Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Мне наплевать на акцент или Fire Eyes
Der Akzent ist mir egal oder Feueraugen
I
see
fire
in
your
eyes
and
I
feel
so
danger
Ich
sehe
Feuer
in
deinen
Augen
und
fühle
mich
so
in
Gefahr
And
to
you
I
am
nothing
but
a
stranger
Und
für
dich
bin
ich
nichts
als
ein
Fremder
Think
about
the
pain
you
are
giving
to
me
Denk
an
den
Schmerz,
den
du
mir
zufügst
I
just
want
to
you
say
I'm
sorry
Ich
will
nur,
dass
du
sagst,
es
tut
dir
leid
I
see
fire
in
your
eyes
and
I
feel
so
danger
Ich
sehe
Feuer
in
deinen
Augen
und
fühle
mich
so
in
Gefahr
And
to
you
I
am
nothing
but
a
stranger
Und
für
dich
bin
ich
nichts
als
ein
Fremder
Think
about
the
pain
you
are
giving
to
me
Denk
an
den
Schmerz,
den
du
mir
zufügst
I
just
want
to
you
say
I'm
sorry
Ich
will
nur,
dass
du
sagst,
es
tut
dir
leid
Ледяная
королева,
ты
одна,
но
в
чем
же
дело?
Eiskönigin,
du
bist
allein,
aber
was
ist
los?
Бокал
красного
вина
- испей
его
до
дна,
Ein
Glas
Rotwein
- trink
es
aus,
Тебе
же
нравятся
прикованные
взгляды,
да?
Dir
gefallen
doch
die
gefesselten
Blicke,
oder?
Хочешь
показать,
какие
с
парнем
вы
любимые,
Du
willst
zeigen,
wie
verliebt
du
und
dein
Freund
seid,
Палитрами
заботы
ваши
отношения
Eure
Beziehung
ist
mit
Paletten
der
Fürsorge
Залиты
до
изнеможения
Bis
zur
Erschöpfung
übergossen
До
изнеможения
Bis
zur
Erschöpfung
Как
айсберг
в
океане,
Wie
ein
Eisberg
im
Ozean,
Залатай
мне
раны,
Heile
meine
Wunden,
Детка,
не
будь
льдом
с
горящими
глазами
Baby,
sei
kein
Eis
mit
brennenden
Augen
I
see
fire
in
your
eyes
and
I
feel
so
danger
Ich
sehe
Feuer
in
deinen
Augen
und
fühle
mich
so
in
Gefahr
And
to
you
I
am
nothing
but
a
stranger
Und
für
dich
bin
ich
nichts
als
ein
Fremder
Think
about
the
pain
you
are
giving
to
me
Denk
an
den
Schmerz,
den
du
mir
zufügst
I
just
want
to
you
say
I'm
sorry
Ich
will
nur,
dass
du
sagst,
es
tut
dir
leid
I
see
fire
in
your
eyes
and
I
feel
so
danger
Ich
sehe
Feuer
in
deinen
Augen
und
fühle
mich
so
in
Gefahr
And
to
you
I
am
nothing
but
a
stranger
Und
für
dich
bin
ich
nichts
als
ein
Fremder
Think
about
the
pain
you
are
giving
to
me
Denk
an
den
Schmerz,
den
du
mir
zufügst
I
just
want
to
you
say
I'm
sorry
Ich
will
nur,
dass
du
sagst,
es
tut
dir
leid
I
see
fire
in
your
eyes
and
I
feel
so
danger
Ich
sehe
Feuer
in
deinen
Augen
und
fühle
mich
so
in
Gefahr
And
to
you
I
am
nothing
but
a
stranger
Und
für
dich
bin
ich
nichts
als
ein
Fremder
Think
about
the
pain
you
are
giving
to
me
Denk
an
den
Schmerz,
den
du
mir
zufügst
I
just
want
to
you
say
I'm
sorry
Ich
will
nur,
dass
du
sagst,
es
tut
dir
leid
I
see
fire
in
your
eyes
and
I
feel
so
danger
Ich
sehe
Feuer
in
deinen
Augen
und
fühle
mich
so
in
Gefahr
And
to
you
I
am
nothing
but
a
stranger
Und
für
dich
bin
ich
nichts
als
ein
Fremder
Think
about
the
pain
you
are
giving
to
me
Denk
an
den
Schmerz,
den
du
mir
zufügst
I
just
want
to
you
say
I'm
sorry
Ich
will
nur,
dass
du
sagst,
es
tut
dir
leid
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.