Текст и перевод песни RYTHEM - 女友達
少女たちよ
ボンボワイヤージュ
Fare
thee
well,
my
dear
sisters
少女はいつの日か
旅立っていく
You'll
one
day
spread
your
wings
and
fly
空を
小鳥が
飛んでいくように
Like
birds
taking
flight
from
the
morning
sky
あなたを見送るわ
朝のバス停で
I'll
see
you
off
when
you
leave
at
the
bus
stop
きっときっと
青春は美しい
For
I
know
that
youth
will
forever
bloom
ボンボワイヤージュ
ムームームー
Bon
voyage,
mes
amies,
adieu
友よ、くじけないで
Be
strong,
my
friend
ボンボワイヤージュ
ムームームー
Bon
voyage,
mes
amies,
adieu
いつか
また逢いましょうね
I'll
hold
our
friendship
dear,
it's
true
涙なんか見せずに
I'll
hide
my
tears
and
try
to
smile
笑顔で手を振りましょう
And
wave
goodbye,
as
you
walk
down
the
aisle
あなたを送ったあとは
When
you're
gone,
I'll
be
left
behind
今度は私が旅立つ
It'll
be
my
turn
to
leave
and
find
大切な人
My
own
path,
my
precious
friend
ボンボワイヤージュ
Bon
voyage,
my
dear
少女は旅立って
大人になるの
You'll
leave
our
childhood
days
behind
蕾が
ふくらみ
花ひらくように
Like
a
bud
that
blossoms,
you'll
shine
手紙をちょうだいね
メールでもいいけど
Write
to
me
with
news
of
your
life
きっときっと
人生は美しい
For
I
know
that
life
will
forever
bloom
ボンボワイヤージュ
ムームームー
Bon
voyage,
mes
amies,
adieu
友よ、忘れないで
Remember,
my
friend
ボンボワイヤージュ
ムームームー
Bon
voyage,
mes
amies,
adieu
ずっと
仲良しでいてね
We'll
be
friends
til
the
very
end
うしろなんか見ないで
Don't
look
back
and
dwell
on
the
past
真っ直ぐ前へ進もう
Walk
straight
ahead
and
make
your
dreams
last
あなたを送ったあとは
When
you're
gone,
I'll
be
left
behind
今度は私が旅立つ
It'll
be
my
turn
to
leave
and
find
大切な人
My
own
path,
my
precious
friend
ボンボワイヤージュ
Bon
voyage,
my
dear
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: なかにし 礼, 新津 由衣, なかにし 礼, 新津 由衣
Альбом
ウタタネ
дата релиза
23-06-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.