Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
my
swag
right,
and
my
stacks
high.
Mein
Swag
sitzt
perfekt,
und
meine
Stapel
sind
hoch.
Got
the
hair
done,
nails
done,
so
fly.
Frisur
sitzt,
Style
passt,
so
fly.
You
see
me
struttin'
out.
Karats
dripping
down.
Du
siehst
mich
stolzieren.
Karat
tropfen
herab.
Couple
grand
keep
me
six
inches
off
the
ground.
Ein
paar
Riesen
halten
mich
sechs
Zoll
über
dem
Boden.
Paying
off
your
debt,
for
the
hell
of
it.
Zahle
deine
Schulden
ab,
einfach
so
zum
Spaß.
I'm
a
pimp!
I'm
a
pimp!
Ich
bin
ein
Macker!
Ich
bin
ein
Macker!
I
don't
need
your
pockets,
boy
you
know
I
got
it.
Ich
brauch
deine
Kohle
nicht,
Süße,
du
weißt,
ich
hab's.
Everything
I
have,
I
bought
it.
Alles,
was
ich
habe,
habe
ich
gekauft.
You
step
into
the
baddest.
Welcome
to
my
show.
Du
betrittst
das
Krasseste.
Willkommen
zu
meiner
Show.
Stuntin'
is
a
habit,
baby.
You
already
know.
Protzen
ist
'ne
Gewohnheit,
Baby.
Du
weißt
es
schon.
Got
the
top
down,
and
the
beat
rock
loud.
Hab
das
Verdeck
unten,
und
der
Beat
rockt
laut.
And
you
there
ain't
no
stopping
us
now.
Und
uns
kann
jetzt
nichts
mehr
aufhalten.
Spending
this
Dirty
Sexy
money.
Gebe
dieses
schmutzige
sexy
Geld
aus.
If
you
ain't
trickin'
then
you
better
just
slide.
Wenn
du
nicht
protzt,
dann
verzieh
dich
lieber.
Millionaire's
jealous
of
the
way
we
ride.
Millionäre
sind
neidisch,
wie
wir
abgehen.
Spending
this
Dirty
Sexy
money.
Gebe
dieses
schmutzige
sexy
Geld
aus.
Wings
on
the
car.
Slidin'
black
cards.
Flügeltüren
am
Auto.
Schwarze
Kreditkarten
zücken.
Jet
ski
on
the
beach;
backyard.
Jetski
am
Strand;
Hinterhof.
40
on
my
wrist.
Dior
on
my
lips.
40
Riesen
am
Handgelenk.
Dior
auf
meinen
Lippen.
The
way
I
put
it
together
might
make
your
head
twist.
Die
Art,
wie
ich's
zusammenstelle,
könnte
dich
verrückt
machen.
Steady
rockin'
up
the
AirMiles
just
to
floss.
Sammle
ständig
AirMiles,
nur
um
anzugeben.
I'm
a
pimp!
I'm
a
pimp!
Ich
bin
ein
Macker!
Ich
bin
ein
Macker!
Throwin'
money
in
the
air
'cause
I'm
a
boss.
Werfe
Geld
in
die
Luft,
weil
ich
der
Boss
bin.
You
step
into
the
baddest.
Welcome
to
my
show.
Du
betrittst
das
Krasseste.
Willkommen
zu
meiner
Show.
Stuntin'
is
a
habit,
baby.
You
already
know.
Protzen
ist
'ne
Gewohnheit,
Baby.
Du
weißt
es
schon.
Got
the
top
down,
and
the
beat
rock
loud.
Hab
das
Verdeck
unten,
und
der
Beat
rockt
laut.
And
you
there
ain't
no
stopping
us
now.
Und
uns
kann
jetzt
nichts
mehr
aufhalten.
Spending
this
Dirty
Sexy
money.
Gebe
dieses
schmutzige
sexy
Geld
aus.
If
you
ain't
trickin'
then
you
better
just
slide.
Wenn
du
nicht
protzt,
dann
verzieh
dich
lieber.
Millionaire's
jealous
of
the
way
we
ride.
Millionäre
sind
neidisch,
wie
wir
abgehen.
Spending
this
Dirty
Sexy
money.
Gebe
dieses
schmutzige
sexy
Geld
aus.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Songs
дата релиза
26-03-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.