Текст и перевод песни Russell - '86 Buick
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big
whippin',
cash
flippin'
Гоняю
на
тачке,
деньги
кручу
Fuck
you
takin'
bout?
you
know
I
get
it
О
чем
ты
говоришь?
Ты
же
знаешь,
я
в
теме
I
got
the
window
open
and
all
that
У
меня
окно
открыто
и
все
такое
Let's
get
wavy
kid
Давай
оторвемся,
детка
Show
me
that
your
not
fake
Покажи
мне,
что
ты
не
фальшивка
I
got
something
on
me
baby
У
меня
кое-что
есть,
малышка
It's
gon'
make
the
block
shake
Это
взорвет
весь
квартал
I
got
lot's
of
problems
У
меня
куча
проблем
Baby,
I
done
had
a
long
day,
mmm
Детка,
у
меня
был
долгий
день,
ммм
Aye,
big
whippin',
cash
flippin'
Эй,
гоняю
на
тачке,
деньги
кручу
Fuck
you
takin'
bout?
you
know
I
get
it
О
чем
ты
говоришь?
Ты
же
знаешь,
я
в
теме
Fast
livin',
Raf
Simmons
Живу
быстро,
Raf
Simmons
If
it's
mine
then
you
know
I
spend
it,
aye
Если
это
мое,
то
ты
знаешь,
я
это
потрачу,
эй
Show
me
that
your
not
fake
Покажи
мне,
что
ты
не
фальшивка
I
got
something
on
me
baby
У
меня
кое-что
есть,
малышка
It's
gon'
make
the
block
shake
Это
взорвет
весь
квартал
I
got
lot's
of
problems
baby
У
меня
куча
проблем,
детка
I
done
had
a
long
day,
hmm
У
меня
был
долгий
день,
хмм
Be
my
break
from
it
all
Будь
моим
отдыхом
от
всего
этого
Tell
me
is
you
making
a
call
Скажи
мне,
ты
позвонишь?
If
you
want
my
team
then
I'm
gon
work
and
make
sure
we
ball
Если
ты
хочешь
быть
в
моей
команде,
я
буду
работать
и
сделаю
так,
чтобы
мы
все
были
на
высоте
Make
a
livin',
that's
for
me,
but
I
still
make
it
for
y'all
Зарабатываю
на
жизнь,
это
для
меня,
но
я
все
еще
делаю
это
для
вас
всех
Been
making
bangers
since
the
basment,
I'm
still
chasing
it
all
Делаю
хиты
со
времен
подвала,
я
все
еще
стремлюсь
ко
всему
Baby
I
been
on
ten,
tell
a
hoe,
"I'm
the
greatest"
Детка,
я
на
высоте,
скажи
этой
сучке:
"Я
величайший"
I
been
on
ten,
like
my
bro
shot
the
[?]
Я
на
высоте,
как
будто
мой
бро
выстрелил
в
[?](неразборчиво)
I
was
born
with
it,
this
the
sauce
that
they
can't
get
Я
родился
с
этим,
это
тот
самый
соус,
который
им
не
достать
You
got
to
inherit
it,
These
boys
hella
scared
of
me
Ты
должен
унаследовать
это,
эти
парни
чертовски
боятся
меня
I
spin
the
block
with
my
woadie,
know
we
ready
with
it
Кручусь
по
району
с
моей
крошкой,
знай,
мы
готовы
ко
всему
Cup
of
soda,
fuck
a
tec,
just
put
some
Henney
in
it
Стакан
газировки,
к
черту
полицию,
просто
налей
туда
немного
Hennessy
Shit,
I've
been
all
about
the
cake,
Little
Debbie
Черт,
я
всегда
был
одержим
деньгами,
как
Little
Debbie
[?]
plays
up
out
the
Chevy
[?]
играет
из
Chevy
See
the
simmers,
like
I'm
getty
with
it,
aye
Вижу
мерцание,
будто
я
Гетти,
эй
Kickin'
on
the
field,
like
I'm
Messi
with
it,
aye
Пинаю
на
поле,
будто
я
Месси,
эй
She's
up
in
my
sight,
girl
I
got
Fetty
vision,
aye
Она
в
моем
поле
зрения,
детка,
у
меня
зрение,
как
у
Fetty,
эй
1738,
like
I'm
Fetty,
I
be
OG
connected
1738,
как
Fetty,
я
связан
с
OG
Big
livin'
doin'
better
business
Живу
на
широкую
ногу,
веду
более
успешный
бизнес
Big
whippin',
cash
flippin'
Гоняю
на
тачке,
деньги
кручу
Fuck
you
takin'
bout?
you
know
I
get
it
О
чем
ты
говоришь?
