Она
скитается
по
городу
одна,
Sie
irrt
allein
durch
die
Stadt,
Неоны
клубов
её
путеводитель
Die
Neons
der
Clubs
sind
ihr
Wegweiser
Я
смотрел
на
неё
со
окна,
Ich
sah
sie
vom
Fenster
aus,
Словно
самый
верный
зритель,
Wie
der
treueste
Zuschauer,
Не
подберёшь
эпитетов:
Man
findet
keine
passenden
Worte:
Для
неё
одиночество
пронзительно,
Für
sie
ist
die
Einsamkeit
stechend,
Во
взгляде
то
обида
ли,
Im
Blick
mal
Groll,
То
мука
прошлых
игр
Mal
die
Qual
vergangener
Spiele
Ветер
развивает
локоны
волос,
Der
Wind
spielt
mit
ihren
Haarlocken,
Беды
закопались
глубоко
в
груди
Sorgen
sind
tief
in
ihrer
Brust
vergraben
В
миге
захотелось
выбежать
на
тротуар,
Im
Augenblick
wollte
ich
auf
den
Bürgersteig
rennen,
Прогуляться
в
парк:
Im
Park
spazieren:
Сегодня
пасмурно,
пошлите
в
бар
Heute
ist
es
trüb,
lass
uns
in
eine
Bar
gehen
Поцеловаться
за
столиком,
Uns
an
einem
Tischchen
küssen,
После
кружек
пропитых,
Nach
ein
paar
geleerten
Krügen,
Спонтанно
оказаться
в
моей
комнате
Spontan
in
meinem
Zimmer
landen
Давай
с
тобою
вместе
заснём?
Lass
uns
zusammen
einschlafen?
Извини,
я
тогда
с
балкона
ушёл
Entschuldige,
ich
bin
damals
vom
Balkon
weggegangen
Давай
с
тобою
вместе
заснём?
Lass
uns
zusammen
einschlafen?
Извини,
это
был
всего
лишь
сон
Entschuldige,
es
war
nur
ein
Traum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: алексей понамарёв
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.