Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Azcık
ara
ver
Mach
mal
'ne
kleine
Pause
Bıktıysan
şehirden
Wenn
du
die
Stadt
satt
hast
Kaçalım
gidelim
bu
yerlerden
Lass
uns
von
hier
verschwinden
Azcık
ara
ver
Mach
mal
'ne
kleine
Pause
Bıktıysan
şehirden
Wenn
du
die
Stadt
satt
hast
Kaçalım
gidelim
Lass
uns
fliehen
Kaçalım
gidelim
bu
yerlerden
Lass
uns
von
hier
verschwinden
Kaçalım
gidelim
bu
yerlerden
Lass
uns
von
hier
verschwinden
Götürelim
arkanda
koca
güller
Ich
bringe
dir
riesige
Rosen
hinterher
Yanıyorken
üzerinde
melekler
Während
Engel
über
dir
schweben
Kanat
çarpışın
yeter
nefesinden
Dein
Flügelschlag
ist
stärker
als
dein
Atem
Daha
etkili
hep
gülüşünden
Noch
wirkungsvoller
ist
dein
Lächeln
Kaçalım
gidelim
bu
yerlerden
Lass
uns
von
hier
verschwinden
Kaçalım
gidelim
bu
yerlerden
Lass
uns
von
hier
verschwinden
Kapıldım
sonunda
Ich
bin
endlich
verfallen
Film
çekeni
kim
umrumda
Wen
kümmert's,
wer
den
Film
dreht
Artık
dertlerimden
oluşan
yok
koca
kibir
Kein
großer
Hochmut
mehr,
der
aus
meinen
Sorgen
besteht
Sevgi
dolu
kucağımla
bekliyom
seni
Ich
warte
auf
dich
mit
meinem
liebevollen
Schoß
Yaz
yağmurlarında
sahil
epey
bi
serin
Der
Strand
ist
ziemlich
kühl
im
Sommerregen
Maviliğinde
tenin
prüssüz
bi
güzelim
Deine
Haut
in
meinem
Blau,
meine
makellose
Schöne
Ağlamayı
bırak
her
dakika
başı
gülelim
Hör
auf
zu
weinen,
lass
uns
jede
Minute
lachen
Sen
ne
istersen
olsun
yeter
ki
gönlü
süreyim
Was
immer
du
willst,
Hauptsache,
ich
streichle
dein
Herz
Azcık
ara
ver
Mach
mal
'ne
kleine
Pause
Bıktıysan
şehirden
Wenn
du
die
Stadt
satt
hast
Kaçalım
gidelim
bu
yerlerden
Lass
uns
von
hier
verschwinden
Azcık
ara
ver
Mach
mal
'ne
kleine
Pause
Bıktıysan
şehirden
Wenn
du
die
Stadt
satt
hast
Kaçalım
gidelim
Lass
uns
fliehen
Kaçalım
gidelim
bu
yerlerden
Lass
uns
von
hier
verschwinden
Kaçalım
gidelim
bu
yerlerden
Lass
uns
von
hier
verschwinden
Götürelim
arkanda
koca
güller
Ich
bringe
dir
riesige
Rosen
hinterher
Yanıyorken
üzerinde
melekler
Während
Engel
über
dir
schweben
Kanat
çarpışın
yeter
nefesinden
Dein
Flügelschlag
ist
stärker
als
dein
Atem
Daha
etkili
hep
gülüşünden
Noch
wirkungsvoller
ist
dein
Lächeln
Kaçalım
gidelim
bu
yerlerden
Lass
uns
von
hier
verschwinden
Kaçalım
gidelim
bu
yerlerden
Lass
uns
von
hier
verschwinden
İzindeyim
yani
emrindeyim
Ich
bin
auf
deiner
Spur,
also
zu
deinen
Diensten
Dalmak
istiyorum
gözlerine
uygun
değil
Ich
möchte
in
deine
Augen
eintauchen,
es
ist
nicht
passend
Zamanı
kollamak
için
sabrım
yetti
Meine
Geduld
reichte,
um
auf
den
richtigen
Moment
zu
warten
Vede
azrail
başımda
ölüm
çekti
Und
der
Todesengel
zog
den
Tod
über
meinen
Kopf
Şartlarımı
yıktı
sadece
sevgi
Nur
Liebe
hat
meine
Bedingungen
gebrochen
İstiyorum
senden
güzel
bi
tepki
Ich
möchte
eine
schöne
Reaktion
von
dir
Kabul
olsun
dualarım
eziyeti
çekti
Mögen
meine
Gebete
erhört
werden,
die
Qual
wurde
ertragen
Karşımdaki
sen
vede
hoşuma
giden
Du
bist
vor
mir
und
das,
was
mir
gefällt
Azcık
ara
ver
Mach
mal
'ne
kleine
Pause
Bıktıysan
şehirden
Wenn
du
die
Stadt
satt
hast
Kaçalım
gidelim
bu
yerlerden
Lass
uns
von
hier
verschwinden
Azcık
ara
ver
Mach
mal
'ne
kleine
Pause
Bıktıysan
şehirden
Wenn
du
die
Stadt
satt
hast
Kaçalım
gidelim
Lass
uns
fliehen
Kaçalım
gidelim
bu
yerlerden
Lass
uns
von
hier
verschwinden
Kaçalım
gidelim
bu
yerlerden
Lass
uns
von
hier
verschwinden
Götürelim
arkanda
koca
güller
Ich
bringe
dir
riesige
Rosen
hinterher
Yanıyorken
üzerinde
melekler
Während
Engel
über
dir
schweben
Kanat
çarpışın
yeter
nefesinden
Dein
Flügelschlag
ist
stärker
als
dein
Atem
Daha
etkili
hep
gülüşünden
Noch
wirkungsvoller
ist
dein
Lächeln
Kaçalım
gidelim
bu
yerlerden
Lass
uns
von
hier
verschwinden
Kaçalım
gidelim
bu
yerlerden
Lass
uns
von
hier
verschwinden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rva Rva
Альбом
Kaçalım
дата релиза
25-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.