RYL0 - Pop Princess - перевод текста песни на немецкий

Pop Princess - RYL0перевод на немецкий




Pop Princess
Pop-Prinzessin
Pop!
Pop!
R-R-R-Y-L-0
R-R-R-Y-L-0
Yeah
Ja
Got a confession, I'm a fraud
Hab' ein Geständnis, ich bin eine Betrügerin
Been keeping in for way too long
Hab's viel zu lange für mich behalten
Desperate to prove that I belong
Verzweifelt bemüht zu beweisen, dass ich dazugehöre
In this world with the stars
In dieser Welt mit den Stars
Everyone else wants what I want
Alle anderen wollen, was ich will
Makes me feel I don't got a shot
Das gibt mir das Gefühl, keine Chance zu haben
I'm keep trying trying trying but
Ich versuch's immer und immer wieder, aber
I'm blinded by the lights and I got
Ich bin geblendet von den Lichtern und ich hab'
Stage fright on my mind
Lampenfieber im Kopf
It's time to face the music
Es ist Zeit, mich der Musik zu stellen
I don't know what I'm doing
Ich weiß nicht, was ich tue
I've spent my life on the run
Ich habe mein Leben auf der Flucht verbracht
And I gotta be honest
Und ich muss ehrlich sein
It's time to face my feelings
Es ist Zeit, mich meinen Gefühlen zu stellen
Talk about what I'm dealing
Darüber sprechen, womit ich zu kämpfen habe
With someone other than myself
Mit jemand anderem als mir selbst
Pop princess
Pop-Prinzessin
I'm like a damsel
Ich bin wie eine Jungfer
In distress and I'm crying for help
In Nöten und ich schreie um Hilfe
Anxious, insecure, overwhelmed
Ängstlich, unsicher, überwältigt
I keep on moving so you can't tell
Ich bleibe in Bewegung, damit man es nicht merkt
You think you know me all too well
Du denkst, du kennst mich allzu gut
Don't even recognize myself
Erkenne mich selbst nicht einmal
You're only buying-buying-buying what I sell
Du kaufst nur-nur-nur, was ich verkaufe
And I am really good at making it look real
Und ich bin wirklich gut darin, es echt aussehen zu lassen
It's time to face the music
Es ist Zeit, mich der Musik zu stellen
I don't know what I'm doing
Ich weiß nicht, was ich tue
I've spent my life on the run
Ich habe mein Leben auf der Flucht verbracht
And I gotta be honest
Und ich muss ehrlich sein
It's time to face my feelings
Es ist Zeit, mich meinen Gefühlen zu stellen
Talk about what I'm dealing
Darüber sprechen, womit ich zu kämpfen habe
With someone other than myself
Mit jemand anderem als mir selbst
Pop princess
Pop-Prinzessin
I'm like a damsel
Ich bin wie eine Jungfer
In distress and I'm crying for help
In Nöten und ich schreie um Hilfe
Anxious, insecure, overwhelmed
Ängstlich, unsicher, überwältigt
I keep on moving so you can't tell
Ich bleibe in Bewegung, damit man es nicht merkt
Use the music like it's a pill
Benutze die Musik wie eine Pille
Can't get enough, doesn't feel real
Kann nicht genug bekommen, es fühlt sich nicht echt an
I cover up with lots of makeup
Ich überschminke mich mit viel Make-up
Before I go out and play dress up
Bevor ich rausgehe und mich verkleide
(I go)
(Ich tu's)
Cover up with lots of makeup
Überschminke mich mit viel Make-up
Before I go out and play dress up
Bevor ich rausgehe und mich verkleide
Cover up with lots of makeup
Überschminke mich mit viel Make-up
Before I go out and play dress up
Bevor ich rausgehe und mich verkleide
Cover up with lots of makeup
Überschminke mich mit viel Make-up
Before I go out and play dress up
Bevor ich rausgehe und mich verkleide
Cover up with lots of makeup
Überschminke mich mit viel Make-up
Cover up with lots of makeup
Überschminke mich mit viel Make-up
Pop
Pop
Pop princess
Pop-Prinzessin
I'm like a damsel
Ich bin wie eine Jungfer
In distress and I'm crying for help
In Nöten und ich schreie um Hilfe
Anxious, insecure, overwhelmed
Ängstlich, unsicher, überwältigt
I keep on moving so you can't tell
Ich bleibe in Bewegung, damit man es nicht merkt
Use the music like it's a pill
Benutze die Musik wie eine Pille
Can't get enough, doesn't feel real
Kann nicht genug bekommen, es fühlt sich nicht echt an
I cover up with lots of makeup
Ich überschminke mich mit viel Make-up
Before I go out and play dress up
Bevor ich rausgehe und mich verkleide





Авторы: Andrew Okamura, Lauryn Nicole Henry, Mads Mason


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.