастер
Джей,
давай!
It's
Run-D.M.C
and
Master
J,
run
Это
Run-D.M.C
и
Мастер
Джей,
давай!
It's
Run-D.M.C
and
Master
J,
run
Это
Run-D.M.C
и
Мастер
Джей,
давай!
It's
Run-D.M.C
and
Master
J
Это
Run-D.M.C
и
Мастер
Джей
Run-D.M.C
and
Master
J
Run-D.M.C
и
Мастер
Джей
Check
this
out
Слушай
сюда
One
thing
I
know
is
that
life
is
short
Одно
я
знаю
точно:
жизнь
коротка
So,
listen
up,
homeboy,
give
this
a
thought
Так
что
слушай,
дорогуша,
подумай
об
этом
The
next
time
someone's
teaching,
why
don't
you
get
taught?
Когда
в
следующий
раз
кто-то
будет
учить,
почему
бы
тебе
не
поучиться?
It's
like
that
(what?),
and
that's
the
way
it
is
Вот
так
(что?),
и
так
устроен
мир
If
you
really
think
about
it,
times
aren't
that
bad
Если
ты
действительно
задумаешься,
то
времена
не
такие
уж
и
плохие
The
one
that
flexes
with
successes
will
make
you
glad
Тот,
кто
хвастается
успехами,
обрадует
тебя
Stop
playing,
start
praying,
you
won't
be
sad
Хватит
играть,
начни
молиться,
и
не
будешь
грустить
It's
like
that
(what?),
and
that's
the
way
it
is
Вот
так
(что?),
и
так
устроен
мир
Check
this
out
Слушай
сюда
You
know
it's
like
that
and
that's
the
way
it
is
Ты
же
знаешь,
что
всё
так
и
есть,
и
так
устроен
мир
Because
it's
like
that
and
that's
the
way
it
is
Потому
что
всё
так
и
есть,
и
так
устроен
мир
You
know
it's
like
that
and
that's
the
way
it
is
Ты
же
знаешь,
что
всё
так
и
есть,
и
так
устроен
мир
Because
it's
like
that
and
that's
the
way
it
is
Потому
что
всё
так
и
есть,
и
так
устроен
мир
You
know
it's
like
that
and
that's
the
way
it
is
Ты
же
знаешь,
что
всё
так
и
есть,
и
так
устроен
мир
Because
it's
like
that
and
that's
the
way
it
is
Потому
что
всё
так
и
есть,
и
так
устроен
мир
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Smith Lawrence, Mc Daniels Darryl Matthews, Simmons Joseph Ward
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.