Текст и перевод песни RUSKIEFAJKI - Szatan kazał tańczyć
Szatan kazał tańczyć
The Devil Made Me Dance
Nie
wiem,
czy
się
zgubiłam
i
nie
znam
drogi
do
domu
I
don't
know
if
I'm
lost
and
I
don't
know
how
to
get
home
Czy
sama
nie
chce
jej
znaleźć,
ale
to
jest
przesada
Or
I
just
don't
want
to
find
it,
but
this
is
crazy
On
jest
kurwa
jakiś
popierdolony
He's
fucking
crazy
Jest
kurwa
jakimś
jebanym
pokurwem,
czaisz?
He's
a
fucking
punk,
you
know?
Boże,
nie
chcę
go
znać,
przysięgam,
kurwa
nie
chce
widzieć
więcej
tego
człowieka
God,
I
don't
want
to
know
him,
I
swear,
I
never
want
to
see
that
man
again
Wyszliśmy
z
ciepłego
klubu,
było
mi
zimno
i
źle
We
walked
out
of
the
warm
club,
I
was
freezing
and
feeling
bad
Nie
wziąłeś
mnie
pod
parasol,
chociaż
okropnie
lał
deszcz
You
didn't
take
me
under
the
umbrella,
even
though
it
was
raining
heavily
Krzyczałam
do
ciebie
głośno,
łapiąc
przez
cichy
płacz
tlen
I
was
screaming
at
you
loudly,
catching
my
breath
through
quiet
sobs
Ja
się
błąkałam
po
mieście,
Ty
w
cieple
siedziałeś
gdzieś
I
was
wandering
around
the
city,
while
you
were
sitting
somewhere
warm
Telefon
dawno
zgubiłam,
chyba
razem
z
honorem
I
lost
my
phone
a
long
time
ago,
probably
along
with
my
pride
Duma
też
obok
była,
uciekła
po
drodze
z
Bogiem
My
dignity
was
there
too,
it
ran
away
with
God
Próbowałam
je
znaleźć,
ludzie
patrzyli
się
z
okien
I
tried
to
find
them,
people
watched
from
their
windows
W
sumie
jak
zawsze,
zamiast
mi
pomóc,
uciekli
bokiem
As
usual,
instead
of
helping
me,
they
ran
away
Tańczyłam
z
diabłem
w
czerwonych
światłach
I
danced
with
the
devil
in
the
red
lights
Rzuciłam
studia,
zakochałam
w
dragach
I
dropped
out
of
college,
fell
in
love
with
drugs
Pytają
mnie,
co
na
to
moja
matka
They
ask
me
what
my
mother
thinks
about
this
Mamusiu,
za
ciebie
dam
się
pochlastać
Mommy,
I'll
let
you
whip
me
for
you
Wszystkie
porażki
przeżywałam
sama
I
went
through
all
the
failures
alone
Chciałeś
mnie
tylko,
kiedy
byłam
naga
You
only
wanted
me
when
I
was
naked
Żałuję,
że
postanowiłam
zagrać
I
regret
that
I
decided
to
play
Ruletka
poszła
w
ruch,
a
ja
wszystko
przegrałam
Roulette
started,
and
I
lost
everything
Dziewczyny
lubią
seks,
narkotyki
i
seks
Girls
like
sex,
drugs,
and
sex
Narkotyki
i
seks,
narkotyki
i
seks,
narkotyki...
Drugs
and
sex,
drugs
and
sex,
drugs...
(Seks,
narkotyki
i
seks,
narkotyki
i
seks,
narkotyki
i
seks,
narkotyki)
(Sex,
drugs,
and
sex,
drugs
and
sex,
drugs
and
sex,
drugs)
Nie
obchodziło
cię,
kiedy
przez
ciebie
runął
mi
świat
You
didn't
care
when
my
world
fell
apart
because
of
you
Chciałam
wyskoczyć
przez
okno,
przytrzymał
mnie
młodszy
brat
I
wanted
to
jump
out
the
window,
my
younger
brother
held
me
back
Braciszku
nie
rób
złych
rzeczy,
bo
będziesz
patrzeć
zza
krat
Bro,
don't
do
bad
things,
or
you'll
be
looking
through
bars
Sama
zabiłam
marzenia,
tylko
by
zgadzał
się
hajs
I
killed
my
dreams
myself,
just
to
get
money
Nie
mów
mi
"niunia",
to
na
mnie
nie
działa
Don't
call
me
"baby,"
it
doesn't
work
on
me
Weź
nie
przepraszaj,
nie
chcę
z
tobą
gadać
Don't
apologize,
I
don't
want
to
talk
to
you
Już
nie
rozumiem
mowy
twego
ciała
I
don't
understand
your
body
language
anymore
Nie
chcę
nic
więcej,
proszę
wypierdalaj
I
don't
want
anything
more,
please
fuck
off
(Czekałam
na
jej
reakcję,
powiedziała:
(I
waited
for
her
reaction,
she
said:
"Jules
bez
dragów
jest
tu
potwornie
nudno"
"Jules,
it's
terribly
boring
here
without
drugs"
Wedy
zrobiło
mi
się
jej
bardzo
żal)
Then
I
felt
very
sorry
for
her)
Dziewczyny
lubią
seks,
narkotyki
i
seks
Girls
like
sex,
drugs,
and
sex
Narkotyki
i
seks,
narkotyki
i
seks,
narkotyki...
Drugs
and
sex,
drugs
and
sex,
drugs...
(Seks,
narkotyki
i
seks,
narkotyki
i
seks,
narkotyki
i
seks,
narkotyki)
(Sex,
drugs,
and
sex,
drugs
and
sex,
drugs
and
sex,
drugs)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleksandra Kosakiewicz, Loser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.