RYRY$202 - Love Trip - перевод текста песни на немецкий

Love Trip - RYRY$202перевод на немецкий




Love Trip
Liebestrip
(Аx)
(Ahx)
Yeah
Yeah
Хочет чтоб сыпался, хоть я не первый
Sie will, dass ich abstürze, obwohl ich nicht der Erste bin
Она зависима от моих бредней
Sie ist abhängig von meinem Wahn
Миксую сыворотку от дней бренных
Ich mische ein Serum gegen vergängliche Tage
Мокрый от сырости, ныряю в дебри
Nass von der Feuchtigkeit, tauche ich ins Dickicht
Мы с ней на скорости - жёсткое дерби
Wir sind auf Geschwindigkeit - ein hartes Derby
Курок на взводе, а прицел на бейби
Der Hahn ist gespannt, und das Visier auf Baby
Она в слезах, будто стреляю в Бемби
Sie ist in Tränen, als ob ich auf Bambi schieße
Накрыл азарт, по глазам - это Бэд трип
Der Rausch überkam mich, in den Augen - das ist ein Bad Trip
Хочет чтоб сыпался, хоть я не первый
Sie will, dass ich abstürze, obwohl ich nicht der Erste bin
Она зависима от моих бредней
Sie ist abhängig von meinem Wahn
Миксую сыворотку от дней бренных
Ich mische ein Serum gegen vergängliche Tage
Мокрый от сырости, ныряю в дебри
Nass von der Feuchtigkeit, tauche ich ins Dickicht
Мы с ней на скорости - жёсткое дерби (yeah-yeah)
Wir sind auf Geschwindigkeit - ein hartes Derby (yeah-yeah)
Курок на взводе, а прицел на бейби (yeah-yeah)
Der Hahn ist gespannt, und das Visier auf Baby (yeah-yeah)
Она в слезах, будто стреляю в Бемби
Sie ist in Tränen, als ob ich auf Bambi schieße
Накрыл азарт, по глазам - это Бэд трип (окей)
Der Rausch überkam mich, in den Augen - das ist ein Bad Trip (okay)
Я возле дома тебя встретил в подворотне
Ich traf dich beim Haus in der Toreinfahrt
На улице темно, но ты бояться, не топишься
Draußen ist es dunkel, aber du hast keine Angst, gehst nicht unter
Я прикрыл лицо, мы познакомиться не против
Ich verdeckte mein Gesicht, wir haben nichts dagegen, uns kennenzulernen
Я виду не подал, что на деле изверг тот ещё
Ich ließ nicht erkennen, dass ich in Wahrheit noch so ein Unmensch bin
Меня сразили на повал, твои зеркальные глаза
Deine spiegelnden Augen haben mich umgehauen
В них я вижу свою рожу, и в ней будто нет изъян (изъян)
In ihnen sehe ich mein Gesicht, und darin scheint kein Makel zu sein (Makel)
Бога нет, но мне тебя послали небеса
Gott existiert nicht, aber der Himmel hat dich zu mir gesandt
Проливаю кровь Иисуса, твои крылья искромсав (окей)
Ich vergieße das Blut Jesu, deine Flügel zerfetzt (okay)
Кровь Христа теперь на моих устах
Das Blut Christi ist jetzt auf meinen Lippen
Твои перья мне на вкус, как нарушить главный устав
Deine Federn schmecken mir, als würde ich die Hauptregel brechen
Запретный плод покусав, и я терзаю твою душу
Die verbotene Frucht gekostet, und ich quäle deine Seele
Ты сошла с ума, но продолжаешь меня слушать (слушать)
Du bist verrückt geworden, aber hörst mir weiter zu (zuhören)
Да, миролюбив, но у терпения предел
Ja, friedliebend, aber die Geduld hat Grenzen
Заставляешь ревновать, в этом деле я Люцифер
Du machst mich eifersüchtig, in dieser Sache bin ich Luzifer
Отрекаю свои крылья, ради пагубных идей
Ich schwöre meinen Flügeln ab, für verderbliche Ideen
И я падаю на спину, забрав в ад всех кто был с ней ней)
Und ich falle auf den Rücken, nehme alle mit in die Hölle, die bei ihr waren (bei ihr)
Наверх летит либидо, если режу твои крылья (крылья)
Die Libido steigt, wenn ich deine Flügel schneide (Flügel)
Или если порчу жизнь я, тебе и всем кто близок
Oder wenn ich das Leben verderbe, dir und allen, die dir nahestehen
Твой запасной план - удачно выйти замуж (замуж)
Dein Notfallplan - erfolgreich heiraten (heiraten)
Мой запасной план скурен, только выпилиться, нахуй (хуй)
Mein Notfallplan ist aufgeraucht, nur sich umbringen, verdammt (verdammt)
Хочет чтоб сыпался, хоть я не первый
Sie will, dass ich abstürze, obwohl ich nicht der Erste bin
Она зависима от моих бредней
Sie ist abhängig von meinem Wahn
Миксую сыворотку от дней бренных
Ich mische ein Serum gegen vergängliche Tage
Мокрый от сырости, ныряю в дебри
Nass von der Feuchtigkeit, tauche ich ins Dickicht
Мы с ней на скорости - жёсткое дерби
Wir sind auf Geschwindigkeit - ein hartes Derby
Курок на взводе, а прицел на бейби
Der Hahn ist gespannt, und das Visier auf Baby
Она в слезах, будто стреляю в Бемби
Sie ist in Tränen, als ob ich auf Bambi schieße
