RVMZES feat. 4n Way - Достоин - перевод текста песни на немецкий

Достоин - RVMZES , 4n Way перевод на немецкий




Достоин
Würdig
Ха-ха-ха-ха
Ha-ha-ha-ha
Yo, nelly, what the fuck are you doing?
Yo, Nelly, was zum Teufel machst du da?
Е, а-а
Ja, a-a
What's poppin'? What's crackin'?
Was geht ab? Was ist los?
Е, а-а
Ja, a-a
Yo, baby, you slappin'
Yo, Baby, du bist der Hammer
Могу тебя чикнуть
Ich kann dich klarmachen
Они кричат то, что RVMZES'ик в поре
Sie schreien, dass RVMZES in Ordnung ist
Никто не поспорит, что этого достоин (никто)
Niemand wird bestreiten, dass ich es wert bin (niemand)
Пытался со мной тягаться и впал в горе (е-е)
Er hat versucht, sich mit mir zu messen und ist in Trauer verfallen (ja-ja)
Уважаем кьют-рок, я бы вдул Доре
Ich respektiere Cute-Rock, ich würde Dora knallen
На мне шкура, я будто бы воин (е-е)
Ich trage Fell, ich bin wie ein Krieger (ja-ja)
Настойчиво не советую меня драконить
Ich rate dringend davon ab, mich zu reizen
Наношу удар с критическим уроном
Ich lande einen kritischen Treffer
Не, послушай сюда, ты не понял
Nein, hör mal zu, du hast es nicht verstanden
Я за майком в зоне как Шакил О'Нил
Ich bin am Mikro wie Shaquille O'Neal
Где ты? А, ты мне по пояс
Wo bist du? Ah, du reichst mir bis zur Hüfte
Просто посмотрю на тебя, и ты сдохнешь
Ich schaue dich nur an, und du stirbst
Когда я рядом с кем-то из своих близких
Wenn ich in der Nähe meiner Liebsten bin
Я уверяю тебя, никого не тронешь
Ich versichere dir, du wirst niemanden anrühren
Единственная цель в моей жизни
Das einzige Ziel in meinem Leben
Это каждый день доказывать то, что достоин
Ist, jeden Tag zu beweisen, dass ich es wert bin
Да, я сказал, что попаду на топ
Ja, ich sagte, ich werde es an die Spitze schaffen
Всё равно на низ, сука, мне дай топ
Scheiß auf unten, Schlampe, gib mir die Spitze
Мы едем быстро, как будто это Дайтона (skrrt)
Wir fahren schnell, als wäre es Daytona (skrrt)
Хочет меня всего детка, дай волю
Sie will mich ganz Baby, lass es raus
Да, я сказал, что попаду на топ
Ja, ich sagte, ich werde es an die Spitze schaffen
Всё равно на низ, сука, мне дай топ
Scheiß auf unten, Schlampe, gib mir die Spitze
Мы едем быстро, как будто это Дайтона (skrrt)
Wir fahren schnell, als wäre es Daytona (skrrt)
Хочет меня всего детка, дай волю
Sie will mich ganz Baby, lass es raus
Но я не вижу их, содержание кодеина понижено
Aber ich sehe sie nicht, der Codeingehalt ist gesunken
Я добавил молли в бутылку FIJI
Ich habe Molly in die FIJI-Flasche getan
И я вот так выёбываюсь, будто я на стриме lil jugg'а
Und ich gebe so an, als wäre ich auf Lil Juggs Stream
Пачка транков я пускаю по кругу
Eine Packung Beruhigungsmittel ich lasse sie kreisen
Меня вмазало, я будто статуя, е (е-е)
Ich bin high, ich bin wie eine Statue, ja (ja-ja)
Могу тебя чикнуть
Ich kann dich klarmachen
Они кричат то, что RVMZES'ик в поре
Sie schreien, dass RVMZES in Ordnung ist
Никто не поспорит, что этого достоин (никто)
Niemand wird bestreiten, dass ich es wert bin (niemand)
Пытался со мной тягаться и впал в горе (е-е)
Er hat versucht, sich mit mir zu messen und ist in Trauer verfallen (ja-ja)
Уважаем кьют-рок, я бы вдул Доре
Ich respektiere Cute-Rock, ich würde Dora knallen
На мне шкура, я будто бы воин
Ich trage Fell, ich bin wie ein Krieger
Настойчиво не советую меня драконить
Ich rate dringend davon ab, mich zu reizen
Наношу удар с критическим уроном
Ich lande einen kritischen Treffer
Наношу удар с критическим уроном
Ich lande einen kritischen Treffer
Не, послушай сюда, ты не понял
Nein, hör mal zu, du hast es nicht verstanden
Я за майком в зоне как Шакил О'Нил
Ich bin am Mikro wie Shaquille O'Neal
Где ты? А, ты мне по пояс
Wo bist du? Ah, du reichst mir bis zur Hüfte
Просто посмотрю на тебя, и ты сдохнешь
Ich schaue dich nur an, und du stirbst
Когда я рядом с кем-то из своих близких
Wenn ich in der Nähe meiner Liebsten bin
Я уверяю тебя, никого не тронешь
Ich versichere dir, du wirst niemanden anrühren
Единственная цель в моей жизни
Das einzige Ziel in meinem Leben
Это каждый день доказывать то, что достоин
Ist, jeden Tag zu beweisen, dass ich es wert bin
Е-е, ха-ха-ха-ха-ха
Ja-ja, ha-ha-ha-ha-ha





Авторы: рамис гасанов абдулсамедович, Pukhov Vyacheslav Aleksandrovich, дмитрий морозов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.