Rune - 夏の終りのハーモニー (cover) - перевод текста песни на немецкий

夏の終りのハーモニー (cover) - Runeперевод на немецкий




夏の終りのハーモニー (cover)
Harmonie am Ende des Sommers (Cover)
夏の終りのハーモニー
Harmonie am Ende des Sommers
今日のささやきと
Das heutige Flüstern und
今日的呢喃
Das heutige Flüstern
昨日の争う声が
die streitenden Stimmen von gestern
昨日的争吵
Der Streit von gestern
2人だけの恋のハーモニー
sind die Harmonie unserer Liebe, nur für uns zwei
都是属于两人拥有的爱的和声
Sind die Harmonie der Liebe, die nur uns beiden gehört
夢もあこがれも
Auch wenn Träume und Sehnsüchte
虽然梦想与恋爱憧憬
Obwohl Träume und Liebessehnsüchte
どこが違ってるけど
sich unterscheiden,
不尽相同
Nicht ganz gleich sind
それが僕と君のハーモニー
das ist unsere Harmonie, deine und meine
但这就是属于你和我的和声
Aber das ist die Harmonie, die dir und mir gehört
夜空をたださまようだけ
Nur am Nachthimmel umherirrend
在夜空中迷惘
Im Nachthimmel verirrt
誰よりもあなたが好きだから
weil ich dich mehr liebe als jeden anderen
我比谁都爱你
Ich liebe dich mehr als jeden anderen
素敵な夢 あこがれを
Die wundervollen Träume, die Sehnsucht
美好的梦想与憧憬
Schöne Träume und Sehnsüchte
いつまでも ずっと 忘れずに
vergiss sie niemals, für immer
请永远别忘记
Bitte vergiss sie niemals
今夜のお別れに
Zum Abschied heute Nacht
最后让我俩和谐的歌声
Lass unser harmonisches Lied zum Schluss
最後の2人の歌は
ist unser letztes gemeinsames Lied
为今夜的别离
Für den Abschied heute Nacht
夏の夜を飾るハーモニー
eine Harmonie, die die Sommernacht schmückt
装饰夏日星空
Schmückt den Sommernachts-Sternenhimmel
夜空をたださまようだけ
Nur am Nachthimmel umherirrend
在夜空中迷惘
Im Nachthimmel verirrt
星屑の間をゆれながら
während wir zwischen dem Sternenstaub schweben
荡漾在灿烂的星光中
Schwebend im strahlenden Sternenlicht
2人の夢 あこがれを
Unsere Träume, unsere Sehnsucht
我俩的梦想与憧憬
Unsere Träume und Sehnsüchte
いつまでも ずっと 想い出に
werden eines Tages für immer zu Erinnerungen
总有一天将化为永恒的回忆
Eines Tages werden sie zu ewigen Erinnerungen
真夏の夢
Der Hochsommertraum,
这场仲夏之梦
Dieser Mittsommertraum
あこがれを
die Sehnsucht
爱的憧憬
Die Sehnsucht der Liebe
いつまでも ずっと 忘れずに
vergiss sie niemals, für immer
请永远别忘记
Bitte vergiss sie niemals





Авторы: 井上 陽水, 玉置 浩二, 井上 陽水, 玉置 浩二


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.