Ты
же
знаешь,
я
в
теме
Fast
livin',
Raf
Simmons
Живу
быстро,
Raf
Simmons
If
it's
mine
then
you
know
I
spend
it,
aye
Если
это
мое,
то
ты
знаешь,
я
это
потрачу,
эй
Show
me
that
your
not
fake
Покажи
мне,
что
ты
не
фальшивка
I
got
something
on
me
baby
У
меня
кое-что
есть,
малышка
It's
gon'
make
the
block
shake
Это
взорвет
весь
квартал
I
got
lot's
of
problems
baby
У
меня
куча
проблем,
детка
I
done
had
a
long
day,
hmm
У
меня
был
долгий
день,
хмм
Used
to
be
on
the
phone
with
for
hours
at
night
Мы
раньше
часами
разговаривали
по
телефону
по
ночам
That
was
three
years
ago,
lost
and
jaded
but
now
I'm
alright
Это
было
три
года
назад,
потерянный
и
измученный,
но
теперь
я
в
порядке
Haven't
spoken
to
nobody,
just
been
doing
my
thing
Ни
с
кем
не
общался,
просто
занимался
своим
делом
And
enjoying
all
the
income
that
this
music
will
bring
И
наслаждался
всем
доходом,
который
приносит
эта
музыка
The
girl
I
like
has
a
daughter
and
she
works
for
the
news
Девушка,
которая
мне
нравится,
воспитывает
дочь
и
работает
в
новостях
My
ex-girl
still
talk
about
me,
she
stuck
in
the
blues
Моя
бывшая
все
еще
говорит
обо
мне,
она
погрязла
в
грусти
Dating
dudes
that
try
to
be
me,
but
they
all
super
lame
Встречается
с
парнями,
которые
пытаются
быть
мной,
но
все
они
ужасно
скучные
You
can
change
and
sub
your
player,
but
I
taught
you
the
game
Ты
можешь
меняться
и
менять
своих
игроков,
но
я
научил
тебя
игре
So
much
working
going
in,
I
just
sit
back
overwhelmed
Столько
работы
происходит,
я
просто
сижу,
ошеломленный
Black
coffee
in
the
morning
outside
of
this
hotel
Черный
кофе
утром
у
входа
в
этот
отель
Pack
bags,
rubbing
my
eyes,
gotta
leave
on
the
double
Собранные
сумки,
тру
глаза,
нужно
уходить
побыстрее
Sometimes
I
like
leaving
home,
I
stay
away
from
the
trouble
Иногда
мне
нравится
уезжать
из
дома,
я
держусь
подальше
от
неприятностей
But
it
brings
me
back
in
when
I
see
her
face
Но
они
возвращаются
ко
мне,
когда
я
вижу
ее
лицо
We
could
be
together
if
my
life
wasn't
so
fast
paced
Мы
могли
бы
быть
вместе,
если
бы
моя
жизнь
не
была
такой
быстрой
But
fuck
it,
I'ma
treat
this
24
like
it's
my
last
day
Но
к
черту,
я
буду
относиться
к
этим
24
часам,
как
к
последнему
дню
Ain't
nothing
that's
changed,
call
me,
I
got
somethin'
to
say
Ничего
не
изменилось,
позвони
мне,
мне
есть
что
сказать
What're
you
waiting
for?
Чего
ты
ждешь?
Call
me,
I
got
somethin'
to
say
Позвони
мне,
мне
есть
что
сказать
Call
me,
I
got
somethin'
to
say
Позвони
мне,
мне
есть
что
сказать
Call
me,
I
got
somethin'
to
say
Позвони
мне,
мне
есть
что
сказать
Call
me,
I
got
somethin'
to
say
Позвони
мне,
мне
есть
что
сказать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ransher Singh Gill, Russell Llantino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.