Rusko - Be Free - перевод текста песни на немецкий

Be Free - Ruskoперевод на немецкий




Be Free
Sei Frei
Long time ago (x2)
Vor langer Zeit (x2)
From the country to the town, from the soul to the crowd. woo woo oh oh oh
Vom Land in die Stadt, von der Seele zur Menge. woo woo oh oh oh
From the country to the town, from the soul to the crowd. woo woo
Vom Land in die Stadt, von der Seele zur Menge. woo woo
(I've just got to be free)
(Ich muss einfach frei sein)
Set me, let me free, I'm locked up in the beat.
Befreie mich, lass mich frei, ich bin im Beat gefangen.
The poetry, the flow-etry? I'm locked up in the beat
Die Poesie, die Flow-Poesie? Ich bin im Beat gefangen
With the microphone im in the zone, I'm locked up in the beat
Mit dem Mikrofon bin ich in der Zone, ich bin im Beat gefangen
Expression, thats the key, I'm locked up in the beat (I've just got to be free)
Ausdruck, das ist der Schlüssel, ich bin im Beat gefangen (Ich muss einfach frei sein)
Come set me, let me free, I'm locked up in the beat (Ra)
Komm, befreie mich, lass mich frei, ich bin im Beat gefangen (Ra)
The poetry, the flow-etry? I'm locked up in the beat
Die Poesie, die Flow-Poesie? Ich bin im Beat gefangen
When Million Dan gets into the zone, I'm locked up in the beat
Wenn Million Dan in die Zone kommt, bin ich im Beat gefangen
Expression, thats the key, I'm locked up in the beat.
Ausdruck, das ist der Schlüssel, ich bin im Beat gefangen.
I and I must be free, that's what I see as my destiny.
Ich und ich müssen frei sein, das sehe ich als mein Schicksal.
Love is what will set me free, make us friends from our enemies.
Liebe ist es, was mich befreien wird, uns zu Freunden macht aus unseren Feinden.
So I and I just let things be, forgive me for what I've done to thee
Also lassen ich und ich die Dinge einfach sein, vergib mir, was ich dir angetan habe
Is forgiving what you've done to me...
Ist vergeben, was du mir angetan hast...
Come set me, let me free, I'm locked up in the beat
Komm, befreie mich, lass mich frei, ich bin im Beat gefangen
The poetry, the flow-etry? I'm locked up in the beat
Die Poesie, die Flow-Poesie? Ich bin im Beat gefangen
With the microphone I'm in the zone, I'm locked up in the beat
Mit dem Mikrofon bin ich in der Zone, ich bin im Beat gefangen
Expression, thats the key, I'm locked up in the beat (i've just got to be free)
Ausdruck, das ist der Schlüssel, ich bin im Beat gefangen (ich muss einfach frei sein)
Come set me, let me free, I'm locked up in the beat (Ra)
Komm, befreie mich, lass mich frei, ich bin im Beat gefangen (Ra)
The poetry, the flow-etry? I'm locked up in the beat
Die Poesie, die Flow-Poesie? Ich bin im Beat gefangen
When Million Dan gets into the zone, I'm locked up in the beat
Wenn Million Dan in die Zone kommt, bin ich im Beat gefangen
Expression, thats the key, I'm locked up in the beat.
Ausdruck, das ist der Schlüssel, ich bin im Beat gefangen.
Long time ago (x3)
Vor langer Zeit (x3)
(I've just got to be free) x2
(Ich muss einfach frei sein) x2
I and I must be free, that's what I see as my destiny.
Ich und ich müssen frei sein, das sehe ich als mein Schicksal.
Love is what will set me free, make us friends from our enemies.
Liebe ist es, was mich befreien wird, uns zu Freunden macht aus unseren Feinden.
So I and I just let things be, forgive me for what I've done to thee
Also lassen ich und ich die Dinge einfach sein, vergib mir, was ich dir angetan habe
Is forgiving what you've done to me...
Ist vergeben, was du mir angetan hast...





Авторы: Oje Ken Ollivierre, Christopher William Mercer, Michael John Dunn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.