Текст и перевод песни RYTHEM - 小麦色のラブソング
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
小麦色のラブソング
Пшеничная песня о любви
人を好きになる種は
Говорят,
семя
любви
есть
誰の心にもあると
В
каждом
сердце,
ふりまけないまんま
Не
могу
его
посеять.
強がるわけじゃないけど
Не
то
чтобы
я
упрямилась,
誰かと支え合うより
Но
вместо
того,
чтобы
искать
опору
в
ком-то,
まっすぐな一本道を
Я
хочу
найти
свой
прямой
путь,
夢追い人は旅へ出ます
Искатель
мечты
отправляется
в
путешествие,
打ち上げる花
Видит
праздничный
фейерверк.
歌いきれない
小麦の色したラブソング
Не
могу
спеть
до
конца
эту
песню
о
любви
цвета
пшеницы.
たなびく雲
さらさら髪
Плывущие
облака,
развевающиеся
волосы,
はじける花びら
Распускающиеся
лепестки.
奏で合うのは
小麦の色したラブソング
Вместе
мы
сыграем
песню
о
любви
цвета
пшеницы.
誰もが持つ
真っ赤なハート
У
каждого
есть
ярко-красное
сердце,
沖に霞む恋心
Любовь,
мерцающая
вдали,
くりかえされる毎日
Повторяющиеся
дни.
そんな風に大きく
Вот
так,
постепенно,
風をまとう旅人が
Путник,
окутанный
ветром,
優しい顔で言うのは
С
доброй
улыбкой
говорит:
「ここはみんな通った
«Это
всего
лишь
通過点だ」と
Перевалочный
пункт».
静かな海に漂います
Я
дрейфую
в
тихом
море.
いつかふいに島へ
Когда-нибудь
я
неожиданно
たどりつくから
Достигну
острова.
なぞり描くのは
小麦の色したラブソング
Я
нарисую
песню
о
любви
цвета
пшеницы.
とまどうまま
ビーチサンダル
Смущаясь,
в
пляжных
сандалиях,
歩き出す
Я
сделаю
первый
шаг.
意味を知るまで
小麦の色したラブソング
Пока
не
пойму
их
значение,
я
буду
петь
песню
о
любви
цвета
пшеницы.
誰もが持つ
真っ赤なハート
У
каждого
есть
ярко-красное
сердце,
あの夏残して
Оставив
позади
то
лето,
季節は巡りくる
同じ歌をのせて
Времена
года
сменяют
друг
друга,
неся
ту
же
песню.
いつしかわかる
Когда-нибудь
ты
поймешь.
その耳で口で目で指で
Ушами,
ртом,
глазами,
пальцами,
感じてごらんよ
Попробуй
почувствовать.
打ち上げる花
Праздничный
фейерверк.
歌いきれない
小麦の色したラブソング
Не
могу
спеть
до
конца
эту
песню
о
любви
цвета
пшеницы.
たなびく雲
さらさら髪
Плывущие
облака,
развевающиеся
волосы,
はじける花びら
Распускающиеся
лепестки.
奏で合うのは
小麦の色したラブソング
Вместе
мы
сыграем
песню
о
любви
цвета
пшеницы.
誰もが持つ
真っ赤なハート
У
каждого
есть
ярко-красное
сердце,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 新津 由衣, 加藤 有加利, 新津 由衣, 加藤 有加利
Альбом
ウタタネ
дата релиза
23-06-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.