Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ir
al
patio
despacio
Выйти
во
двор
не
спеша
Yo
no
me
pude
contener
Я
не
смог
удержаться
Recorriendo
tus
labios
Проводя
по
твоим
губам
Y
las
manos
dejé
caer
И
роняя
свои
руки
вниз
Fácil
yo
pude
entender
Мне
было
легко
понять
Mis
ganas
de
conocerte
Моё
желание
узнать
тебя
Junto
a
tu
piel
color
de
miel
Рядом
с
кожей
цвета
мёда
Mira
nena
la
pasas
bien
Смотри,
детка,
ты
кайфуешь
Si
no
me
ves
yo
no
me
voy
Если
не
видишь
меня
- я
не
уйду
Tú
contestas
aquí
yo
estoy
Ты
отвечаешь:
"Я
здесь"
No
me
enteré
qué
día
es
hoy
Я
и
не
понял,
какой
сейчас
день
Se
oculta
el
sol
a
tu
renglón
Солнце
скрывается
за
твоей
строкой
Y
tu
respiración
da
levitación
И
твоё
дыхание
дарит
левитацию
Como
si
fuera
a
marte
Как
будто
летим
на
Марс
Y
toda
esta
ficción
no
es
simulación
И
весь
этот
вымысел
- не
симуляция
Cuando
llego
a
abrazarte
Когда
я
обнимаю
тебя
¿Cuál
es
esa
cosa
proveniente?
Что
это
за
штука,
откуда
взялась?
Algo
te
molesta
vente,
te,
te
Что-то
тебя
беспокоит,
давай,
ай
Yo
no
suelto
popa
que
reviente
Я
не
опущу
поппу,
чтоб
рвануло
Tampoco
la
pipa
caliente,
te
И
не
закурю
горячую
трубку,
ай
Mientras
tú
me
miras
vente,
te,
te
Пока
ты
смотришь
на
меня,
давай,
ай
No
quiero
que
digas
detente,
te
Не
говори
"остановись",
ай
Solo
los
dos,
ya
nada
importa
Только
мы
двое,
ничто
не
важно
Solo
los
dos
Только
мы
двое
Yo
no
siento
temor,
no
Я
не
чувствую
страха,
нет
Mucho
menos
temblor,
no
И
уж
тем
более
дрожи,
нет
Aterrizo
más
no
me
fijo
Приземляюсь,
но
не
фиксирую
Que
a
estas
alturas
nunca
me
atizo
Что
на
таких
высотах
я
не
трезвею
Y
así
se
consume
toda
incertidumbre
Так
сгорает
вся
неопределённость
Cosechada
en
fume,
expulsada
en
una
nube
Собранная
в
дыме,
выдохнутая
тучей
Y
a
tu
lado
me
mantuve
И
рядом
с
тобой
я
оставался
Y
sube
sube
que
perdure
Летим
выше,
пусть
длится
дольше
Ir
al
patio
despacio
Выйти
во
двор
не
спеша
Yo
no
me
pude
contener
Я
не
смог
удержаться
Recorriendo
tus
labios
Проводя
по
твоим
губам
Y
las
manos
dejé
caer
И
роняя
свои
руки
вниз
Fácil
yo
pude
entender
Мне
было
легко
понять
Mis
ganas
de
conocerte
Моё
желание
узнать
тебя
Junto
a
tu
piel
color
de
miel
Рядом
с
кожей
цвета
мёда
Mira
nena
la
pasas
bien
Смотри,
детка,
ты
кайфуешь
¿Cuál
es
esa
cosa
proveniente?
Что
это
за
штука,
откуда
взялась?
Algo
te
molesta
vente,
te,
te
Что-то
тебя
беспокоит,
давай,
ай
Yo
no
suelto
popa
que
reviente
Я
не
опущу
поппу,
чтоб
рвануло
Tampoco
la
pipa
caliente,
te
И
не
закурю
горячую
трубку,
ай
Mientras
tú
me
miras
vente,
te,
te
Пока
ты
смотришь
на
меня,
давай,
ай
No
quiero
que
digas
detente,
te
Не
говори
"остановись",
ай
Solo
los
dos,
ya
nada
importa
Только
мы
двое,
ничто
не
важно
Solo
los
dos
Только
мы
двое
Diseñaste
el
cielo
con
tu
terciopelo
Ты
создала
небо
своим
бархатом
Y
tus
desenredos
me
volvieron
terco
И
твои
спутанные
мысли
сделали
меня
упрямым
A
tus
besos
lentos
dentro
del
reflejo
Твои
медленные
поцелуи
внутри
отражения
En
cada
momento
siempre
busco
lento
В
каждый
момент
я
ищу
не
спеша
Y
es
que
busco
suspiro
que
siempre
llega
a
olvido
Ищу
вздох,
что
всегда
уходит
в
забвение
Le
echo
culpa
a
cupido...
Вину
скидываю
на
Купидона...
Me
ganas
la
atención
me
quitas
la
tensión
Ты
привлекаешь
моё
внимание,
снимаешь
напряжение
Te
ganas
el
sazón
a
voz
de
tu
pasión
Получаешь
приправу
от
голоса
твоей
страсти
Yo
me
siento
capaz
de
poder
lograr
Я
чувствую,
что
способен
достичь
A
tu
lado
mucho
más,
a
tu
lado
mucho
más
Рядом
с
тобой
гораздо
больше,
рядом
с
тобой
гораздо
больше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Hdz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.