Текст и перевод песни May J. feat. RYO the SKYWALKER - あの日があるから
いつも傍で笑って
ずっと一緒だよって
Always
laughing
by
my
side,
you
said
we'd
always
be
together
かじかむ心重ね
揺らす炎は燃え尽きたまんま
Our
hearts
overlapped
shivering,
the
flames
of
passion
burned
out
いつの間にかに蒸発
Yes
No
答えた
Answer
When
did
it
all
evaporate?
Yes
or
no?
You
answered
つけた足跡
一歩
高く空に舞い降りた結晶
The
footprints
we
left,
one
step
higher,
like
crystals
that
fell
from
the
sky
一つのポケット二人手をつなぐ
Two
hands
held
in
one
pocket
季節変わりのショーウィンドウ眺め
Watching
the
changing
seasons
in
the
shop
window
もう君はここにいないけれど
Even
though
you're
not
here
anymore
伝えられるのなら
I'm
still
into
you
If
I
could
tell
you,
I'm
still
into
you
もう君のぬくもり感じられない
I
can't
feel
your
warmth
anymore
ため息やけに白く消えてく
冷たい夜
My
breath
turns
white
and
disappears
into
the
cold
night
一人きりの季節の中で
In
this
season
of
solitude
どれだけ私は変われたの?
How
much
have
I
changed?
あなたの面影はなぜか温かくて
oh
yeah
Your
image,
for
some
reason,
is
so
warm
oh
yeah
手のひらで優しく包んだ
弱い心
強い気持ちも
My
weak
heart
and
strong
feelings,
you
held
them
gently
in
your
palm
すべてを抱きしめて
空を見上げてる
I
embrace
it
all,
looking
up
at
the
sky
Don't
worry
I'll
be
alright
Don't
worry,
I'll
be
alright
溶け出したら止めどねえ
君がくれた想い出はどれもええ
If
it
melts,
there's
no
stopping
it,
the
memories
you
gave
me
are
all
good
時にトゲトゲ
それも惚れ惚れ
させる
ふたり過ごした時を超え
Sometimes
prickly,
but
that's
what
made
me
fall
for
you,
the
time
we
spent
together
今はそれぞれ
確かめていく互いの
Long
long
way
Now,
we're
each
confirming
our
own
paths,
this
Long,
long
way
黄昏は胸に留めとけ
心折れそうで
それはオレもで
Keep
the
twilight
in
your
heart,
I
would
break
if
I
did,
and
so
would
I
あの日があるからふたりはAlright
思い出したら
Blow
mind
That
day,
because
of
the
two
of
us,
we're
Alright,
if
I
remember,
my
mind
is
blown
踊る最後のSlow
wind
胸に積もる想いならSnow
white
Dancing
to
the
last
Slow
wind,
the
feelings
in
my
heart
are
like
Snow
white
全て忘れえぬ
For
life
あんな恋などそうない
I
can't
forget
it
all,
For
life,
there's
no
other
love
like
that
だから絶対しないぜ後悔
次へ
One
more
time
That's
why
I'll
never
regret
it,
Next,
One
more
time
Let's
go
fight
yes
alright
now
Let's
go
fight
yes
alright
now
一人きりの季節の中で
In
this
season
of
solitude
どれだけ私は変われたの?
How
much
have
I
changed?
あなたの面影はなぜか温かくて
oh
yeah
Your
image,
for
some
reason,
is
so
warm
oh
yeah
手のひらで優しく包んだ
弱い心
強い気持ちも
My
weak
heart
and
strong
feelings,
you
held
them
gently
in
your
palm
すべてを抱きしめて
空を見上げてる
I
embrace
it
all,
looking
up
at
the
sky
Don't
worry
I'll
be
alright
Don't
worry,
I'll
be
alright
ねえ、あなたは元気にしてますか?
Hey,
are
you
doing
okay?
Yo
夜明けに響く
On
the
phone
Yo,
it's
ringing
at
dawn,
On
the
phone
最近どうしていますか?
How
have
you
been
lately?
相変わらずRuffさ
だけどいきなりどしたん?
Still
as
Ruff
as
ever,
but
what's
up
with
this
sudden
call?
ふっと
思い出しただけ
I
just
suddenly
remembered
さしずめ誰かにフラれたんだろう
なんだからしくねえ
Sounds
like
someone
dumped
you,
that's
not
like
you
あなたが元気なら
それだけでいい
If
you're
okay,
that's
all
that
matters
Yes
call
mi
どんなときでも
でもこの電波もそろそろ途切れそう
Yes,
call
me
anytime,
but
this
signal
is
about
to
cut
off
歩き慣れた街角で
On
the
familiar
street
corner
面影探してたけれど
I
was
looking
for
your
shadow
目に映る景色が
But
the
scenery
I
see
二人をずっと包んでいるから
Is
forever
embracing
the
two
of
us
Let's
go
fight
yes
alright
now
Let's
go
fight
yes
alright
now
もう一度めぐり会えたなら
If
we
ever
meet
again
あの日よりやさしくなれるよ
I'll
be
kinder
than
that
day
その手を強くにぎって
きっと離さない
でも...
I'll
hold
your
hand
tightly
and
never
let
go,
but...
もう二度と振り向かないから
I'll
never
look
back
again
キラめく街並みに囲まれ
Surrounded
by
the
sparkling
cityscape
一人でどこまでも歩き続けるよ
I'll
keep
walking,
all
alone,
forever
Don't
worry
I'll
be
alright
Don't
worry,
I'll
be
alright
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R.YAMAGUCHI, R.YAMAGUCHI, AILI, AILI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.