Текст и перевод песни RYTHEM - 青春時代
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
飛び出せ!
Power
Star
Break
Out,
Power
Star
輝け!!
ダイヤモンド
Shine!!
Diamond
"青春"それはキラキラした時代
"Youth"
is
a
sparkling
time
でもどこか切ない物語なのかなぁ...
But
it's
also
a
story
that's
a
little
sad
涙とか笑いとか
ぐちゃぐちゃした時代
Tears
and
laughter,
a
time
of
chaos
でもだからこそ
輝いたりするんだよねぇ
But
that's
why
it
shines
今しかない!
みんなと一緒!
This
is
it!
With
everyone!
泣いちゃえー
笑っちゃえー
Let's
tear
up!
Let's
laugh!
飛び出せ!
Power
Star
Break
Out,
Power
Star
輝け!!
ダイヤモンド
Shine!!
Diamond
みんなで作り上げたガラクタは本物だよ
The
junk
we
made
together
is
the
real
thing
飛び出せ!!
Power
Star
Break
Out!!
Power
Star
輝け!!
ダイヤモンド
Shine!!
Diamond
刻々と時計が過ぎる
The
clock
ticks
on
それでもまわりまわってく
But
it
keeps
on
going
around
"思い出"それはいろんな顔がある
"Memories"
have
many
faces
希望・夢いっぱい
宝物箱のよう
Hope,
dreams,
a
treasure
chest
今だからできること
怖いもの知らずに
Do
what
you
can
now,
without
fear
みんなとスクラム組んでぶつかったよね
We
all
came
together
to
fight
大人には分からない世界で
In
a
world
that
adults
don't
understand
粘って行けー
叫んじゃえー
Keep
fighting!
Let's
shout!
それ行け!!
Power
Star
Go!!
Power
Star
まばゆいダイヤモンド
Dazzling
Diamond
かけがえのない空気
鮮やかな色を放つ
Irreplaceable
atmosphere,
radiant
color
それゆけ!!
Power
Star
Go!!
Power
Star
まばゆいダイヤモンド
Dazzling
Diamond
全ては始まり終わる
Everything
starts
and
ends
そのしっぽ連なる続いてく
And
its
tail
connects
and
continues
飛び出せ!!
Power
Star
Break
Out!!
Power
Star
輝け!!
ダイヤモンド
Shine!!
Diamond
飾りのない言葉たちは本物だね
Unadorned
words
are
the
real
deal
飛び出せ!!
Power
Star
Break
Out!!
Power
Star
輝け!!
ダイヤモンド
Shine!!
Diamond
10年後もいくつになっても
10
years
from
now,
no
matter
how
old
we
are
この日は宝物だよ
This
day
will
be
a
treasure
飛び出せ!!
Power
Star
Break
Out!!
Power
Star
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 新津 由衣, 加藤 有加利, 新津 由衣, 加藤 有加利
Альбом
ウタタネ
дата релиза
23-06-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.