eccograms feat. Sports & Mecsa Sosa - una morra - перевод текста песни на немецкий

una morra - Sports , eccograms перевод на немецкий




una morra
Ein Mädchen
Me la vengo amaneciendo desde antier bro
Ich bin seit vorgestern bis morgens mit ihr unterwegs, Bro
Una morra me llamó para fumarlo
Ein Mädchen rief mich an, um es zu rauchen
Si la vieras no creerías que ella es mala
Würdest du sie sehen, würdest du nicht glauben, dass sie böse ist
Su carita de ángel es como una diabla
Ihr Engelsgesicht ist wie das einer Teufelin
Me la vengo amaneciendo desde antier bro
Ich bin seit vorgestern bis morgens mit ihr unterwegs, Bro
Una morra me llamó para fumarlo
Ein Mädchen rief mich an, um es zu rauchen
Si la vieras no creerías que ella es mala
Würdest du sie sehen, würdest du nicht glauben, dass sie böse ist
Su carita de ángel es como una diabla
Ihr Engelsgesicht ist wie das einer Teufelin
Me vengo amaneciéndola desde antier wow
Ich bin seit vorgestern bis morgens mit ihr unterwegs, wow
Leales mis compares tiro quiebre bro
Loyale Kumpels, ich werfe den Bruch, Bro
Más vivo lo verde que por no la liebro
Grüner als das Leben selbst, ich tu es nicht zusammen
Y nunca pido si lo tiro y lo pierdo
Und ich bitte nie, wenn ich es werfe und verliere
Y nunca pido si lo tiro y lo pierdo
Und ich bitte nie, wenn ich es werfe und verliere
Mis sentidos por lo mismo enloquecieron
Meine Sinne rasten deswegen aus
Si respiro, me miro domino tiempo
Wenn ich atme, beobachte mich, ich beherrsche Zeit
Y si sigo a mi enemigo desespero
Und wenn ich meinem Feind folge, verzweifle ich
Voy en la sombra en la que forma en su miedo
Ich gehe im Schatten, den er in seiner Angst wirft
Y todo lo que digo siempre lo sostengo
Und was ich sage, stehe ich immer ein
A nada me tiembla de lo que tengo
Nichts von dem was ich habe, lässt mich beben
A nada me tiembla de lo que tengo
Nichts von dem was ich habe, lässt mich beben
Siempre que te miro
Immer wenn ich dich ansehe
Me sale el sudor frío
Bekomme ich kalten Schweiß
Si me quito no te quites
Wenn ich gehe, geh dann nicht
Me reitero qué es lo mío
Ich versichere mir, was mir gehört
El trip ya lo había perdio
Den Trip hatte ich bereits verloren
Total no confío
Denn insgesamt vertraue ich nicht
Si alcanzo ver tus ojos
Wenn ich deine Augen sehen kann
que no he perdio el tiro
Weiß ich, ich hab nicht danebengeschossen
La fuerza de este viaje no distingo
Die Kraft dieser Reise erkenne ich nicht
Me tiene interceptao, colgao
Hält mich aufgehalten, aufgehängt
Como mentiéndo en lío
Als täuschte ich Probleme vor
'Taba ligero y montao
War leicht und drauf
Abusao niño
Ausgenutzt, Kind
Muy alzao y ahogáo
Zum Höhepunkt erstickt
Rozaba vacío
Berührte fast Leere
Así de sencillo
So einfach war das
Era un mendigo
War ein Bettler
Buscaba agua
Suchte Wasser
Soltabas río
Du ließest einen Fluss frei
Estaba tranquilo
War ruhig
Nada perdido
Nichts verloren
Y mis sentidos
Und meine Sinne
No era lo mismo
Waren nicht mehr dieselben
Eras reflejo
Du warst Spiegelbild
Un mar espejo
Ein Meer aus Spiegel
Así perplejo
So verwirrt
Olía mi tacto
Roch meine Berührung
Nada complejo
Nichts Kompliziertes
Parte del acto
Teil der Handlung
Y cuando yo quisiera recibías impacto
Und wenn ich wolle empfingest du Einschläge
Esas vibras que se alejan son de aquellos falsos
Diese Schwingungen die weggehen sind von den Falschen
Y en estos rumbos me rumbeo así flexeando
In diesen Gegenden bewege ich mich so locker
Me la vengo amaneciendo desde antier bro
Ich bin seit vorgestern bis morgens mit ihr unterwegs, Bro
Una morra me llamó para fumarlo
Ein Mädchen rief mich an, um es zu rauchen
Si la vieras no creerías que ella es mala
Würdest du sie sehen, würdest du nicht glauben, dass sie böse ist
Su carita de ángel es como una diabla
Ihr Engelsgesicht ist wie das einer Teufelin
Me la vengo amaneciendo desde antier bro
Ich bin seit vorgestern bis morgens mit ihr unterwegs, Bro
Una morra me llamó para fumarlo
Ein Mädchen rief mich an, um es zu rauchen
Si la vieras no creerías que ella es mala
Würdest du sie sehen, würdest du nicht glauben, dass sie böse ist
Su carita de ángel es como una diabla
Ihr Engelsgesicht ist wie das einer Teufelin





Авторы: Ruben Hdz

eccograms feat. Sports & Mecsa Sosa - una morra
Альбом
una morra
дата релиза
31-10-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.