Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Nabz,
nigga,
what's
up?)
(Nabz,
nigga,
what's
up?)
تبعونا
على
الحب
اللي
بيناتنا
Sie
verfolgten
uns
wegen
der
Liebe,
die
wir
teilten
تبعونا
حيت
كانديروا
اللي
فراسنا
Sie
verfolgten
uns,
weil
wir
taten,
was
uns
in
den
Sinn
kam
نتا
اللي
كادور
لي
فالبال
(إيه،
إيه)
Du
bist
derjenige,
der
mir
durch
den
Kopf
geht
(ey,
ey)
On
apprend
من
الحاجة
اللي
ضراتنا
Wir
lernen
aus
den
Dingen,
die
uns
verletzt
haben
سمعت
أشنو
ڭالوا
(ڭالوا)
Ich
hörte,
was
sie
sagten
(sagten)
حتى
واحد
ما
نخليه
يفرقنا
Ich
lasse
niemanden
zwischen
uns
kommen
حقهم
غاينالوا
(نالوا)
Sie
werden
bekommen,
was
ihnen
zusteht
(zusteht)
ما
سوقيش
لا
كانت
نيتهم
ناقصة
Es
ist
mir
egal,
ob
ihre
Absichten
schlecht
sind
ما
زال
ما
شفتي
شيطاني
Du
hast
meinen
Teufel
noch
nicht
gesehen
وليتي
عليا
براني
Du
bist
mir
fremd
geworden
لقيت
راسي
كنتي
غي
كاتآديني
Ich
merkte,
dass
du
mich
nur
verletzt
hast
اللي
درتي
ليا
شراني
Was
du
mir
angetan
hast,
hat
mich
gezeichnet
وفرحانة
Und
ich
bin
glücklich
كي
ندير
نڭولها
ليك
دابا؟
(كي
ندير؟)
Wie
soll
ich
es
dir
jetzt
sagen?
(Wie
denn?)
على
فراقك
ما
ندمانة
Ich
bereue
unsere
Trennung
nicht
الحب
اللي
بيناتنا
سالا
Die
Liebe
zwischen
uns
ist
vorbei
Dime
por
qué,
يا
عمري
ياه
Sag
mir
warum,
oh
mein
Leben,
yah
عمري
ياه،
عمري
ياه
Mein
Leben,
yah,
mein
Leben,
yah
خنتي
العشرة،
يا
عمري
ياه
Du
hast
das
Vertrauen
verraten,
oh
mein
Leben,
yah
عمري
ياه،
عمري
ياه
Mein
Leben,
yah,
mein
Leben,
yah
Dime
por
qué,
يا
عمري
ياه
Sag
mir
warum,
oh
mein
Leben,
yah
عمري
ياه،
عمري
ياه
Mein
Leben,
yah,
mein
Leben,
yah
قلبي
حجرة،
يا
عمري
ياه
Mein
Herz
ist
aus
Stein,
oh
mein
Leben,
yah
عمري
ياه،
عمري
ياه
Mein
Leben,
yah,
mein
Leben,
yah
كلشي
وضاح،
non,
je
n'veux
plus
d'nouvelles,
nah
Alles
ist
klar,
nein,
ich
will
keine
Neuigkeiten
mehr,
nah
عرفتي
باش
حسيت؟
T'as
pas
idée
Weißt
du,
wie
ich
mich
gefühlt
habe?
