Fancam -
RYL0
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
this
is
Lo
Yo,
hier
ist
Lo
Are
you
fucking
ready
yet?
Are
you
fucking
serious?
Bist
du
verdammt
nochmal
bereit?
Meinst
du
das
ernst?
Are
you
ready
yet?
You
ready?
Bist
du
bereit?
Bist
du
bereit?
Wanna
know
the
truth?
Willst
du
die
Wahrheit
wissen?
I
wasn't
always
cool,
but
now
I'm
super
cool
Ich
war
nicht
immer
cool,
aber
jetzt
bin
ich
super
cool
And
rich
and
beautiful
Und
reich
und
wunderschön
Living
in
LA
Ich
lebe
in
LA
I'm
a
celebrity
Ich
bin
eine
Berühmtheit
Everybody
knows
my
name
Jeder
kennt
meinen
Namen
I'm
the
most
famous
girl
in
the
world
Ich
bin
das
berühmteste
Mädchen
der
Welt
In
the
galaxy,
in
the
milky
way
In
der
Galaxie,
in
der
Milchstraße
To
infinity
and
beyond
Bis
zur
Unendlichkeit
und
noch
weiter
I'm
a
star
Ich
bin
ein
Star
Put
me
on
a
pedestal
Stell
mich
auf
ein
Podest
I'm
your
favorite
idol
Ich
bin
dein
Lieblingsidol
Wanna
get
like
RYL0?
Willst
du
so
werden
wie
RYL0?
Well
bitch,
get
in
line
Tja,
Süßer,
stell
dich
hinten
an
I've
been
here
for
a
minute
Ich
bin
schon
eine
Weile
hier
I've
been
patient
Ich
war
geduldig
I've
been
ticking
like
a
bomb
out
of
time
Ich
ticke
wie
eine
Zeitbombe
Better
protect
your
eyes
Schütz
lieber
deine
Augen
Before
I
burn
'em
out
when
I
blow
up
Bevor
ich
sie
ausbrenne,
wenn
ich
explodiere
'Cause
it's
my
time
to
shine
Denn
jetzt
ist
meine
Zeit
zu
glänzen
Can
you
hear
me
clearly?
(Can
you
hear
me
clearly?)
Kannst
du
mich
klar
und
deutlich
hören?
(Kannst
du
mich
klar
und
deutlich
hören?)
Do
you
understand
me?
(Do
you
understand
me?)
Verstehst
du
mich?
(Verstehst
du
mich?)
If
you're
ready
to
stan
me
Wenn
du
bereit
bist,
mich
zu
vergöttern
(R-Y-L-Zero,
Let's
go!)
(R-Y-L-Zero,
Los
geht's!)
Gimme
an
f-a-n-c-a-m
fancam
Gib
mir
eine
F-a-n-c-a-m,
Fancam
(f-a-n-c-a-m
fancam)
(F-a-n-c-a-m,
Fancam)
F-a-n-c-a-m
fancam
F-a-n-c-a-m,
Fancam
(In
the
fancam,
catch
me
on
the
fancam)
(In
der
Fancam,
erwische
mich
auf
der
Fancam)
F-a-n-c-a-m
fancam
F-a-n-c-a-m,
Fancam
(f-a-n-c-a-m
fancam)
(F-a-n-c-a-m,
Fancam)
Gimme
an
f-a-n-c-a-m
fancam
Gib
mir
eine
F-a-n-c-a-m,
Fancam
Oh
shit,
is
it
my
turn?
Oh
Mist,
bin
ich
dran?
Catch
us
on
the
fan
cam,
catch
us
on
the
tube
Erwisch
uns
auf
der
Fancam,
erwisch
uns
im
Fernsehen
Kill
this
shit
with
the
Ryl0
hottest
bitch
up
in
the
loop
Ich
bringe
es
um,
zusammen
mit
RYL0,
der
heißesten
Schlampe
überhaupt.
Baby
we
ain't
comin'
free
this
shit
is
pay
per
view
Baby,
wir
kommen
nicht
umsonst,
das
ist
Pay-per-View
Be
jealous
of
us
idols
killin'
like
the
phantom
troupe
Sei
neidisch
auf
uns
Idole,
die
töten
wie
die
Phantom-Truppe
You
don't
like
my
hair?
Well
I
don't
really
care
Du
magst
meine
Haare
nicht?
Nun,
das
ist
mir
egal
I
whip
it
like
a
princess
with
my
timbs
up
in
the
air
Ich
schwinge
sie
wie
eine
Prinzessin,
mit
meinen
Timberlands
in
der
Luft
Sip
a
40
with
my
champagne,
I
should
start
a
campaign
Ich
trinke
einen
40er
mit
meinem
Champagner,
ich
sollte
eine
Kampagne
starten
Run
for
president
with
all
my
plushies
as
my
cabinet
Ich
kandidiere
als
Präsidentin,
mit
all
meinen
Plüschtieren
als
mein
Kabinett
In
my
fancam,
catch
me
on
the
fancam
In
meiner
Fancam,
erwische
mich
auf
der
Fancam
In
my
fancam,
catch
me
on
the
fancam
In
meiner
Fancam,
erwische
mich
auf
der
Fancam
In
my
fancam,
catch
me
on
the
fancam
In
meiner
Fancam,
erwische
mich
auf
der
Fancam
In
my
fancam,
yeah
In
meiner
Fancam,
ja
I
don't
wanna
be
like
you
(so
true)
Ich
will
nicht
so
sein
wie
du
(so
wahr)
Hit
my
line
to
tell
me
that
you
like
the
view
(you
like
the
view)
Schreib
mir,
um
mir
zu
sagen,
dass
dir
die
Aussicht
gefällt
(dir
die
Aussicht
gefällt)
I
can
be
your
screensaver
post
me
on
your
wall
Ich
kann
dein
Bildschirmschoner
sein,
häng
mich
an
deine
Wand
Tell
your
friends
to
make
a
fancam
of
us
boolin'
in
the
mall
Sag
deinen
Freunden,
sie
sollen
eine
Fancam
von
uns
machen,
wie
wir
im
Einkaufszentrum
chillen
(R-Y-L-Zero,
Let's
go!)
(R-Y-L-Zero,
Los
geht's!)
Gimme
an
f-a-n-c-a-m
fancam
Gib
mir
eine
F-a-n-c-a-m,
Fancam
(f-a-n-c-a-m
fancam)
(F-a-n-c-a-m,
Fancam)
F-a-n-c-a-m
fancam
F-a-n-c-a-m,
Fancam
(In
the
fancam,
catch
me
on
the
fancam)
(In
der
Fancam,
erwische
mich
auf
der
Fancam)
F-a-n-c-a-m
fancam
F-a-n-c-a-m,
Fancam
(f-a-n-c-a-m
fancam)
(F-a-n-c-a-m,
Fancam)
Gimme
an
f-a-n-c-a-m
fancam
Gib
mir
eine
F-a-n-c-a-m,
Fancam
(On
the
fancam)
(Auf
der
Fancam)
You
ready?
Bist
du
bereit?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lauryn Henry, Maximo Catala
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.