Текст и перевод песни RYTHEM - 青春時代
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
飛び出せ!
Power
Star
Вырвись!
Сияющая
звезда
輝け!!
ダイヤモンド
Сверкай!!
Бриллиант
"青春"それはキラキラした時代
"Юность"
- это
сверкающее
время
でもどこか切ない物語なのかなぁ...
Но
всё
же
это
немного
грустная
история,
не
правда
ли?
涙とか笑いとか
ぐちゃぐちゃした時代
Слёзы
и
смех,
всё
вперемешку
でもだからこそ
輝いたりするんだよねぇ
Но
именно
поэтому
оно
такое
яркое,
правда?
今しかない!
みんなと一緒!
Это
время
только
наше!
Мы
вместе!
泣いちゃえー
笑っちゃえー
Поплачь!
Посмейся!
飛び出せ!
Power
Star
Вырвись!
Сияющая
звезда
輝け!!
ダイヤモンド
Сверкай!!
Бриллиант
みんなで作り上げたガラクタは本物だよ
Всё,
что
мы
создали
вместе,
даже
ерунда,
– настоящее
飛び出せ!!
Power
Star
Вырвись!!
Сияющая
звезда
輝け!!
ダイヤモンド
Сверкай!!
Бриллиант
刻々と時計が過ぎる
Время
неумолимо
бежит
それでもまわりまわってく
И
всё
же
продолжает
свой
круговорот
"思い出"それはいろんな顔がある
"Воспоминания"
– у
них
много
лиц
希望・夢いっぱい
宝物箱のよう
Надежда,
мечты,
словно
шкатулка
с
сокровищами
今だからできること
怖いもの知らずに
То,
что
можно
сделать
только
сейчас,
ничего
не
боясь
みんなとスクラム組んでぶつかったよね
Мы
шли
вперёд
плечом
к
плечу,
помнишь?
大人には分からない世界で
В
мире,
непонятном
взрослым
粘って行けー
叫んじゃえー
Держись!
Крикни
во
весь
голос!
それ行け!!
Power
Star
Давай!!
Сияющая
звезда
まばゆいダイヤモンド
Ослепительный
бриллиант
かけがえのない空気
鮮やかな色を放つ
Эта
неповторимая
атмосфера,
сияющая
яркими
красками
それゆけ!!
Power
Star
Давай!!
Сияющая
звезда
まばゆいダイヤモンド
Ослепительный
бриллиант
全ては始まり終わる
Всё
начинается
и
заканчивается
そのしっぽ連なる続いてく
Но
след
от
этого
тянется
дальше
飛び出せ!!
Power
Star
Вырвись!!
Сияющая
звезда
輝け!!
ダイヤモンド
Сверкай!!
Бриллиант
飾りのない言葉たちは本物だね
Наши
простые
слова
– настоящие
飛び出せ!!
Power
Star
Вырвись!!
Сияющая
звезда
輝け!!
ダイヤモンド
Сверкай!!
Бриллиант
10年後もいくつになっても
Даже
через
10
лет,
сколько
бы
нам
ни
было
この日は宝物だよ
Этот
день
останется
нашим
сокровищем
飛び出せ!!
Power
Star
Вырвись!!
Сияющая
звезда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 新津 由衣, 加藤 有加利, 新津 由衣, 加藤 有加利
Альбом
ウタタネ
дата релиза
23-06-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.