Du
hast
keine
Ahnung
مشيت
فطريقي،
ne
m'fais
plus
de
pression
Ich
bin
meinen
Weg
gegangen,
setz
mich
nicht
mehr
unter
Druck
ما
بقيتش
نتيق
فيك،
non,
t'es
pas
fidèle
Ich
vertraue
dir
nicht
mehr,
nein,
du
bist
nicht
treu
أهاه،
شو
شحال
من
غلط
Ahah,
schau,
wie
viele
Fehler
كتروا
البلانات
Die
Pläne
häufen
sich
نتايا
هاكا،
أهاه
Du
bist
so,
ahah
شو
شحال
من
غلط
Schau,
wie
viele
Fehler
كتروا
البلانات،
إيه،
إيه
Die
Pläne
häufen
sich,
ey,
ey
كا
taguer
فالسطوري
النهار
وما
طال
Du
markierst
den
ganzen
Tag
in
deiner
Story
بغيتيني
نفولويك
Du
wolltest,
dass
ich
dir
folge
درتي
فيها
مطور،
شدوك
فالرادار
Du
hast
dich
als
Experte
aufgespielt,
wurdest
aber
erwischt
فلعبك
j'suis
la
plus
douée
In
deinem
Spiel
bin
ich
die
Beste
وفرحانة
Und
ich
bin
glücklich
كي
ندير
نڭولها
ليك
دابا؟
(كي
ندير؟)
Wie
soll
ich
es
dir
jetzt
sagen?
(Wie
denn?)
على
فراقك
ما
ندمانة
Ich
bereue
unsere
Trennung
nicht
الحب
اللي
بيناتنا
سالا
Die
Liebe
zwischen
uns
ist
vorbei
Dime
por
qué,
يا
عمري
ياه
Sag
mir
warum,
oh
mein
Leben,
yah
عمري
ياه،
عمري
ياه
Mein
Leben,
yah,
mein
Leben,
yah
خنتي
العشرة،
يا
عمري
ياه
Du
hast
das
Vertrauen
verraten,
oh
mein
Leben,
yah
عمري
ياه،
عمري
ياه
Mein
Leben,
yah,
mein
Leben,
yah
Dime
por
qué,
يا
عمري
ياه
Sag
mir
warum,
oh
mein
Leben,
yah
عمري
ياه،
عمري
ياه
Mein
Leben,
yah,
mein
Leben,
yah
قلبي
حجرة،
يا
عمري
ياه
Mein
Herz
ist
aus
Stein,
oh
mein
Leben,
yah
عمري
ياه،
عمري
ياه
Mein
Leben,
yah,
mein
Leben,
yah
وما
زال
طافية
الشمعة
اللي
كانت
كاضوي
حياتنا
(حياتنا)
Und
die
Kerze,
die
unser
Leben
erleuchtete,
ist
immer
noch
aus
(unser
Leben)
وموحال
تحس
باللي
كنت
عايشاه
Es
ist
unmöglich,
dass
du
fühlst,
was
ich
durchgemacht
habe
وما
زال
طافية
الشمعة
اللي
كانت
كاضوي
حياتنا
(حياتنا)
Und
die
Kerze,
die
unser
Leben
erleuchtete,
ist
immer
noch
aus
(unser
Leben)
وموحال
تحس
باللي
كنت
عايشاه
Es
ist
unmöglich,
dass
du
fühlst,
was
ich
durchgemacht
habe
Dime
por
qué,
يا
عمري
ياه
Sag
mir
warum,
oh
mein
Leben,
yah
خنتي
العشرة،
يا
عمري
ياه
Du
hast
das
Vertrauen
verraten,
oh
mein
Leben,
yah
Dime
por
qué,
يا
عمري
ياه
Sag
mir
warum,
oh
mein
Leben,
yah
قلبي
حجرة،
يا
عمري
ياه
Mein
Herz
ist
aus
Stein,
oh
mein
Leben,
yah
Dime
por
qué,
يا
عمري
ياه
Sag
mir
warum,
oh
mein
Leben,
yah
خنتي
العشرة،
يا
عمري
ياه
Du
hast
das
Vertrauen
verraten,
oh
mein
Leben,
yah
Dime
por
qué,
يا
عمري
ياه
Sag
mir
warum,
oh
mein
Leben,
yah
Dime,
dime
por
qué
Sag
mir,
sag
mir
warum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amine El Bied, Nabz Prod, Rim Fikri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.