Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WAKEUPNEXT2U
WACHNEBENDIRAUF
I
wanna
wake
up
next
to
you
again
Ich
will
wieder
neben
dir
aufwachen
You
make
me
feel
like
this'll
never
end
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
dass
es
nie
enden
wird
I've
been
thinkin'
'bout
you
ten
to
ten
Ich
habe
ständig
an
dich
gedacht
On
my
mind,
my
head,
lay
in
my
bed
In
meinem
Kopf,
in
meinem
Bett
10
AM,
I
woke
up
feelin'
great
10
Uhr
morgens,
ich
bin
super
aufgewacht
I'ma
treat
that
body
like
a
dinner
plate
Ich
werde
deinen
Körper
wie
einen
Teller
behandeln
My
grown
woman,
you
just
set
it
straight
Meine
erwachsene
Frau,
du
machst
es
genau
richtig
Whether
you're
next
to
me
or
miles
away
Ob
du
neben
mir
bist
oder
meilenweit
entfernt
I
wanna
hold
you,
wanna
get
skin
to
skin
with
ya
Ich
will
dich
halten,
will
Haut
an
Haut
mit
dir
Treat
you
like
game
six,
I'ma
shoot
it
and
win
with
ya
Behandle
dich
wie
Spiel
sechs,
ich
werde
treffen
und
mit
dir
gewinnen
I've
been
workin'
you
out
like
I'm
hittin'
the
gym
with
ya
Ich
habe
dich
trainiert,
als
wäre
ich
mit
dir
im
Fitnessstudio
She
got
that
good-good,
I'm
goin'
right
in,
yeah
Sie
hat
das
Gute,
ich
gehe
direkt
rein,
ja
I
wanna
wake
up
next
to
you
again
Ich
will
wieder
neben
dir
aufwachen
You
make
me
feel
like
this'll
never
end
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
dass
es
nie
enden
wird
I've
been
thinkin'
'bout
you
ten
to
ten
Ich
habe
ständig
an
dich
gedacht
On
my
mind,
my
head,
lay
in
my
bed
In
meinem
Kopf,
in
meinem
Bett
2 AM,
I'm
right
on
top
of
you
(god
damn)
2 Uhr
morgens,
ich
bin
direkt
auf
dir
(verdammt)
I'm
not
gon'
stop
until
you
tell
me
to
(nah)
Ich
werde
nicht
aufhören,
bis
du
es
mir
sagst
(nein)
You're
drip,
drip,
drippin'
on
me,
catch
a
wave
(drip
on
me)
Du
tropfst,
tropfst,
tropfst
auf
mich,
erwische
eine
Welle
(tropf
auf
mich)
The
way
you
ride
me,
drive
me
so
insane
Die
Art,
wie
du
mich
reitest,
macht
mich
so
wahnsinnig
Baby,
we
could
wake
up
late,
it's
okay,
I
just
had
you
up
all
night
Baby,
wir
können
spät
aufwachen,
es
ist
okay,
ich
hatte
dich
gerade
die
ganze
Nacht
wach
Say
my
name,
let
me
know
who's
the
one
that
love
you
right
Sag
meinen
Namen,
lass
mich
wissen,
wer
derjenige
ist,
der
dich
richtig
liebt
Got
that
dope,
you
should
know
how
I
roll
and
how
I
move
Habe
das
Dope,
du
solltest
wissen,
wie
ich
rolle
und
wie
ich
mich
bewege
I
don't
need
nobody
else,
you
know
I'm
running
back
to
you
Ich
brauche
niemanden
sonst,
du
weißt,
ich
laufe
zu
dir
zurück
I
wanna
wake
up
next
to
you
again
(wake
up
next
to
you
again)
Ich
will
wieder
neben
dir
aufwachen
(wieder
neben
dir
aufwachen)
You
make
me
feel
like
this'll
never
end
(oh,
yeah)
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
dass
es
nie
enden
wird
(oh,
ja)
I've
been
thinkin'
'bout
you
ten
to
ten
(thinkin'
'bout
you
ten
to
ten)
Ich
habe
ständig
an
dich
gedacht
(habe
ständig
an
dich
gedacht)
On
my
mind,
my
head,
lay
in
my
bed
In
meinem
Kopf,
in
meinem
Bett
Wanna
wake
up
next
to
you
again
(Oh,
yeah)
Will
wieder
neben
dir
aufwachen
(Oh,
ja)
You
make
me
feel
like
this'll
never
end
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
dass
es
nie
enden
wird
I've
been
thinkin'
'bout
you
ten
to
ten
Ich
habe
ständig
an
dich
gedacht
On
my
mind,
my
head,
lay
in
my
bed
In
meinem
Kopf,
in
meinem
Bett
This
right
here
your
song,
this
right
here
your
song
Das
hier
ist
dein
Lied,
das
hier
ist
dein
Lied
I
made
this
shit
for
you
Ich
habe
das
für
dich
gemacht
This
right
here
your
song,
this
right
here
your
song
Das
hier
ist
dein
Lied,
das
hier
ist
dein
Lied
I
made
this
shit
for
you
Ich
habe
das
für
dich
gemacht
This
right
here
your
song,
this
right
here
your
song
Das
hier
ist
dein
Lied,
das
hier
ist
dein
Lied
I
made
this
shit
for
you
Ich
habe
das
für
dich
gemacht
(Runnin'
through
my
head)
(Läuft
mir
durch
den
Kopf)
In
my
mind,
my
head,
lay
in
my
bed,
yeah,
yeah
In
meinem
Kopf,
meinem
Bett,
ja,
ja
(On
my
mind,
my
head,
lay
in
my
bed,
yeah,
yeah)
(In
meinem
Kopf,
meinem
Bett,
ja,
ja)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilbert Russell Llantino, Kyle Abacan, Kevin Shideout, Rasher Rasher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.