RYTHEM - ココロビーダマ - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни RYTHEM - ココロビーダマ




ココロビーダマ
Сердце-стеринка
ロビー 出ておいで 呼ぶ声に
В холле, выходи, зову тебя,
ロビー 一人きりで 泣いていた
В холле, совсем одна, ты плакала.
ロビー 胸の中
В холле, в твоей груди,
その瞳は 何を 映しているの?
Что отражают твои глаза?
...僕ワ 誰ナンダロウ。...
...Кто же я такая?...
ぼんやり 揺らいでる
Расплывчато мерцает,
蜃気楼の彼方
По ту сторону миража.
どこでもいい
Куда угодно,
ココではないどこかへ
Куда-нибудь, только не сюда.
踊る ココロビーダマに
Танцуй, сердце-стеринка,
何度でも 生まれ変わる
Сколько угодно раз перерождайся.
色づき出した 君色
Сейчас, расцветающий твой цвет,
回る 終わることない Be load
Вращается, бесконечно Be load.
ヨロコビのままに
Слезы, как и радость,
何度も流してごらん
Пролей их сколько хочешь.
ほら 色づいた世界 君色
Смотри, мир окрасился в твой цвет,
転がるように Do the Best of you
Катись, как стеринка, Do the Best of you.
ロビー 何もかも 放り出して
В холле, все бросив,
ロビー 目の前を 見つめてた
В холле, ты смотрела прямо перед собой.
ロビー 胸の中 重すぎるよ
В холле, в твоей груди так тяжело,
余計なものはいらない
Лишнего не нужно.
何が大切なの?
Что же важно?
移りめぐる 景色 一人で見てきた
Меняющиеся пейзажи я видела одна.
これからは 君と 描いてゆきたい
Теперь я хочу рисовать их вместе с тобой.
正解な世界なんてない
Идеального мира не существует.
何度でも 生まれ変わる
Сколько угодно раз перерождайся.
筆でなぞった 君の色
Сейчас, обведенный кистью, твой цвет.
縦に横に 自由に 動く
Вверх и вниз, свободно двигайся.
体・心 ビーダマに
Тело и душа, как стеринки,
何度も重ねてごらん
Сложи их вместе сколько угодно раз.
ほら 色づいた世界 君色
Смотри, мир окрасился в твой цвет.
見透かすように 太陽が
Словно видя насквозь, солнце
守るものができたら
Если у тебя появится то, что нужно защищать,
一人で 泣いてないで
Не плачь в одиночестве.
ロビー それは 君色
В холле, это твой цвет,
見えないようでいつもある
Кажется невидимым, но всегда рядом.
ヨロコビのままに
Слезы, как и радость,
何度も流してごらん
Пролей их сколько хочешь.
ロビー それは 君の中
В холле, это в твоем сердце,
答えは きっと いつもそばに
Ответ, наверняка, всегда рядом.





Авторы: 新津 由衣, 加藤 有加利, 新津 由衣, 加藤 有加利


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.