Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pop Princess
Pop-Prinzessin
Got
a
confession,
I'm
a
fraud
Hab'
ein
Geständnis,
ich
bin
eine
Betrügerin
Been
keeping
in
for
way
too
long
Hab's
viel
zu
lange
für
mich
behalten
Desperate
to
prove
that
I
belong
Verzweifelt
bemüht
zu
beweisen,
dass
ich
dazugehöre
In
this
world
with
the
stars
In
dieser
Welt
mit
den
Stars
Everyone
else
wants
what
I
want
Alle
anderen
wollen,
was
ich
will
Makes
me
feel
I
don't
got
a
shot
Das
gibt
mir
das
Gefühl,
keine
Chance
zu
haben
I'm
keep
trying
trying
trying
but
Ich
versuch's
immer
und
immer
wieder,
aber
I'm
blinded
by
the
lights
and
I
got
Ich
bin
geblendet
von
den
Lichtern
und
ich
hab'
Stage
fright
on
my
mind
Lampenfieber
im
Kopf
It's
time
to
face
the
music
Es
ist
Zeit,
mich
der
Musik
zu
stellen
I
don't
know
what
I'm
doing
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tue
I've
spent
my
life
on
the
run
Ich
habe
mein
Leben
auf
der
Flucht
verbracht
And
I
gotta
be
honest
Und
ich
muss
ehrlich
sein
It's
time
to
face
my
feelings
Es
ist
Zeit,
mich
meinen
Gefühlen
zu
stellen
Talk
about
what
I'm
dealing
Darüber
sprechen,
womit
ich
zu
kämpfen
habe
With
someone
other
than
myself
Mit
jemand
anderem
als
mir
selbst
Pop
princess
Pop-Prinzessin
I'm
like
a
damsel
Ich
bin
wie
eine
Jungfer
In
distress
and
I'm
crying
for
help
In
Nöten
und
ich
schreie
um
Hilfe
Anxious,
insecure,
overwhelmed
Ängstlich,
unsicher,
überwältigt
I
keep
on
moving
so
you
can't
tell
Ich
bleibe
in
Bewegung,
damit
man
es
nicht
merkt
You
think
you
know
me
all
too
well
Du
denkst,
du
kennst
mich
allzu
gut
Don't
even
recognize
myself
Erkenne
mich
selbst
nicht
einmal
You're
only
buying-buying-buying
what
I
sell
Du
kaufst
nur-nur-nur,
was
ich
verkaufe
And
I
am
really
good
at
making
it
look
real
Und
ich
bin
wirklich
gut
darin,
es
echt
aussehen
zu
lassen
It's
time
to
face
the
music
Es
ist
Zeit,
mich
der
Musik
zu
stellen
I
don't
know
what
I'm
doing
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tue
I've
spent
my
life
on
the
run
Ich
habe
mein
Leben
auf
der
Flucht
verbracht
And
I
gotta
be
honest
Und
ich
muss
ehrlich
sein
It's
time
to
face
my
feelings
Es
ist
Zeit,
mich
meinen
Gefühlen
zu
stellen
Talk
about
what
I'm
dealing
Darüber
sprechen,
womit
ich
zu
kämpfen
habe
With
someone
other
than
myself
Mit
jemand
anderem
als
mir
selbst
Pop
princess
Pop-Prinzessin
I'm
like
a
damsel
Ich
bin
wie
eine
Jungfer
In
distress
and
I'm
crying
for
help
In
Nöten
und
ich
schreie
um
Hilfe
Anxious,
insecure,
overwhelmed
Ängstlich,
unsicher,
überwältigt
I
keep
on
moving
so
you
can't
tell
Ich
bleibe
in
Bewegung,
damit
man
es
nicht
merkt
Use
the
music
like
it's
a
pill
Benutze
die
Musik
wie
eine
Pille
Can't
get
enough,
doesn't
feel
real
Kann
nicht
genug
bekommen,
es
fühlt
sich
nicht
echt
an
I
cover
up
with
lots
of
makeup
Ich
überschminke
mich
mit
viel
Make-up
Before
I
go
out
and
play
dress
up
Bevor
ich
rausgehe
und
mich
verkleide
Cover
up
with
lots
of
makeup
Überschminke
mich
mit
viel
Make-up
Before
I
go
out
and
play
dress
up
Bevor
ich
rausgehe
und
mich
verkleide
Cover
up
with
lots
of
makeup
Überschminke
mich
mit
viel
Make-up
Before
I
go
out
and
play
dress
up
Bevor
ich
rausgehe
und
mich
verkleide
Cover
up
with
lots
of
makeup
Überschminke
mich
mit
viel
Make-up
Before
I
go
out
and
play
dress
up
Bevor
ich
rausgehe
und
mich
verkleide
Cover
up
with
lots
of
makeup
Überschminke
mich
mit
viel
Make-up
Cover
up
with
lots
of
makeup
Überschminke
mich
mit
viel
Make-up
Pop
princess
Pop-Prinzessin
I'm
like
a
damsel
Ich
bin
wie
eine
Jungfer
In
distress
and
I'm
crying
for
help
In
Nöten
und
ich
schreie
um
Hilfe
Anxious,
insecure,
overwhelmed
Ängstlich,
unsicher,
überwältigt
I
keep
on
moving
so
you
can't
tell
Ich
bleibe
in
Bewegung,
damit
man
es
nicht
merkt
Use
the
music
like
it's
a
pill
Benutze
die
Musik
wie
eine
Pille
Can't
get
enough,
doesn't
feel
real
Kann
nicht
genug
bekommen,
es
fühlt
sich
nicht
echt
an
I
cover
up
with
lots
of
makeup
Ich
überschminke
mich
mit
viel
Make-up
Before
I
go
out
and
play
dress
up
Bevor
ich
rausgehe
und
mich
verkleide
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Okamura, Lauryn Nicole Henry, Mads Mason
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.