Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夏の終りのハーモニー (cover)
Harmonie am Ende des Sommers (Cover)
夏の終りのハーモニー
Harmonie
am
Ende
des
Sommers
今日のささやきと
Das
heutige
Flüstern
und
今日的呢喃
Das
heutige
Flüstern
昨日の争う声が
die
streitenden
Stimmen
von
gestern
昨日的争吵
Der
Streit
von
gestern
2人だけの恋のハーモニー
sind
die
Harmonie
unserer
Liebe,
nur
für
uns
zwei
都是属于两人拥有的爱的和声
Sind
die
Harmonie
der
Liebe,
die
nur
uns
beiden
gehört
夢もあこがれも
Auch
wenn
Träume
und
Sehnsüchte
虽然梦想与恋爱憧憬
Obwohl
Träume
und
Liebessehnsüchte
どこが違ってるけど
sich
unterscheiden,
不尽相同
Nicht
ganz
gleich
sind
それが僕と君のハーモニー
das
ist
unsere
Harmonie,
deine
und
meine
但这就是属于你和我的和声
Aber
das
ist
die
Harmonie,
die
dir
und
mir
gehört
夜空をたださまようだけ
Nur
am
Nachthimmel
umherirrend
在夜空中迷惘
Im
Nachthimmel
verirrt
誰よりもあなたが好きだから
weil
ich
dich
mehr
liebe
als
jeden
anderen
我比谁都爱你
Ich
liebe
dich
mehr
als
jeden
anderen
素敵な夢
あこがれを
Die
wundervollen
Träume,
die
Sehnsucht
美好的梦想与憧憬
Schöne
Träume
und
Sehnsüchte
いつまでも
ずっと
忘れずに
vergiss
sie
niemals,
für
immer
请永远别忘记
Bitte
vergiss
sie
niemals
今夜のお別れに
Zum
Abschied
heute
Nacht
最后让我俩和谐的歌声
Lass
unser
harmonisches
Lied
zum
Schluss
最後の2人の歌は
ist
unser
letztes
gemeinsames
Lied
为今夜的别离
Für
den
Abschied
heute
Nacht
夏の夜を飾るハーモニー
eine
Harmonie,
die
die
Sommernacht
schmückt
装饰夏日星空
Schmückt
den
Sommernachts-Sternenhimmel
夜空をたださまようだけ
Nur
am
Nachthimmel
umherirrend
在夜空中迷惘
Im
Nachthimmel
verirrt
星屑の間をゆれながら
während
wir
zwischen
dem
Sternenstaub
schweben
荡漾在灿烂的星光中
Schwebend
im
strahlenden
Sternenlicht
2人の夢
あこがれを
Unsere
Träume,
unsere
Sehnsucht
我俩的梦想与憧憬
Unsere
Träume
und
Sehnsüchte
いつまでも
ずっと
想い出に
werden
eines
Tages
für
immer
zu
Erinnerungen
总有一天将化为永恒的回忆
Eines
Tages
werden
sie
zu
ewigen
Erinnerungen
真夏の夢
Der
Hochsommertraum,
这场仲夏之梦
Dieser
Mittsommertraum
爱的憧憬
Die
Sehnsucht
der
Liebe
いつまでも
ずっと
忘れずに
vergiss
sie
niemals,
für
immer
请永远别忘记
Bitte
vergiss
sie
niemals
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 井上 陽水, 玉置 浩二, 井上 陽水, 玉置 浩二
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.