RYTHEM - Bitter & Sweet - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни RYTHEM - Bitter & Sweet




Bitter & Sweet
Bitter & Sweet
あなたと出会った粉雪冷たい夜から1年がたって
Since the snowy night we met, a year has passed
今年も変わらない日々が来ると 漠然と思っていた
I had a vague sense that this coming year would be no different
好きになったら抑えきれない
If I fell in love, I'd have to hold it in
そんな事は分かっていたけど
I knew that, but I couldn't help it
しょうがないなんて片付けられない
It is unbearable to be treated so indifferently
目の前で仲良くしないで
Don't act so friendly in front of me
ミントガムの私も今は あなたにとってはもう過去の味
To you, I'm nothing more than a discarded piece of mint gum
無理にあがいて困らせてみても 余計にまずくなる
Resisting you any longer would only make things worse
ブルーベリーガムのような甘さに 惹かれないで置いていかないで
Don't be enticed by her sweet blueberry taste; don't go with her
だけど甘いあの娘 苦い私
But she's sweet, and I'm bitter
答えはもう出てる
The answer is clear
今さらあなたの喜ぶ事並べてみても 何か安っぽくて
All the flattering things I could say to you now would only sound cheap
このまま手を引けば楽になれるよ でも負けを認めたくない
I could bow out gracefully and avoid pain, but I can't admit defeat
見た目は違う 同じ名前
We have the same name, but look different
どちらも選べないあなたを
I can't choose between you. I
離したくないこの胸の痛み
I can't let go of this painful longing
あなたを愛してるしるし
It is proof of my love for you
ミントガムの私はいつも 指をくわえて待つしかないの?
Must I always bite my tongue as the mint gum girl?
あなたと過ごした記憶のせいで 余計寂しくなる
The memories I have of our time together only make me lonelier
一人よがりだと気付いていても あなたのそばにいれたらいい
I know it's selfish, but I would be happy just to be near you
だけど甘いあの娘 苦い私
But she's sweet, and I'm bitter
答えはもう出てる
The answer is clear
またこの季節が来たら
When this season comes around again
思い出して泣かなくちゃいけない
I'll remember and I'll cry
私は悪くない だってそうでしょ? ねぇ...
I'm not the bad one. It's true, isn't it? Hey...
ミントガムの私も今は あなたにとってはもう過去の味
To you, I'm nothing more than a discarded piece of mint gum
無理にあがいて困らせてみても 余計にまずくなる
Resisting you any longer would only make things worse
ブルーベリーガムのような甘さに 惹かれないで置いていかないで
Don't be enticed by her sweet blueberry taste; don't go with her
だけど甘いあの娘 苦い私
But she's sweet, and I'm bitter
答えはもう出てる
The answer is clear
答えはもう出てる
The answer is clear
今年も変わらない日々が来ると思っていたのに
I thought this year would be no different
ねぇ 変わってしまったのは もしかして私なの?
Hey, could it be that I'm the one who's changed?





Авторы: 加藤 有加利, 加藤 有加利


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.