Текст и перевод песни RYTHEM - ココロビーダマ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ロビー
出ておいで
呼ぶ声に
В
холле,
выходи,
зову
тебя,
ロビー
一人きりで
泣いていた
В
холле,
совсем
одна,
ты
плакала.
ロビー
胸の中
В
холле,
в
твоей
груди,
その瞳は
何を
映しているの?
Что
отражают
твои
глаза?
...僕ワ
誰ナンダロウ。...
...Кто
же
я
такая?...
ぼんやり
揺らいでる
Расплывчато
мерцает,
蜃気楼の彼方
По
ту
сторону
миража.
ココではないどこかへ
Куда-нибудь,
только
не
сюда.
踊る
ココロビーダマに
Танцуй,
сердце-стеринка,
何度でも
生まれ変わる
Сколько
угодно
раз
перерождайся.
今
色づき出した
君色
Сейчас,
расцветающий
твой
цвет,
回る
終わることない
Be
load
Вращается,
бесконечно
Be
load.
涙
ヨロコビのままに
Слезы,
как
и
радость,
何度も流してごらん
Пролей
их
сколько
хочешь.
ほら
色づいた世界
君色
Смотри,
мир
окрасился
в
твой
цвет,
転がるように
Do
the
Best
of
you
Катись,
как
стеринка,
Do
the
Best
of
you.
ロビー
何もかも
放り出して
В
холле,
все
бросив,
ロビー
目の前を
見つめてた
В
холле,
ты
смотрела
прямо
перед
собой.
ロビー
胸の中
重すぎるよ
В
холле,
в
твоей
груди
так
тяжело,
余計なものはいらない
Лишнего
не
нужно.
移りめぐる
景色
一人で見てきた
Меняющиеся
пейзажи
я
видела
одна.
これからは
君と
描いてゆきたい
Теперь
я
хочу
рисовать
их
вместе
с
тобой.
正解な世界なんてない
Идеального
мира
не
существует.
何度でも
生まれ変わる
Сколько
угодно
раз
перерождайся.
今
筆でなぞった
君の色
Сейчас,
обведенный
кистью,
твой
цвет.
縦に横に
自由に
動く
Вверх
и
вниз,
свободно
двигайся.
体・心
ビーダマに
Тело
и
душа,
как
стеринки,
何度も重ねてごらん
Сложи
их
вместе
сколько
угодно
раз.
ほら
色づいた世界
君色
Смотри,
мир
окрасился
в
твой
цвет.
見透かすように
太陽が
Словно
видя
насквозь,
солнце
守るものができたら
Если
у
тебя
появится
то,
что
нужно
защищать,
一人で
泣いてないで
Не
плачь
в
одиночестве.
ロビー
それは
君色
В
холле,
это
твой
цвет,
見えないようでいつもある
Кажется
невидимым,
но
всегда
рядом.
涙
ヨロコビのままに
Слезы,
как
и
радость,
何度も流してごらん
Пролей
их
сколько
хочешь.
ロビー
それは
君の中
В
холле,
это
в
твоем
сердце,
答えは
きっと
いつもそばに
Ответ,
наверняка,
всегда
рядом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 新津 由衣, 加藤 有加利, 新津 由衣, 加藤 有加利
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.