Накрыл азарт, по глазам - это Бэд трип
Der Rausch überkam mich, in den Augen - das ist ein Bad Trip
Хочет чтоб сыпался, хоть я не первый
Sie will, dass ich abstürze, obwohl ich nicht der Erste bin
Она зависима от моих бредней
Sie ist abhängig von meinem Wahn
Миксую сыворотку от дней бренных
Ich mische ein Serum gegen vergängliche Tage
Мокрый от сырости, ныряю в дебри
Nass von der Feuchtigkeit, tauche ich ins Dickicht
Мы с ней на скорости - жёсткое дерби
Wir sind auf Geschwindigkeit - ein hartes Derby
Курок на взводе, а прицел на бейби
Der Hahn ist gespannt, und das Visier auf Baby
Она в слезах, будто стреляю в Бемби
Sie ist in Tränen, als ob ich auf Bambi schieße
Накрыл азарт, по глазам - это Бэд трип
Der Rausch überkam mich, in den Augen - das ist ein Bad Trip
Между нами сообщений бартер, между нами бездонный кратер
Zwischen uns ein Tauschhandel von Nachrichten, zwischen uns ein bodenloser Krater
Ты годами всё гадала, как построить переправу
Du hast jahrelang gerätselt, wie man eine Überfahrt baut
Ты когтями впилась в мясо, чтобы оторвать кусок
Du hast deine Krallen ins Fleisch geschlagen, um ein Stück herauszureißen
И ты тратишь всю себя на то, чтобы построить мост
Und du verbrauchst dich ganz dafür, eine Brücke zu bauen
Я прыгаю в омут, ты прыгаешь в яму
Ich springe in den Strudel, du springst in die Grube
Ты снова летишь - это всё не взаправду
Du fliegst wieder - das ist alles nicht echt
Ты падаешь вниз, так падаешь плавно
Du fällst hinunter, fällst so sanft
Ударясь об дно, выживала ни каждая
Beim Aufprall auf den Grund überlebte nicht jede
Подойди поближе - станешь новой бывшей
Komm näher - du wirst die neue Ex
Хватит кричать или пусть все всё слышат
Hör auf zu schreien oder lass alle alles hören
За любовь девчат, меня убил всевышний
Für die Liebe der Mädchen hat mich der Allmächtige getötet
Кровь на рукав, да, мой номер излишен
Blut am Ärmel, ja, meine Nummer ist überflüssig
Куда нас затянет отсутствие жизни
Wohin wird uns das Fehlen von Leben ziehen?
Прямиком в ад, нахуй, тупо с поличным
Direkt in die Hölle, verdammt, einfach auf frischer Tat ertappt
Окей, я горю, но и ты тоже падшая
Okay, ich brenne, aber du bist auch gefallen
Окей, мы в аду, но я то знаю, что дальше
Okay, wir sind in der Hölle, aber ich weiß, was als Nächstes kommt
Теперь на тот корабль, что блуждает в темноте
Jetzt auf jenes Schiff, das in der Dunkelheit umherirrt
Старый тот каратель дал мне ключ от всех дверей
Jener alte Bestrafer gab mir den Schlüssel zu allen Türen
Я подкину ему пени - он отправит меня к ней
Ich werfe ihm ein paar Münzen zu - er wird mich zu ihr schicken
Назад тащу тебя за цепи - это трип длинною в день
Ich schleife dich an Ketten zurück - das ist ein Trip, einen Tag lang
Х-х-хочет чтоб сыпался, хоть я не первый
S-s-sie will, dass ich abstürze, obwohl ich nicht der Erste bin
Она зависима от моих бредней
Sie ist abhängig von meinem Wahn
Миксую сыворотку от дней бренных
Ich mische ein Serum gegen vergängliche Tage
Мокрый от сырости, ныряю в дебри
Nass von der Feuchtigkeit, tauche ich ins Dickicht
Мы с ней на скорости - жёсткое дерби
Wir sind auf Geschwindigkeit - ein hartes Derby
Курок на взводе, а прицел на бейби
Der Hahn ist gespannt, und das Visier auf Baby
Она в слезах, будто стреляю в Бемби
Sie ist in Tränen, als ob ich auf Bambi schieße
Накрыл азарт, по глазам - это Бэд трип
Der Rausch überkam mich, in den Augen - das ist ein Bad Trip
Хочет чтоб сыпался, хоть я не первый
Sie will, dass ich abstürze, obwohl ich nicht der Erste bin
Она зависима от моих бредней (yeah-yeah)
Sie ist abhängig von meinem Wahn (yeah-yeah)
Миксую сыворотку от дней бренных (yeah-yeah)
Ich mische ein Serum gegen vergängliche Tage (yeah-yeah)
Мокрый от сырости, ныряю в дебри
Nass von der Feuchtigkeit, tauche ich ins Dickicht
Мы с ней на скорости - жёсткое дерби (yeah)
Wir sind auf Geschwindigkeit - ein hartes Derby (yeah)
Курок на взводе, а прицел на бейби (yeah)
Der Hahn ist gespannt, und das Visier auf Baby (yeah)
Она в слезах, будто стреляю в Бемби (окей)
Sie ist in Tränen, als ob ich auf Bambi schieße (okay)
Накрыл азарт, по глазам - это Бэд трип
Der Rausch überkam mich, in den Augen - das ist ein Bad Trip
Yeah
Yeah





Авторы: Mrzm, Oxxxside


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.