RYTHEM - 願い - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни RYTHEM - 願い




願い
A Wish
南の空に光る星
The stars twinkling in the southern sky,
手を伸ばせば届くのかな
Can I reach them if I stretch?
岩の影に明かり灯る
A light shines in the shadows of the rocks,
増えていく 2つのキセキ
Two miracles grow.
これ以上何も望みません。
I desire nothing more.
一生のお願いもうしない。
I will make no more wishes.
ただそばにいたいだけなの
I only want to be by your side.
霞んだ心見つけても
Even if I find a heart filled with sorrow,
音のない風 また砂が笑う
An unheard wind and the laughing sand.
ゴンドラに乗って
Riding in a gondola,
ユラリ揺られながら
Swaying as we pass by,
赤い涙の意味をまた知ってく
I learn the meaning of the red tears again.
どうしてこの手は
Why do these hands
愛を求めてるの?
Seek love?
「痛みを知って」
「Feel the pain」
それが最後の願い
That is my final wish
この世の最後に ただ1人
At the end of this world, only one remains.
いたずらに風が過ぎてゆく
The wind playfully passes by
「探してるものは何ですか?」
「What are you looking for?」
どこかで 誰かの声がする
I hear a voice somewhere
そんなに言葉を置いていっても
You may leave so many words,
持ち帰るものは からっぽの手
But I return with empty hands
何回心で叫んでも
No matter how many times I cry out in my heart,
届かぬものは 空の果て
The distant sky remains out of reach.
淀んだ月に 揺れる波が泣いた
The rippling waves weep beneath the cloudy moon.
ゴンドラに乗って
Riding in a gondola,
ユラリ揺られながら
Swaying as we pass by,
真っ赤なバラにふける 悲しい人
A sorrowful man lost in crimson roses.
奏でる音は 今も
The music still plays,
届いてますか?
Can you hear it?
声を聞かせて
Let me hear your voice
それが最後の願い
That is my final wish
ゴンドラに乗って
Riding in a gondola,
ユラリ揺られながら
Swaying as we pass by,
赤い涙の意味をまた知ってく
I learn the meaning of the red tears again.
どうしてこの手は
Why do these hands
愛を求めてるの?
Seek love?
「痛みを知って」
「Feel the pain」
それが最後の...
That is my last...
ゴンドラに乗って
Riding in a gondola,
ユラリ揺られながら
Swaying as we pass by,
真っ赤なバラにふける 悲しい人
A sorrowful man lost in crimson roses.
奏でる音は 今も
The music still plays,
届いてますか?
Can you hear it?
声を聞かせて
Let me hear your voice
それが最後の願い
That is my final wish





Авторы: 新津 由衣, 加藤 有加利, 新津 由衣, 加藤 有加利


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.